background image

NL - Batterijoplader met stekker

Belangrijke veiligheidsinstructies:

•  Lees voor het opladen deze handleiding
•  Deze oplader is uitsluitend bedoeld om te gebruiken met herlaad-

bare nikkel-metaalhydridebatterijen. Pogingen om andere soorten 
batterijen op te laden, kunnen persoonlijk letsel en schade aan de 
oplader veroorzaken.

•  Stel de oplader niet bloot aan regen of vocht. Alleen voor gebruik 

binnenshuis.

•  Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u hem niet gebruikt.
•  Gebruik nooit een verlengsnoer of enig ander accessoire dat niet 

door de fabrikant wordt aanbevolen, anders kan dit leiden tot brand-
gevaar, elektrische schokken of persoonlijk letsel.

•  Gebruik de oplader niet als deze werd blootgesteld aan schokken of 

schade heeft opgelopen. Breng de oplader naar een gekwalificeerde 

technicus voor reparatie.

•  De oplader niet demonteren. Indien deze onjuist opnieuw in elkaar 

wordt gezet, kan dit leiden tot elektrische schokken of brand.

•  Ontkoppel de oplader van het stopcontact voordat u die schoon-

maakt.

•  Deze voedingseenheid moet correct worden georiënteerd in een 

verticale positie of met de stekkerf naar beneden.

•  Het apparaat mag niet worden gebruikt door jonge kinderen of min-

dervaliden zonder toezicht. Jonge kinderen moeten onder toezicht 
staan   om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

•  Verwijder de batterijen uit het apparaat en voer ze op een veilige ma-

nier af voor u het apparaat afdankt.

Waarschuwing:

•  Batterijen worden niet-opgeladen verzonden. Ze moeten worden 

opgeladen vóór het eerste gebruik.

•  Gebruik deze oplader enkel voor Ni-MH-batterijen.
•  Batterijen kunnen kortsluiting veroorzaken, lekken of exploderen 

en persoonlijk letsel veroorzaken als ze verkeerd worden geplaatst, 
in het vuur worden gegooid, worden gemengd met andere soorten 
batterijen.

Eigenschappen:

•  Herlaad 1 tot 4 AA- of AAA Ni-MH-batterijen tegelijk. 
•  Ingebouwde schakelende voeding-technologie om wereldwijd te 

gebruiken (100-240 VAC).

•  Aangestuurd door microprocessor - De levensduur van de batterij 

is goed beschermd door de minus-delta-V-uitschakelfunctie en ti-
merbeveiliging.

•  Automatische laadstroomselectie voor AA & AAA-batterijen.
•  Eenvoudige controle van de batterijstatus via het lcd-scherm

Specificaties:

Input: 100-240VAC, 50/60Hz 
Internationale compatibiliteit
Output: AA - 4x(1,5V   450mA)
AAA - 4x(1,5V   200mA)

Veiligheidsvoorzieningen: 

•  Minus-delta V-uitschakelfunctie
•  Veiligheidstimer om overladen te voorkomen 
•  Kortsluitingsbeveiliging
•  Detectie van slechte cellen

Oplaadtijd:

Grootte

Capaciteit

Oplaadtijd* (uren)

AA

1800 mAh - 2500 mAh

6,5

AAA

700 mAh - 900 mAh

6,5

* De oplaadtijd is afhankelijk van het merk, de capaciteit en de staat van 

de batterijen die worden geladen.

Oplaadinstructies:

1.  Plaats 1 tot 4 AA/AAA oplaadbare Ni-MH-batterijen in het batteri-

jenvak.

2.  Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit (+ en -); volgens de 

markering in het batterijenvak.

3.  Laad het AA- en AAA-formaat tegelijk op.
4.  Sluit de oplader aan op een beschikbaar stopcontact van 100-

240VAC. De ingebouwde schakelende voeding past zich automa-
tisch. Bij gebruik in het buitenland kan een geschikte stekkeradap-
ter nodig zijn (niet meegeleverd). Het lcd-scherm geeft aan of de 
batterijen correct worden opgeladen en geeft de tekst "CHARGE" 
weer. (Afb. A)

5.  Nadat de batterijen volledig zijn opgeladen, wordt op het lcd-scherm 

de tekst "READY" weergegeven om aan te geven dat de batterijen 
klaar zijn voor gebruik. (Afb. C)

6.  Begin opnieuw bij stap-1 om de volgende reeks batterijen op te la-

den.

Detectie van slechte cellen:

Wanneer het laadproces wordt gestart, detecteert de lader de 
gezondheidsstatus van elk van de cellen in het batterijcompartiment. 
Als batterijen niet geschikt zijn om op te laden, door kortsluiting, wordt 
de tekst "BAD" op het lcd-scherm weergegeven en het knippert het 
"batterijenpictogram". (Afb. B.) De beschadigde cel(len) dienen op de 
juiste manier te worden afgevoerd.

Correcte afvoering van dit product

Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander 

huishoudelijk afval mag worden weggegooid in de hele 

EU. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke 

gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te 

voorkomen, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen 

om duurzaam hergebruik van materiële hulpbronnen te 

bevorderen. Als u uw gebruikt apparaat wilt retourneren, 

gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u 

contact op met de winkel waar het product is gekocht. Zij 

kunnen dit product milieuveilig recyclen.

Dit product is vervaardigd en verkocht onder de verantwoordelijkheid 
van HBF SAS. Thomson is een handelsmerk van Technicolor (SA) of 
haar dochterondernemingen en wordt onder licentie gebruikt door 
HBF SAS.

Opgelet:

 Buiten het bereik van kinderen houden. Niet inslikken. Onmiddellijk een arts raadplegen bij 

inslikken. Respecteer de polariteit (+/-). Opladen voor gebruik. Tot 500 oplaadcycli. Niet in het vuur gooien 
of openen, kortsluiten, vervormen of beschadigen. 
Niet mengen met gebruikte batterijen of een ander type batterij: kan ontploffen, lekken en schade 
veroorzaken.

(Fig. A)

(Fig. B)

(Fig. C)

APPARAAT KLASSE 2

Gebruik 

binnenshuis

alleen

Summary of Contents for 150394

Page 1: ... Chargeur de piles à prise murale 4 ES Enchufe cargador de pilas 5 PT Carregador de Pilhas para Tomada 6 PL Ładowarka do akumulatorów 7 DE Stecker Akku Ladegerät 9 RO Încărcător de priză pentru baterii 10 CZ Nabíječka baterií 150394 ...

Page 2: ... Charging Time Size Capacity Charging time hours AA 1800mAh 2500mAh 6 5 AAA 700mAh 900mAh 6 5 Charge time will vary depending upon the brand capacity and condi tion of batteries being charged Charging Instructions 1 Insert 1 to 4 pieces of AA AAA rechargeable Ni MH batteries into the battery compartment 2 Make correct contact for polarity and according to the sign in the battery compartment 3 Char...

Page 3: ...que en fin de charge Delta V négatif Protection par minuterie de sécurité afin d éviter les surcharges Protection contre les courts circuits Protection contre les cellules défectueuses Temps de charge Type Capacité Temps de charge heures AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 Le temps de charge varie en fonction de la marque de la capacité et de l état des accumulateurs rechargés Instruc...

Page 4: ... Capacidad Tiempo de carga horas AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 El tiempo de carga variará en función de la marca la capacidad y el estado de las pilas que se carguen Instrucciones de carga 1 Coloque hasta 4 pilas recargables Ni MH de tipo AA AAA en el com partimento para las pilas 2 Coloque bien la polaridad y respetando los signos del compar timento de las pilas 3 Puede cargar ...

Page 5: ...ntra curto circuito Deteção de pilhas estragadas Tempo de carregamento Taman ho Capacidade Tempo de carregamento horas AA 1800mAh 2500mAh 6 5 AAA 700mAh 900mAh 6 5 O tempo de carregamento irá variar dependendo da marca capaci dade e condição das pilhas em questão Instruções de carregamento 1 Coloque 1 a 4 pilhas recarregáveis Ni MH AA AAA no compartimen to das pilhas 2 Faça o contacto de polaridad...

Page 6: ...00 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 Czas ładowania może się różnić w zależności od marki pojemności i stanu ładowanych akumulatorów Instrukcje ładowania 1 Włóż od 1 do 4 akumulatorów Ni MH typu AA AAA do komory ładowa nia 2 Zwrócić uwagę na polaryzację i zgodnie z oznaczeniami w ko morze ładowania 3 Możliwość jednoczesnego ładowania akumulatorów AA i AAA 4 Podłączyć ładowarkę do dostępnego gniazda ...

Page 7: ...en AA 1800mAh 2500mAh 6 5 AAA 700mAh 900mAh 6 5 Die Ladezeit hängt von der Marke der Kapazität und dem Zustand der aufzuladenden Akkus ab Aufladehinweise 1 1 bis 4 aufladbare AA AAA Ni MH Akkus ins Akku Fach einlegen 2 Auf die richtige Polung und achten entsprechend den Zeichen im Akkufach 3 AA und AAA Größen nicht gleichzeitig laden 4 Das Ladegerät in jede verfügbare 100 240VAC stecken Das einge ...

Page 8: ...beveiliging Detectie van slechte cellen Oplaadtijd Grootte Capaciteit Oplaadtijd uren AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 De oplaadtijd is afhankelijk van het merk de capaciteit en de staat van de batterijen die worden geladen Oplaadinstructies 1 Plaats 1 tot 4 AA AAA oplaadbare Ni MH batterijen in het batteri jenvak 2 Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit en volgens de ma...

Page 9: ...e încărcare ore AA 1800 mAh 2500 mAh 6 5 AAA 700 mAh 900 mAh 6 5 Timpul de încărcare este diferit în funcție de marca de capacitatea și de starea bateriilor care sunt încărcate Instrucțiuni privind încărcarea 1 Introduceți 1 până la 4 bucăți de baterii Ni MH reîncărcabile de tip AA AAA în compartimentul pentru baterii 2 Respectați polaritatea corectă și conform simbolurilor indicate în compartimen...

Page 10: ...ků Doba nabíjení Velikost Kapacita Doba nabíjení hodiny AA 1800 2500 mAh 6 5 AAA 700 900 mAh 6 5 Doba nabíjení se bude lišit v závislosti na značce kapacitě a stavu nabíjených baterií Pokyny k nabíjení 1 Do prostoru pro baterie vložte 1 až 4 kusy nabíjecích Ni MH baterií AA AAA 2 Zkontrolujte správný kontakt pro polaritu a podle označení v pros toru pro baterie 3 Nabíjejte současně AA a AAA 4 Zapo...

Reviews: