EN
To set the ballast type (for
dimming devices)
ES
Para establecer el tipo de
balasto(para dispositivos de
atenuación)
FR
Pour définir le type de ballast
(pour les dispositifs à gradation)
DE
Einstellung der Art des
Vorschaltgeräts(für Dimm-
Vorrichtungen)
PT
Para definir o tipo de reator
(para dispositivos redutores de
iluminação (dimmers))
IT
Per impostare il tipo del ballast
(per i dispositivi di regolazione)
DALI ON:
SHIFT 1
SHIFT 2
SHIFT
ð
*DALI:
SHIFT 1
SHIFT 2
SHIFT
ð
DSI:
SHIFT 1
SHIFT 2
SHIFT
ð
EN
To reset the unit to the factory
defaults
ES
Para restablecer los valores
de fábrica de la unidad
FR
Pour rétablir les valeurs par
défaut d'usine de l'unité
DE
Zurücksetzen der Einheit auf
Werkseinstellungen
PT
Para retornar a unidade aos
padrões de fábrica
IT
Per riportare l'unità alle
impostazioni di fabbrica
SHIFT 1
SHIFT 2
SHIFT
ð
Light levels | Lichtpegel | Niveles de luz | Níveis de iluminação | Niveaux de lumière | Livelli della luce
* default
|
Voreinstellung
|
predeterminado
|
padrão
|
défaut
|
predefinito
EN
To turn the lights on
ES
Para encender las luces.
FR
Pour allumer les lumières.
DE
Umdie Beleuchtung einzuschalten.
PT
Para ligar a iluminação.
IT
Per accendere l'illuminazione.
EN
To turn the lights off
ES
Para apagar las luces.
FR
Pour éteindre les lumières.
DE
Umdie Beleuchtung auszuschalten.
PT
Desligar a iluminação.
IT
Per spegnere l'illuminazione.
EN
To raise the light level (for
dimming devices)
ES
Para subir el nivel de luz (para
dispositivos de atenuación)
FR
Pour augmenter le niveau de
luminosité (para dispositivos de
atenuación)
DE
Zur Erhöhung des Lichtpegels
(für Dimm-Vorrichtungen)
PT
Para aumentar o nível de
iluminação (para dispositivos
redutores de iluminação (dimmers))
IT
Per aumentare il livello della luce
(per i dispositivi di regolazione)
SHIFT 1
SHIFT 2
SHIFT
ð
EN
To lower the light level (for
dimming devices)
ES
Para bajar el nivel de luz(para
dispositivos de atenuación)
FR
Pour abaisser le niveau de
luminosité (pour les dispositifs à
gradation)
DE
Senkung des Lichtpegels (für
Dimm-Vorrichtungen)
PT
Para diminuir o nível de
iluminação (para dispositivos
redutores de iluminação (dimmers))
IT
Per ridurre il livello della luce
(per i dispositivi di regolazione)
SHIFT 1
SHIFT 2
SHIFT
ð
EN
To cancel an "on" or "off"
override and resume normal
operation
ES
Para cancelar una anulación de
«encendido» o «apagado» y
reanudar el funcionamiento normal
FR
Pour annuler une commande
de dépassement « marche » ou
« arrêt » et reprendre un
fonctionnement normal
DE
Abbrechen einer „An-“ oder
„Aus“" Überschreibung und
Aufnahme des Normalbetriebs
PT
Para cancelar o comando de
"ligar" ou "desligar" e reiniciar a
operação normal
IT
Per annullare un override "on" o
"off" e riprendere il funzionamento
normale
SHIFT 1
SHIFT 2
SHIFT
ð
or | oder | o | ou | ou | o