background image

15

T

Kullanma kılavuzu

Bir Thomson ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz!

Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu

kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun. Bu

cihazı başkasına sattığınızda, bu kullanma kılavuzunu da yeni sahibine birlikte verin.

1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklanması

Uyarı

Güvenlik uyarılarını işaretlemek veya özellikle tehlikeli durumlara dikkat çekmek

için kullanılır.

Uyarı

Ek bilgileri veya önemli uyarıları işaretlemek için kullanılır

2. Paketin içindekiler

TV duvar bağlantısı

Kablo kılavuzu

Montaj seti (içeriği için, bkz. Şekil 1)

Bu kullanma kılavuzu

Uyarı

Montaj öncesi montaj setinin eksiksiz olduğunu kontrol edin ve içerisinde hatalı

veya hasarlı parça olmadığından emin olun.

3. Güvenlik uyarıları

Uyarı

Piyasada çok sayıda farklı cihaz ve duvar konstrüksiyonu mevcut olduğundan,

birlikte verilen montaj setinin bağlantı olanaklarının hepsinde kullanılması

mümkün değildir.

Bazı ender durumlarda cihazı monte etmek için duvar braketinde bulunan

cıvatalar çok uzun olabilir.

Birlikte gelen dübellerin sadece beton ve tuğla duvarlara uygun olduğunu göz

önünde bulundurunuz.

Montaj öncesi cihazınızın kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzda

genel olarak uygun bağlantı elemanlarının cinsleri ve ölçüleri ile ilgili bilgiler

bulunur.

Birlikte gelen montaj setinin kapsamına dahil olmayan uygun bağlantı

elemanlarını piyasadan temin ediniz.

Montaj için öngörülen duvarın malzemesi ve yapısı farklı ise, uzman

satıcınızdan uygun montaj malzemesi temin edin.

Montaj esnasında asla zorlamayın veya çok fazla kuvvet kullanmayın. Bu

durumda cihazınıza veya duvar bağlantısına zarar verebilirsiniz.

Emin olmadığınız durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve

eğitilmiş bir ustaya monte ettirin!

Bu ürün altında insanların oturduğu yerlere monte edilmemelidir.

Ürün ve bağlı olan yük monte edildikten sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme

emniyeti kontrol edilmelidir.

Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).

Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum

ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz.

Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir.

Ayarını değiştirirken ürünün asimetrik olarak yüklenmemesine ve izin verilen

maksimum taşıma kapasitesi değerinin geçilmemesine dikkat edin.

Bağlanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin bırakın (modele göre değişir).

Üründe hasar oluştuğunda, üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık

kullanmayınız.

4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri

Bu duvar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır,

ticari olarak kullanılmamalıdır.

Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır.

Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız.,

Maksimum taşıma

kapasitesi:

15 kg

Diyagonal ekran boyutu:

25,0 - 81,0 сm (US: 10" - 32")

Derinlik:

6,1 - 33,5 cm

Rotasyon:

360°

Eğim:

-/+ 15° (cihaza bağlı)

Dönme aralığı:

3 taşıma kollu 2 mafsalda maks. 180° (cihaza bağlı)

Duvar bağlantı plakasının

boyutu:

11,1 x 5,8 cm

Yuva:

VESA normuna göre 100x100

5. Montaj hazırlığı ve montaj

Uyarı

TV duvar bağlantısını sadece iki kişi monte edin! Destek ve yardım alın!

Farklı cihazların kablo ve başka cihazlara bağlanma şekilleri de farklıdır.

Gerekli bağlantılara montajdan sonra da erişme olanağı olup olmadığını

monte etmeden önce kontrol edin.

TV duvar bağlantılarımızla birlikte daima aynı montaj seti verilir. Ürüne ve

montaj türüne bağlı olarak montaj setinin tümünü kullanmanız gerekmez.

Bu sebepten montaj doğru yapıldığında da bazı vidaların ve diğer sarf

malzemeleri artabilir. Bu malzemeleri kullanım kılavuzu ile birlikte ileride

kullanmak üzere (ürünün satılması, taşınma, duvar bağlantısının yerinin

değiştirilmesi, yeni TV vb.) emin bir yerde saklayın.

Uyarı

Montaj öncesi duvarın bu ağırlığı taşıyabilecek kapasitede olduğunu kontrol

ediniz. Monte edileceği yerden elektrik kabloları, su ya da gaz boruları vb.

olmadığını kontrol ediniz.

Birlikte gelen dübellerin sadece beton ve tuğla duvarlara uygun olduğunu göz

önünde bulundurunuz.

Ayrıca aşağıdaki ikaz ve emniyet uyarıları da göz önünde bulundurulmalıdır.

Resimli montaj kılavuzuna bakarak adım adım monte edin (Şekil 1 ve diğerleri).

Montaj esnasında mafsallar, TV cihazını hareket ettirmek mümkün olacak şekilde

ayarlanmalıdır.

6. Ayar ve bakım

Uyarı

TV duvar bağlantısının ayarını sadece iki kişi değiştirin! Destek ve yardım alın!

Eğim ayarı ve yana hareket için herhangi bir vidanın gevşetilmesi gerekmez.

Montaj esnasında mafsallar, TV cihazı yana hareket edebilecek şekilde tespit

edilmelidir.

Emniyete almak için emniyet mandalını duvar plakasına tespit edin ve vidayı sıkın

(Resim 4b ve 4c)

Sağlamlığı ve işletme emniyeti belirli aralıklarla (en az üç ayda bir) kontrol

edilmelidir. Sadece su veya piyasada yaygın bulunan evsel deterjanlarla

temizlenmelidir.

7. Garanti reddi

Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun

olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik

uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu

durumda garanti hakkı kaybolur.

8. Servis ve destek

Ürünle ilgili herhangi bir sorunuz varsa, lütfen HAMA ürün danışmanlığına

başvurunuz.

Hotline: +49 9091 502-115 (Alm/İng)

Diğer destek bilgileri için, bkz.: www.hama.com

Summary of Contents for WAB132

Page 1: ...Suporte mural para televisor Suporte TV para a parede TV Bracket WAB132 Instrucciones de uso Manual de instruções Operating Instructions ...

Page 2: ...tallation kit A1 6x60 x2 D1 M8x12 x4 A2 10x50 x2 D2 M8x20 x4 D3 M8x30 x4 A3 M6 x2 E1 M4x12 x4 B1 M5 x4 E2 M4x20 x4 B2 Ø8x10 x4 E3 M4x45 x4 B3 Ø8x20 x4 F1 M4x16 x1 C1 M6x12 x4 F2 M6 x1 C2 M6x20 x4 F3 x3 Required tools 10 ...

Page 3: ...1 4a 4c 2 3 4b A1 A2 A3 F1 F3 F2 F3 B1 B2 E1 E2 E3 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 E1 E3 B2 E2 E3 ...

Page 4: ...a carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 15 kg Diagonal de pantalla 25 0 81 0 cm US 10 32...

Page 5: ...ina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 15 kg Diagonal do ecrã 25 0 81 0 сm US 10 32 Profundidade 6 1 33 5 cm Rotação 360 Inclinação 15 em função do aparelho Amplitude de oscilação até 180 em 3 articulações com 2 braços de suporte...

Page 6: ...ations The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 15 kg Screen size 25 0 81 0 cm US 10 32 Depth 6 1 33 5 cm Rotation 360 Angle 15 depends on the device Pivoting range up to 180 on 3 joints and 2 carrier arms depend...

Page 7: ... commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 15 kg Diagonale d écran 25 0 81 0 cm US 10 32 Profondeur 6 1 33 5 cm Rotation 360 Inclinaison 15 dépend de l appareil Plage de pivotement jusqu à 180 sur 3 articulations avec 2 bras porteurs dépend de l appareil Dimension...

Page 8: ...chädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck M...

Page 9: ...che tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 15 kg Diagonale schermo 25 0 81 0 сm US 10 32 Profondità 6 1 33 5 cm Rotazione 360 Inclinazione 15 dipendente dall apparecchio ...

Page 10: ...не помещений Запрещается использовать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 15 кг Диагональ экрана 25 0 81 0 см US 10 32 Глубина 6 1 33 5 см Вращение 360 Наклон 15 в зависимости от модели Зона поворота 3 кронштейна и 2 сочленения угол поворота до 180 в зависимости от устройства Размер стеновой панели 11 1 x 5 8 cм Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA 100x100 5 Подготовка к ...

Page 11: ...t het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 15 kg Beeldscherm diagonaal 25 0 81 0 сm US 10 32 Diepte 6 1 33 5 cm Draaiing 360 Hellingshoek 15 afhankelijk van d...

Page 12: ...4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 15 kg Średnica telewizora 25 0 81 0 сm US 10 32 Głębokość 6 1 33 5 cm Rotacja 360 Pochylenie 15 w zależności od urządzenia Zakres obrot...

Page 13: ...észülékekhez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 15 kg Képernyő átmérő 25 0 81 0 сm US 10 32 Mélysége 6 1 33 5 cm Rotation 360 Dönthetőség 15 készüléktől függően Elfordíthatóság 180 os szögben 3 csuklón elford...

Page 14: ...χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 15 kg Διαγώνιος οθόνης 25 0 81 0 сm US 10 32 Βάθος 6 1 33 5 cm Περιστροφή 360 Κλίση 15 ανάλογα µε ...

Page 15: ...řípadě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 15 kg Uhlopříčka obrazovky 25 0 81 0 сm US 10 32 Hloubka 6 1 33 5 cm Rotace 360 Sklon 15 v ...

Page 16: ... modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 15 kg Uhlopříčka obrazovky 25 0 81 0 сm US 10 32 Hĺbka 6 1 33 5 cm Rotáci...

Page 17: ...alanı ve teknik özellikleri Bu duvar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 15 kg Diyagonal ekran boyutu 25 0 81 0 сm US 10 32 Derinlik 6 1 33 5 cm Rotasyon 360 Eğim 15 cihaza bağlı D...

Page 18: ...da lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 15 kg Bildskärmsmått diagonalt 25 0 81 0 сm US 10 32 Djup 6 1 33 5 cm Ro...

Page 19: ...elinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 15 kg Kuvaruudun halkaisija 25 0 81 0 сm US 10 32 Syvyys 6 1 33 5 cm Rotaatio 360 Kallistus 15 riippuu laitteesta Kääntöalue enintään 180 3 niveltä 2 kannatinvartta riippuu...

Page 20: ...folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 15 kg Diagonala ecranului 25 0 81 0 сm US 10 32 Lățime 6 1 33 5 cm Rotație 360 Înclina...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...69132011 04 18 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: