background image

4

G

Operating instruction

Thank you for choosing a Thomson product.

Take your time and read the following instructions and information completely.

Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the

device, please pass these operating instructions on to the new owner.

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to

specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package Contents

TV wall bracket

Cable guide

Installation kit (see contents, Fig. 1)

These operating instructions

Note

Please check that the installation kit is complete before installing the bracket

and ensure that none of the parts are faulty or damaged.

3. Safety Notes

Warning

Given the multitude of terminal devices and wall structures available on the

market, the supplied mounting kit is unable to cover every option.

It occasionally happens that the screws for attaching the terminal device to

the wall bracket are too long.

Please note that the supplied wall plugs are for use with concrete brick and

solid brick walls only.

Read the operating instructions for your terminal device before attempting

to mount it. The instructions provide information about the type and

measurements of suitable fastening materials.

If the supplied mounting kit does not contain suitable fastening materials

for mounting the terminal device, purchase these from a specialised dealer.

If the wall on which the bracket is to be mounted is made of different

material types and construction types to those specified, purchase suitable

mounting materials from a specialised dealer.

Never apply force during mounting. This can damage your end device or

wall bracket.

If in doubt, have this product mounted by a qualified technician - do not

attempt to mount it yourself!

Do not mount the product above locations where persons might linger.

Once you have mounted the product and the attached load, check that they are

sufficiently secure and safe to use.

You should repeat this check at regular intervals

(at least every three months).

When doing so, ensure that the product does not exceed its maximum

permitted carrying capacity and that no load exceeding the maximum permitted

dimensions is attached.

Make sure that the product is loaded symmetrically.

During adjustment, ensure that the product is loaded symmetrically and that the

maximum permitted carrying capacity is not exceeded.

Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending

on the model).

In the event of damage to the product, remove the attached load and stop using

the product.

4. Intended use and specifications

The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non-commercial,

private household use.

The bracket is only intended for use within buildings.

Use the bracket only for the intended purpose.

Maximum load bearing

capacity:

15 kg

Screen size:

25.0 - 81.0 cm (US: 10" - 32")

Depth:

7.8 cm

Angle:

-/+ 15° (depends on the device)

Pivoting range:

up to 60° (depends on the device)

Wall mounting plate

dimensions:

11.1 x 5.8 cm

Mounting holes:

according to the VESA standard 100x100

5. Installation requirements and installation

Note

Only mount the TV wall bracket with the help of a second person. Get the

support and help you need.

Different end devices have different options for connecting cables and other

devices. Before installation, ensure that the necessary connections will still

be accessible after installation.

The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets.

Depending on the product and mounting type, you may not need to use

the entire mounting kit. Unneeded screws and other small parts may be

left over, even if the wall bracket is properly mounted. Keep these leftover

parts with the operating instructions in a safe place, just in case you might

need them later on (e.g. should you move, sell the product, mount the wall

bracket in a different location, buy a new TV, etc).

Warning

Before installing the bracket, ensure that the wall on which the television

is to be mounted is suitable for the weight and make sure that no electrical

wires, water, gas or other lines are located at the installation location.

Please note that the provided wall anchors are only approved for concrete

and solid brick walls.

Observe the other warnings and safety instructions.

Proceed step-for-step in accordance with the illustrated installation instructions

(Fig. 1 ff.).

During installation, the hinges are to be adjusted so that the TV can be moved

side-to-side.

6. Setting and maintenance

Warning

Only adjust the TV wall bracket with the help of a second person. Get the

support and help you need.

Screws do not have to be loosened when adjusting the angle or for lateral

movement.

During installation, the hinges are secured so that the TV can be moved laterally.

To secure, attach the locking bar to the wall plate and secure it using a screw

(Figures 4b and 4c)

Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least

every three months). Only use water or standard household cleaners for

cleaning.

7. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage

resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from

failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

8. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this

product.

Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here: www.hama.com

Summary of Contents for WAB032

Page 1: ...Suporte mural para televisor Suporte TV para a parede TV Bracket WAB032 Instrucciones de uso Manual de instruções Operating Instructions ...

Page 2: ...tallation kit A1 6x60 x2 D1 M8x12 x4 A2 10x50 x2 D2 M8x20 x4 D3 M8x30 x4 A3 M6 x2 E1 M4x12 x4 B1 M5 x4 E2 M4x20 x4 B2 Ø8x10 x4 E3 M4x45 x4 B3 Ø8x20 x4 F1 M4x16 x1 C1 M6x12 x4 F2 M6 x1 C2 M6x20 x4 F3 x3 Required tools 10 ...

Page 3: ...1 4a 4c 2 3 4b A1 A2 A3 F1 F3 F2 F3 B1 B2 E1 E2 E3 Flache TV Rückseite flat TV backside Gewölbte TV Rückseite curved TV backside B1 B1 E1 E3 B2 E2 E3 ...

Page 4: ...producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 15 kg Diagonal de ...

Page 5: ... especificações O suporte destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 15 kg Diagonal do ecrã 25 0 81 0 сm US 10 32 Profundidade 7 8 cm Inclinação 15 em função do aparelho Amplitude de oscilação até 60 depende do aparelho Dimensão ...

Page 6: ...Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 15 kg Screen size 25 0 81 0 cm US 10 32 Depth 7 8 cm Angle 15 depends on the device Pivoting range up to 60 depends on the device Wall moun...

Page 7: ...ne installation domestique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 15 kg Diagonale d écran 25 0 81 0 cm US 10 32 Profondeur 7 8 cm Inclinaison 15 dépend de l appareil Plage de pivotement jusqu à 60 dépend de l appareil Dimension de la plaque de fixation mura...

Page 8: ...ell Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den ...

Page 9: ...o di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 15 kg Diagonale schermo 25 0 81 0 сm US 10 32 Profondità 7 8 cm Inclinazione 15 dipendente dall appa...

Page 10: ...прещается применять кронштейн вне помещений Запрещается использовать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 15 кг Диагональ экрана 25 0 81 0 см US 10 32 Глубина 7 8 см Наклон 15 в зависимости от модели Зона поворота до 60 в зависимости от устройства Размер стеновой панели 11 1 x 5 8 cм Крепежные отверстия соответствуют стандартам VESA 100x100 5 Подготовка к монтажу и монтаж Примечание Мо...

Page 11: ... last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 15 kg Beeldscherm diagonaal 25 0 81 0 сm US 10 32 Diepte 7 8 cm Hellingshoek 15 afhankel...

Page 12: ...tosować więcej produktu 4 Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie Uchwyt przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 15 kg Średnica telewizora 25 0 81 0 сm US 10 32 Głębokość 7 8 cm Pochylenie 15 w zależności od urządzenia Zakre...

Page 13: ...y lapképernyős tv készülékekhez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 15 kg Képernyő átmérő 25 0 81 0 сm US 10 32 Mélysége 7 8 cm Dönthetőség 15 készüléktől függően Elfordíthatóság 60 kal elfordítható készüléktő...

Page 14: ...τίο και μην συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 15 kg Διαγώνιος οθόνης 25 0 81 0 сm US 10 32 Βάθος 7 8 cm Κλίση 15 αν...

Page 15: ...vislosti na modelu V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 15 kg Uhlopříčka obrazovky 25 0 81 0 сm US 10 32 Hloubka 7 8 cm Sklon...

Page 16: ...záťaže v závislosti od modelu V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 15 kg Uhlopříčka obrazovky 25 0 81 0 сm US 10 32 Hĺ...

Page 17: ...lanmayınız 4 Uygulama alanı ve teknik özellikleri Bu duvar bağlantısı evlerde bulunan düz ekranları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 15 kg Diyagonal ekran boyutu 25 0 81 0 сm US 10 32 Derinlik 7 8 cm Eğim 15 cihaza bağ...

Page 18: ... Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 15 kg Bildskärmsmått diagonalt 25 0 81 0 сm US ...

Page 19: ...ja tekniset eritelmät Telinettä käytetään litteiden näyttöjen seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 15 kg Kuvaruudun halkaisija 25 0 81 0 сm US 10 32 Syvyys 7 8 cm Kallistus 15 riippuu laitteesta Kääntöalue enintään 60 riippuu laitteesta Seinäkiinni...

Page 20: ...asată pe produs și nu l mai folosiți 4 Domeniu de aplicare și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 15 kg Diagonala ecranului 25 0 81 0 сm US 10 32 Lățime 7 8...

Page 21: ...19 ...

Page 22: ...69132010 04 18 Thomson is a trademark of Technicolor or its affiliates used under license to HAMA GmbH Co KG in 86652 Monheim Germany www thomson av accessories eu ...

Reviews: