background image

E

9

Este mando a distancia universal es compatible con la mayoría de televisores controlados por
infrarrojos.

El mando a distancia viene programado de fábrica para que pueda utilizarlo inmediatamente
con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto, le aconsejamos
que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este
folleto. Antes de comenzar, debe instalar 2 pilas (AAA) en el mando.

Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta, para poder volver a programar
el mando cuando quiera controlar otros aparatos.

1

Indicador luminoso: el indicador rojo se enciende
cuando se pulsa una tecla.

2

Marcha/Reposo, o Reposo únicamente, según los
aparatos.

3

Zapping y utilización del teletexto (Videotext).

4

Selección de cadenas, ingreso de valores
numéricos, cadenas de 2 cifras, fuentes TV/VIDEO
externas (tomas AV).

5

Interrupción del sonido.

8

Zapping y control del sonido.

6

Programación del mando a distancia.

7

Activación y utilización de los menús (visualización,
supresión, selección, validación).

9

Utilización del teletexto (Fastext) o de las funciones
específicas de algunos aparatos.

Nota:

según los aparatos, las marcas y los años de

comercialización de los mismos, las funciones
cubiertas serán más, o menos, completas.

Las teclas

Prueba del control a distancia,

antes de la programación

Programación del 

mando

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Dirija el mando a distancia hacia el aparato que

desea controlar e intente apagarlo con la tecla 

B

B

.

Si el aparato no se apaga, se necesita programar el
mando a distancia, según uno de los métodos (AB,
C

D) descritos a continuación.

Método A – Programación rápida 

con un subcódigo de 1 cifra

Método B – Programación con 

códigos de 3 cifras

Antes de empezar la programación, busque el
subcódigo

del aparato que desea controlar. 

Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la

página I de los subcódigos.

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Mantenga pulsada la tecla hasta que el

indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).

3. Mientras que el indicador está encendido, teclee el

subcódigo (ej.: para Thomson).

4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e

intente apagarlo pulsando una vez en la tecla 

B

B

.

5.  Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse

en OK para memorizar el subcódigo.

6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla

B

B

, varias veces, hasta que el aparato se apague.

Entre las pulsaciones, de tiempo al indicador para
apagarse y luego encenderse (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.

7. Inmediatamente después de que el aparato que

desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el subcódigo.

Comprobación de la programación

Su aparato está preparado, en principio, para recibir

las órdenes del mando a distancia.

Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test

de la página 10.

Antes de empezar la programación, busque el
código 

del aparato que desea controlar.

Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los códigos.

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Mantenga pulsada la tecla hasta que el

indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido (el indicador permanecerá
encendido unos segundos, tiempo suficiente para
realizar los siguientes pasos. El parpadeo del
indicador indica el final del tiempo disponible,
después se apaga).

3. Con el indicador encendido, teclee el primero de

los códigos de 3 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej.: 036
para Thomson). 

4.  Dirija el mando a distancia hacia el aparato e

intente apagarlo pulsando una vez en la tecla 

B

B

.

5. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee

después el código de 3 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla 

B

B

.

Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 3 cifras.

Comprobación de la programación

Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.

Método C – Programación por 

búsqueda de código

Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo. 

1. Encienda el aparato que desea controlar.

2. Mantenga pulsada la tecla hasta que el

indicador rojo parpadee 3 veces y luego se
mantenga encendido. 

3. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e

intente apagarlo pulsando una vez en la tecla 

B

B

.

4. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse

en OK para memorizar el subcódigo.

5. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla

B

B

, tantas veces como sea necesario (hasta 200

veces), hasta que el aparato se apague. Entre las
pulsaciones, de tiempo al indicador para apagarse
y luego encenderse (aproximadamente 1 segundo).
De este modo podrá comprobar la respuesta del
aparato.

6. Inmediatamente después de que el aparato que

desea controlar se apague, pulse en OK para
memorizar el código. 

Comprobación de la programación

Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 10.

Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.

F05_E_ROC1404  9/12/04  17:15  Page 9

Summary of Contents for ROC1404

Page 1: ...Manuale di utilizzazione Manual de utilizaci n Gebruiksaanwijzing Manual de utiliza o E Instrukcja obs ugi N vod k pou it Haszn lati k zik nyv Bruksanvisning Brukerh ndbok Betjeningsvejledning K ytt o...

Page 2: ...LISH 1 FRAN AIS 3 DEUTSCH 5 ITALIANO 7 ESPA OL 9 NEDERLANDS 11 PORTUGU S 13 E HNIKA 15 HECCRBQ 17 POLSKI 19 E TINA 21 MAGYAR 23 SVENSKA 25 NORSK 27 DANSK 29 SUOMI 31 FlapROC1404 9 12 04 15 22 Page FLA...

Page 3: ...the environment and the law Respectez l environnement et la loi Sch tzen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein Rispettate l ambiente e la legge Respete el medio ambi...

Page 4: ...1x 1x 1x 1 3 5 7 9 ROC 1404 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 CoverROC1404 9 12 04 15 19 Page COVII Noir Process Black f...

Page 5: ...roceeding this way will enable you to see whether the set responds or not 7 Immediately upon the switching off of the set to be controlled press OK to store the subcode Check of the programming In pri...

Page 6: ...very 3 seconds As soon as the set changes channels you must press OK to save the code and stop the remote control scrolling through the list If you do not react quickly enough you can go back to the p...

Page 7: ...e deux appuis laissez le temps au voyant de s teindre puis de se rallumer environ 1 seconde Ceci vous permet de vous rendre compte de la r action de l appareil 7 D s que l appareil commander s teint a...

Page 8: ...note 3 fois puis reste allum 2 Appuyez nouveau bri vement sur la touche S le voyant clignote 1 fois 3 Appuyez sur les touches num riques dans l ordre croissant 0 9 jusqu ce que le voyant clignote une...

Page 9: ...en ob das Ger t reagiert oder nicht 7 Sowie sich das zu steuernde Ger t ausschaltet auf OK dr cken um den Untercode zu speichern berpr fen der Programmierung Ihr Ger t ist im Prinzip bereit die Befehl...

Page 10: ...d Sobald Sie nun sehen da z B der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt es erscheint ein anderer Sender am Bildschirm dr cken Sie sofort OK um diesen Code auszuw hlen und die Automatiksuche zu been...

Page 11: ...ndi di riaccendersi circa 1 secondo Questo vi permette di rendervi conto della reazione dell apparecchio 7 Non appena l apparecchio da comandare si spento premete su OK per memorizzare il sotto codice...

Page 12: ...do Premete una seconda volta il tasto PROGp per ridurre la velocit del test 1 codice ogni 3 secondi Quando l apparecchio cambia canale dovete immediatamente premere su OK per registrare il codice e fe...

Page 13: ...roximadamente 1 segundo De este modo podr comprobar la respuesta del aparato 7 Inmediatamente despu s de que el aparato que desea controlar se apague pulse en OK para memorizar el subc digo Comprobaci...

Page 14: ...del test vuelva a pulsar en la tecla PROGp 1 c digo cada 3 segundos En cuanto el aparato cambie de canal debe pulsar inmediatamente la tecla OK para memorizar el c digo y detener el despliegue de la l...

Page 15: ...Geef tussen twee keer drukken het controlelampje de tijd uit te gaan en weer te gaan branden ongeveer 1 seconde Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat 7 Zodra het te bedienen apparaat u...

Page 16: ...nde Druk een tweede maal op PROGp om de snelheid van het testen te verminderen 1 code per 3 seconden Zodra het apparaat van kanaal verandert dient u onmiddellijk op OK te drukken om de code op te slaa...

Page 17: ...e acenda novamente cerca de 1 segundo Isto permite lhe dar se conta da reac o do aparelho 7 Logo que o aparelho a comandar se apagar prima OK para memorizar o sub c digo Verifica o da programa o O seu...

Page 18: ...te a tecla OK para registar o c digo e parar o envio da lista Se n o conseguiu reagir de forma suficientemente r pida tem a possibilidade de voltar ao c digo anterior premindo a tecla PROGq tantas vez...

Page 19: ...Videotext 4 TV VIDEO AV 5 6 7 8 9 Fastext 1 2 B B A B C D I 1 2 S 3 3 1 Thomson 4 B B 5 OK 6 B B 1 7 OK 16 II 1 2 S 3 3 036 Thomson 4 B B 5 2 B B 16 C 1 2 S 3 3 B B 4 OK 5 B B 200 1 6 OK 16 F08_GR_ROC...

Page 20: ...THOMSON NAVILIGHT 1 2 MENU 3 p q t u 4 OK 5 EXIT ROC1404 EL dsvn NO bei rst 12 2004 N NAVILIGHT D 1 2 S 3 3 S 4 PROGp B B 1 PROGp 1 3 OK PROGq B B PROGp OK 1 S 3 2 S 1 3 0 9 4 5 3 6 2 B C TV F08_GR_RO...

Page 21: ...j dfvb eghfdktyb fggfhfnf Rjycekmnbheqnt ghbkfuftvsq r lfyyjq bycnherwbb cgbcjr cnhfybwf II c rjljd 1 Drk xbnt ghtlyfpyfxtyysq eghfdktyb fggfhfn 2 S 3 C 3 D nj dhtvz rfr erfpfntkm cdtnbncz yf thbnt yf...

Page 22: ...B 1 PROGp 1 3 OK PROGq B B PROGp OK Dfv vj tn gjyflj bnmcz pfyjdj yfqnb rjl pfghjuhfvvbhjdfyysq d gekmnt eghfdktybz 1 S 3 2 S 1 3 0 9 1 4 5 Gjdnjhbnt nfg 3 lkz gjbcrf lheub wbah rjlf 6 Ghjdthrf ghjuh...

Page 23: ...y zostawi czas przyciskowi na wyga ni cie i jego ponowne roz wietlenie si oko o 1 sekundy Dzi ki temu mo emy sprawdzi reakcj urz dzenia 7 Gdy tylko urz dzenie wy czy si nacisn OK aby pomocniczy kod z...

Page 24: ...ana nale y niezw ocznie nacisn na OK w celu zarejestrowania tego kodu i zatrzymania dalszego przewijania listy Je li reakcja by a zbyt wolna pozostaje mo liwo powrotu do poprzedniego kodu naciskaj c n...

Page 25: ...sov interval v m rovn umo n sledovat reakci p stroje na vkl dan subk dy 7 Jakmile dojde k vypnut p stroje stiskn te OK T m je nalezen k d ulo en do pam ti Kontrola programov n V p stroj je teoreticky...

Page 26: ...ile p stroj zm n program mus te okam it stisknout OK a zaznamenat k d a zastavit prob h n seznamu Jestli e jste nereagovali dost rychle m te mo nost se vr tit k p edchoz mu k du stisknut m tla tka PRO...

Page 27: ...kapcsoljon k r lbel l 1 m sodperc Ezzel meggy z dhet a k sz l k reakci j r l 7 Mihelyt a vez relni k v nt k sz l k kikapcsol nyomja meg az OK gombot az alk d memoriz l sa rdek ben A programoz s ellen...

Page 28: ...v lt r gt n meg kell nyomnia az OK gombot a k d regisztr l sa s a listatesztel s le ll t sa rdek ben Ha a m veletet nem bonyol totta le el g gyorsan a PROGq gomb megnyom s val lehet s ge van az el z...

Page 29: ...knappen slockna och t ndas igen mellan tv tryck ca 1 sekund P s s tt ser du hur apparaten reagerar 7 S fort apparaten som skall styras st ngs av tryck p OK f r att lagra underkoden Kontroll av program...

Page 30: ...S snart apparaten ndrar kanal ska du omedelbart trycka ner OK f r att skriva in koden och stoppa upprullningen av listan Om du inte reagerat tillr ckligt snabbt har du m jlighet att g tillbaka till f...

Page 31: ...ten som f lger med denne bruksanvisningen 1 Skru p det apparatet du nsker styre 2 Trykk p tasten S helt til det r de lyset blinker 3 ganger og deretter lyser jevnt lyset er p i noen sekunder for gi de...

Page 32: ...asten S n blinker lyset en gang 3 Trykk p nummertastene fra 0 til 9 helt til lyset blinker en gang 4 Sifferet p den tasten som fikk lyset til blinke er kodens f rste siffer Skriv det ned 5 Gjenta trin...

Page 33: ...tast igen ca 1 sekund Dette g r det muligt for Dem at observere apparatets reaktion 7 S snart det apparatet der skal betjenes slukker tryk da p OK for at lagre underkoden Kontrol af programmeringen Nu...

Page 34: ...gre koden og standse fremvisningen af listen Hvis De ikke har reageret hurtigt nok er der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke p PROGq s mange gange som n dvendigt De kan g...

Page 35: ...nnes se sammuu Anna merkkivalon sammua ja sytty uudelleen kahden painalluksen v lill noin 1 sekunti N in voit seurata laitteen reagointia 7 Paina OK heti kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennus...

Page 36: ...na toisen kerran PROGp n pp int 1 koodi joka 3 sekunti Heti kun laite vaihtaa kanavaa paina v litt m sti OK jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku pys htyy Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti...

Page 37: ...biente e a lei Antes de deitar fora as pilhas ou os acumuladores informe se junto do seu distribuidor para saber se elas ou eles est o sujeita o s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar se...

Page 38: ...mero THOMSON Multimedia Sales Europe 46 quai A Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http www thomson europe com Dealer s address Adresse du d taillant Adresse des Fachh ndlers...

Reviews: