background image

Русский 

Термостат ZT-P-XP
Комплект для подключения термостата
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Для подключения (1-2 нагревательных кабелей)
Меры предосторожности…

•  Во избежание риска поражения электрическим током, искрения 

и возгорания, вследствии повреждения или ненадлежащего 
применения, монтажа или эксплуатации продукта, требуется 
устройство защитного отключения (УЗО). 

•  Монтаж должен осуществляться в соответствии с требованиями 

компании Thermon  и нормами EN IEC 60079-14 для 
взрывоопасных областей  (если имеют место), либо другими 
местными нормами и правилами. 

•  Технические характеристики и сертификат на оборудование 

действительны только при использовании комплектующих, 
произведенных компанией Thermon. 

•  Отключите все источники питания перед тем, как открыть 

крышку. 

•  Избегайте образования статических зарядов. Вытирайте 

устройство только влажной тканью. 

•  Сохраняйте нагревательный кабель и другие компоненты 

сухими. 

•  Минимальный радиус изгиба кабеля составляет 32 мм (для HPT-

57 мм и для FP -19мм).

•  Специалисты, выполняющие монтаж данного продукта являются 

ответственными за соблюдение техники безопасности. 
Персонал должен быть обеспечен средствами индивидуальной 
защиты во время монтажа. За дополнительной информацией 
обращайтесь в Термон. 

1. Определите место соединения жилы кабеля и нити 

нагревательного элемента (только HPT и FP) как показано. на 
рисунке. Отрежьте конец кабеля под углом, чтобы облегчить 
прокалывание уплотняющей прокладки. Оставьте некоторое 
количество кабеля для компенсационной петли. См. стр. 5 с 
информацией по различным способам монтажа кабеля.

2. Для кабелей HPT и FP, замените уплотняющую прокладку в 

Terminator на GRW-G/STAT, имеющуюся в PETK-3-ZT.

3. Закрепите кабель в монтажной колонке. Если монтаж 

производится на нижней части трубы, сделайте отверстие.

4. Прикрепите монтажную колонку к трубе и протяните 

нагревательный кабель через проделанное отверстие.  

5. Закрепите направляющую часть в ножке и установите на место.
6. Временно закрепите монтажную колонку на трубе при помощи 

бандажа. Не накладывайте бандаж поверх нагревательного 
кабеля.

 

7. Отрежьте конец кабеля.
8. Заделайте конец кабеля с помощью соответствующего 

монтажного набора РЕТК. См. инструкцию по монтажу РЕТК. 
Протяните лишний кабель. Плотно затяните резьбовую втулку. 
Зафиксируйте компенсационную петлю на трубе.

9. Снимите колонку с трубопровода, ослабив бандаж.
10. Протяните датчик термостата через отверстие в основании 

колонки соединительной коробки. При необходимости 
используйте смазку для датчика термостата. Протяните сквозь 
коническое отверстие в прокладке. Протяните лишний конец 
капиллярной трубки через колонку 

11. Закрепите датчик термостата и капилярную трубку на трубе.
12. Временно закрепите монтажную колонку на трубе при помощи 

бандажа. Не накладывайте бандаж поверх нагревательного 
кабеля. Зафиксируйте компенсационную петлю на трубе.

13. Возьмите термостат. Установите соединительную коробку на 

колонку. Удостоверьтесь, что пазы расположены в соответствии 
с основанием соединительной коробки. Затяните гайку с 
помощью Terminator - LN - Tool. Если коробка монтируется 
горизонтально, сальники должны быть расположены по 
направлению к низу. 

14. Установите сальник M25 и заглушку M25.
15. Протяните силовой кабель. (если необходимо).
16. Установите термостат и закончите подсоединение проводов 

системы. Болты на клеммной колодке должны быть затянуты с 
усилием 1,4 Hm (12.4 фт.д.). Схему подсоединения проводов см. 
стр. 5. Выставьте новую уставку термостата. 

17. Используйте набор для прохода через изоляцию IEK для 

герметизации. Установите крышку соединительной коробки 
и закрутите вручную. Вставьте отвертку в пазы храповика, 
расположенные на боковой стороне основания соединительной 
коробки.

18. Крышка коробки полностью закрыта. Для снятия крышки 

повторите шаги 17 обратном порядке.

Spanish 

Terminator ZT-P-XP
Kit de conexión a termostato
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Para conexión a termostato (aplicaciones con 1 o 2 cables calefactores)
Advertencias…

•  Debido al riesgo de descargas eléctricas, arcos eléctricos y fuego 

causados por daños en el producto o incuorrecta manipulación, 
instalación o mantenimiento, se requiere proteger el circuito mediante 
un diferencial. 

•  La instalación debe cumplir con los requisitos de Thermon 

(incluyendo el estándar PN 50207U para sistemas Ex) y debe 
instalarse acorde a las regulaciones según la norma EN IEC 60079-
14 para áeras clasi

fi

 cadas (cuando aplique), o cualquier otro código 

nacional o local aplicable. 

•  Las aprobaciones y rangos de rendimiento de los componentes se 

basan en el uso exclusivo de materiales Thermon. 

•  Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir la caja. 
•  Evite electricidad estática. Limpiar con un paño húmedo. 
•  Mantenga los extremos del cable calefactor y los componentes del kit 

secos antes y durante la instalación. 

•  El radio mínimo de curvatura del cable calefactor es 32 mm (excepto 

HPT que es 57 mm y FP que es 19 mm).

•  El personal que instale estos productos es responsable de cumplir 

con todas las normas de seguridad e higiene. Equipos de Protección 
Individual (EPIs) deben usarse durante la instalación. Contacte con 
Thermon si tiene alguna duda. 

1. Localice el nodo de conexión (solo para HPT y FP) y el cable 

como muestra la imagen. Corte el 

fi

 nal del cable en ángulo para 

facilitar perforar el pasacables. Deje cable adicional para la coca de 
expansión. Vea página 5 para indicaciones de conexiones con varios 
cables.

2. para cables HPT y FP cambie el pasacables suministrado con el 

Terminator por el GRW-G/STAT suministrado en el kit PETK-3-ZT.

3. Inserte el cable en el Expediter. Si está montado en la parte inferior o 

en lateral de la tubería, perfore el agujero de drenaje con un punzón.

4. Deslice el Expediter hacia la tubería guiando el cable a través de la 

base soporte.

5. Inserte la banda de 

fi

 jación en el Expediter y colóquela en posición.

6. Fije el Expediter sobre la tubería mediante la banda de 

fi

 jación. 

Tenga precaución de no poner la banda de 

fi

 jación sobre el cable. 

7. Corte el 

fi

 nal del cable.

8. Realice la terminación del cable siguiendo las instrucciones del kit de 

terminación PETK correspondiente. Ver instrucciones de instalación 
del kit PETK. Empuje el exceso de cable hacia el interior del 
Expediter. Rosque el anillo hasta que quede asegurado. Fije la coca 
de expansión del cable a la tubería mediante cinta.

9. Retire el Expediter de la tubería soltando la banda de 

fi

 jación.

10. Guíe el bulbo del termostato a través de la base de la caja del 

Expeditor. Si fuese necesario, aplique lubricante (suministrado por el 
instalador) en el extremo del bulbo del termostato. Deslizar a través 
del agujero cónico del pasacables. Pase el exceso del tubo capilar 
por el Expeditor. 

11. Fije el bulbo del termostato y el tubo capilar a la tubería.
12. Fije el Expediter sobre la tubería mediante la banda de 

fi

 jación. 

Tenga precaución de no poner la banda de 

fi

 jación sobre el cable. 

Fije la coca de expansión del cable a la tubería mediante cinta.

13. Retire el termostato. Take out thermostat. Monte la base de la caja 

de conexión sobre el Expediter. Asegúrese de alinear correctamente 
las guías para orientar correctamente la base de la caja.. Apriete 
la tuerca mediante la herramienta Terminator-LN-Tool. Si se monta 
en horizontal, los agujeros perforados en la tuerca deben quedar 
mirando hacia el suelo.

14. Instale el prensa -estopas M25 (pedir por separado) y el tapón 

ciego M25.

15. Instalar el cable de alimentación (si aplica).
16. Instalar el termostato y el sistema completo de cableado. Los 

tornillos de apriete del terminal deben apretarse con un par de 1.4 
Nm (12.4 lb-in). Ver página 5 para detalles de cableado. Sajuste el 
termostato al set-point deseado.

17. Instale la tapa de la caja de conexión y apriete con la mano. Inserte 

un destornillador plano en las muescas laterales de la caja de 
conexión. Use el destornillador, haciendo palanca ligeramente, para 
terminar de 

fi

 jar la tapa de la caja de conexión. La tapa girará de este 

modo hasta 30 grados.

18. Con la tapa de la caja de conexión completamente 

fi

 jada, para 

retirarla deberá seguir los pasos 17 pero en orden inverso, girando 
en la dirección contraria haciendo palanca ligeranmente con un 
destornillador plano en la dirección opuesta.

Summary of Contents for THERMON Terminator ZT-P-XP

Page 1: ...I I C T 1 0 0 C T 8 5 C PN 27656 T erminator Z T F o r u s e as an adjustable control limiter ther m o s t a t I P 6 6 6 0 C Ta 50 C T5 100 C 60 C Ta 40 C T 6 8 5 C For Thermostat Connection 1 2 Heat...

Page 2: ...tional and local codes Component approvals and performance ratings are based on the use of Thermon specified parts only De energize all power sources before opening enclosure Avoid electrostatic charg...

Page 3: ...4 Slide expediter toward pipe and route cable through support base entry 8 Terminate cable with appropriate PETK termination kit Refer to PETK installation instructions Push excess cable back through...

Page 4: ...tightenedtoatorque valueof1 4Nm 12 4lb in Seepage5forwiring details Set thermostat at desired setpoint 11 Fix thermostat bulb and capillary tube to pipe 10 Route thermostat bulb through nut and expedi...

Page 5: ...or expansion loop Two Cable Layout Tips Insert two cables into expediter Note For HPT and FP cable exchange grommet in Terminator with grommet provided in PETK 3 ZT Wiring Details TerminatorTM ZT P XP...

Page 6: ...ouillage du couvercle pleinement engag Pour supprimer le verrouillage du couvercle r p ter les tape 17 mais dans le sens oppos Deutsch Terminator ZT P XP Thermostat Anschluss Set INSTALLATIONSANWEISUN...

Page 7: ...jaci n en el Expediter y col quela en posici n 6 Fije el Expediter sobre la tuber a mediante la banda de fijaci n Tenga precauci n de no poner la banda de fijaci n sobre el cable 7 Corte el final del...

Page 8: ...ok heen Zorg ervoor dat de knooppunt in de verwarmingskabel betreffende HPT and FP buiten de voet bevinden 4 Schuif de opvoersok naar de leiding en voer de verwarmingskabel door de daartoe dienende op...

Reviews: