background image

1

2

7

EN

 Swapping mini-stick caps / 

FR

 Changer les chapeaux des mini-sticks / 

DE

 Austausch der Mini-stick Abdeckungen / 

NL

 Doppen van mini-sticks verwisselen / 

IT

 Sostituzione cappucci dei mini-stick / 

ES

 Intercambio de tapas de 

mini-sticks / 

PT 

Trocar as capas das minialavancas / 

Py 

Смена колпачков мини-джойстиков

10

EN

 Adjusting the trigger travel / 

FR

 Régler la course des gâchettes / 

DE

 Einstellen des Spiels der Trigger / 

NL

 Slag van trigger afstellen / 

IT

 Regolazione corsa grilletto / 

ES

 Ajuste del recorrido del gatillo / 

PT

 Ajustar o curso 

dos gatilhos / 

Py

 Регулировка хода триггера

EN

 Long travel

FR

 Course longue

DE

 Langer Weg

NL

 Lange slag

IT

 Corsa lunga

ES

 Recorrido largo

PT

 Curso longo

Py

 Большая длина хода

EN

 Short travel

FR

 Course courte

DE

 Kurzer Weg

NL

 Korte slag

IT

 Corsa breve

ES

 Recorrido corto

PT

 Curso curto

Py 

Малая длина хода

0%

100%

EN

 Selecting the mapping profile / 

FR

 Sélectionner son profil de mappage / 

DE

 Auswahl des Mapping-profils / 

NL

 Het mappingprofiel selecteren / 

IT

 Selezione profilo mappatura / 

ES

 Selección del perfil de mapeado / 

PT

 Selecionar o perfil de mapeamento / 

Py

 Выбор профиля соотнесения функций

8

2

1

EN

 Download and install the ThrustmapperX software for Xbox/Windows 10 on the Microsoft Store from your Xbox/PC. 

FR

 Téléchargez et installez le logiciel ThrustmapperX pour Xbox/Windows 10 depuis le Microsoft Store depuis votre Xbox/PC.

DE

 Downloade und installiere die ThrustmapperX-Software für Xbox/Windows 10 aus dem Microsoft Store der Xbox/ des PC. 

NL

 Download en installeer de ThrustmapperX-software voor de Xbox/Windows 10 in de Microsoft Store van uw Xbox/PC. 

IT

 Scarica e installa il software ThrustmapperX per Xbox/Windows 10 su Microsoft Store dalla tua Xbox/dal tuo PC. 

ES

 Descarga e instala el software ThrustmapperX para Xbox/Windows 10 de la Microsoft Store desde tu Xbox/PC.

PT

 Transfira e instale o software ThrustmapperX para a Xbox/Windows 10 na Microsoft Store a partir da sua Xbox/PC. 

Py

 Загрузите и установите программное обеспечение ThrustmapperX для Xbox/Windows 10 из магазина Microsoft Store с 

помощью консоли Xbox или ПК. 

11

EN

 Advanced mapping and customisation / 

FR

 Mappage avancé et personnalisation / 

DE

 Fortgeschrittenes 

Mapping und Anpassungsmöglichkeiten / 

NL

 Geavanceerde mapping en aanpassing / 

IT

 Mappatura avanzata e 

personalizzazione / 

ES

 Mapeado y personalización avanzados / 

PT

 Mapeamento e personalização avançados / 

Py

 

Расширенные возможности назначения кнопок и индивидуальной настройки

https://support.thrustmaster.com

i

TECHNICAL SUPPORT

Design is subject to change. Design susceptible de varier. Darstellung kann abweichen. Ontwerp kan gewijzigd worden. Design 

suscettibile di variazioni. Diseño sujeto a cambios. Design sujeito a alteração. Дизайн может быть изменен. 

EN

 The firmware included in your gamepad can be updated to a more recent version featuring product enhancements. 

Launch the ThrustmapperX software and follow the instructions.

FR

 Le firmware inclus dans la manette peut être mis à jour par des versions plus récentes comportant des améliorations 

produit. Lancez le logiciel ThrustmapperX et suivez les instructions.

DE

 Die in dem Gamepad enthaltene Firmware kann auf eine neuere Version mit Produktverbesserungen aktualisiert werden. 

Starte die ThrustmapperX-Software und folge den Anweisungen.

NL

 De firmware die in de gamepad is ingebouwd, kan worden bijgewerkt naar een nieuwere verbeterde versie. Start de 

ThrustmapperX-software en volg de instructies.

IT

 Il firmware incluso nel tuo gamepad può essere aggiornato a una versione più recente, che apporta delle migliorie al 

prodotto. Avvia il software ThrustmapperX e segui le istruzioni.

ES

 El firmware incluido en el gamepad se puede actualizar a una versión más reciente con mejoras del producto. Inicia el 

software ThrustmapperX y sigue las instrucciones.

PT

 O firmware incluído no seu gamepad pode ser atualizado para uma versão mais recente contendo melhoramentos do 

produto. Inicie o software ThrustmapperX e siga as instruções.

Py 

Прошивку вашего геймпада можно обновить до более новой версии, в которую включены улучшения 

характеристик устройства. Запустите ПО ThrustmapperX и следуйте указаниям по установке.

12

EN

 Updating your gamepad's firmware / 

FR

 Mise à jour du firmware de la manette / 

DE

 Update der 

Gamepad-Firmware 

/ NL

 De firmware van de gamepad bijwerken / 

IT

 Aggiornamento del firmware del tuo 

gamepad / 

ES

 Actualización del firmware del gamepad / 

PT

 Atualizar o firmware do gamepad / 

Py

 Обновление 

прошивки геймпада 

EN

 Modifying the mapping of one of the two profiles: / 

FR

 Modifier le mappage d’un des deux profils : / 

DE

 So änderst du das Mapping eines der beiden Profile: / 

NL

 Als u de mapping van een profiel wilt wijzigen: / 

IT

 Per modificare la mappatura di uno dei due profili: / 

ES

 Para modificar el mapeado de uno de los dos perfiles: / 

PT

 Para alterar o mapeamento de um dos dois perfis: / 

Py

 Процедура изменения назначения кнопок одного из 

двух профилей:

9

EN

 Step 1: Select the profile to modify, then press the MAP button. The profile LED flashes.

FR

 Étape 1 : Sélectionnez le profil à modifier, puis appuyez sur le bouton MAP. Le voyant de sélection du profil clignote.

DE

 Schritt 1: Wähle das zu ändernde Profil und drücke dann die MAP-Taste. Die Profil-LED blinkt.

NL

 Stap 1: Selecteer het profiel dat u wilt aanpassen en druk op de MAP-knop. De profiel-LED knippert.

IT

 Passaggio 1: Seleziona il profilo da modificare, quindi premi il pulsante MAP. Il LED profilo lampeggerà.

ES

 Paso 1: Selecciona el perfil a modificar y pulsa el botón MAP. El LED del perfil parpadea.

PT

 Passo 1: Selecione o perfil a alterar e em seguida prima o botão MAP. O LED do perfil começa a piscar.

Py

 Шаг 1: Выберите профиль для изменения и нажмите кнопку MAP. Светодиодный индикатор выбранного профиля начнет 

мигать.

EN

 Step 2: Press and hold the button you want to modify (1, 2, 3 or 4).

FR

 Étape 2 : Maintenez appuyé le bouton que vous souhaitez modifier (1, 2, 3 ou 4).

DE

 Schritt 2: Drücke die Taste, die du ändern möchtest (1, 2, 3 oder 4).

NL

 Stap 2: Druk op de knop die u wilt aanpassen (1, 2, 3 or 4).

IT

 Passaggio 2: Premi il pulsante che desideri modificare (1, 2, 3 o 4).

ES

 Paso 2: Pulsa el botón que quieras modificar (1, 2, 3 o 4).

PT

 Passo 2: Prima o botão que pretende alterar (1, 2, 3 ou 4).

Py

 Шаг 2: Нажмите кнопку, которую необходимо изменить (1, 2, 3 или 4).

EN

 Step 3: Press the button you want to assign. The gamepad vibrates to indicate that the change is applied. The profile LED stops 

flashing and turns solid.

FR

 Étape 3 : Appuyez sur le bouton que vous souhaitez assigner. La manette vibre pour indiquer que le changement a été pris en 

compte. Le voyant de sélection du profil devient fixe.

DE

 Schritt 3: Drücke die Taste, die du zuweisen möchtest. Das Gamepad vibriert, um anzuzeigen, dass die Änderung übernommen 

wurde. Die Profil-LED hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft.

NL

 Stap 3: Druk op de knop die u wilt toewijzen. De gamepad vibreert om aan te geven dat de wijziging is doorgevoerd. De 

profiel-LED stopt met knipperen en gaat continu branden.

IT

 Passaggio 3: Premi il pulsante che desideri assegnare. Il gamepad vibra per indicare l'implementazione della modifica. Il LED 

profilo smetterà di lampeggiare, diventando fisso.

ES 

Paso 3: Pulsa el botón que quieras asignar. El gamepad vibra para indicar que el cambio se ha aplicado. El LED del perfil deja de 

parpadear y se queda encendido.

PT

 Passo 3: Prima o botão que pretende atribuir. O gamepad vibra para indicar que a alteração está a ser aplicada. O LED do perfil 

para de piscar e fica aceso continuamente.

Py 

Шаг 3: Нажмите кнопку, которую необходимо назначить. Геймпад завибрирует — это означает, что изменение применено. 

Светодиодный индикатор профиля перестанет мигать и будет гореть постоянно.

Y

X

B

A

MAP

1

2

0%

50%

100%

Summary of Contents for eSwap X Pro

Page 1: ...s 11 Cable USB patentado 12 Puerto micro USB 13 Gatillos RT LT progresivos intercambiables 14 Bloqueos de gatillos RT LT 15 Botones 1 2 3 4 16 Botones de volumen volumen silenciar micro 17 Botones de...

Page 2: ...ware ThrustmapperX e segui le istruzioni ES El firmware incluido en el gamepad se puede actualizar a una versi n m s reciente con mejoras del producto Inicia el software ThrustmapperX y sigue las inst...

Page 3: ...B 12 USB 13 RT LT 14 RT LT 15 1 2 3 4 16 17 1 2 1 2 RB LB 3 MENU VIEW 4 SHARE 5 2 1 6 Xbox Guide 7 8 3 5 1 8 9 10 USB 11 USB 12 RT LT 13 RT LT 14 1 2 3 4 15 16 2 1 17 11 3 9 8 1 7 5 2 4 6 10 15 14 12...

Page 4: ...and n g sterir Profil LED i yan p s nmeyi keser ve sabit yanar PL Krok 3 Naci nij przycisk kt ry chcesz przypisa Kontroler wibracj zasygnalizuje zastosowanie zmiany Dioda profilu przestanie miga i b d...

Page 5: ...3 4 16 Tla idl Hlasitos Hlasitos Stlmenie mikrof nu 17 Tla idl Profil 1 Mapovanie Profil 2 HU 1 Cser lhet ir ny t gomb 2 Cser lhet ir ny t kar 3 RB LB gombok 4 N ZET MEN gombok 5 SHARE gomb 6 Profil 1...

Page 6: ...st s egyenletesen vil g t 3 SV Justera avtryckarnas r relseomr de FI Liipaisinn pp imen liikkeen s t SK Nastavenie chodu sp te HU A ravasz gomb haszn lati m djai SV L ngt r relseomr de FI Pitk liike S...

Page 7: ...uipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is...

Page 8: ...het bijzonder voedingsadapters oplaadbare batterijen opladers of enig ander element niet geleverd door Guillemot voor dit product 2 als het product is gebruikt voor enig ander doel dan thuisgebruik zo...

Page 9: ...4 5 SHARE 6 1 2 LED 7 Xbox 8 9 3 5 mm 10 11 USB 12 Micro USB 13 RT LT 14 RT LT 15 1 2 3 4 16 17 1 2 11 3 9 8 1 7 5 2 4 6 10 15 14 12 13 16 17 eSwap X Xbox Series X S Xbox One Thrustmaster Thrustmaster...

Page 10: ...hrustmapperX http support thrustmaster cn i TECHNICAL SUPPORT Y X B A 2021 Guillemot Corporation S A Thrustmaster Guillemot Corporation S A Microsoft Xbox Xbox Xbox Series X S Xbox One Windows Microso...

Reviews: