Thermolec DCC-12 Installation Manual Download Page 12

12

Ne pas utiliser de solvants de nettoyage 
pour nettoyer le DCC - Contrôleur de 
charge pour véhicules électriques.  

Garantie Limitée

1 -

 

THERMOLEC LTÉE.

 garantit contre 

tout défaut sur les contrôles intégrés pour 
un an à partir de la date de livraison.  
La garantie est limitée à l’équipement et 
aux composants fournis par 

THERMOLEC 

LTÉE

2 -

 

En cas d’installation non conforme, de 

mauvais usage ou de réparation par du 
personnel non autorisé par 

THERMOLEC 

LTÉE.

, la garantie s’annule automatique-

ment. 
3 -

 

THERMOLEC LTÉE.

 s’engage à réparer 

ou à remplacer, au chantier ou à son 
usine selon son choix, la marchandise qui 
à l’examen fait par son représentant se 
sera avérée défectueuse. 
4 -

 

THERMOLEC LTÉE.

 

ne sera pas tenue 

responsable de dommages ou délais et ne 
sera pas tenue de payer des frais occa-
sionnés par le déplacement du contrôleur 
de charge dit défectueux. 

5 -

 

THERMOLEC LTÉE.

 

ne devra pas être 

tenue responsable des dommages indi-
rects ou des délais occasionnés par un 
défaut de main-d’œuvre ou de matériel. 
Aucune indemnité ne sera accordée pour 
réparations, remplacements ou modifica-
tions si une autorisation écrite préalable 
n’a pas été fournie par 

THERMOLEC 

LTÉE

.

 

6 - Tout dispositif de commande ou 
accessoire fourni avec le DCC - Contrô-
leur de charge pour véhicules électriques 
pour être monté ou raccordé à distance 
du contrôleur de charge sera garanti par 
le fabricant seulement sous réserve des 
conditions précitées au paragraphe 5. 
7 - Les composants fournis pour des 
réparations sont garantis pour la balance 
de la durée de la garantie sur le produit 
original ou 90 jours. La plus longue des 
deux durées sera retenue. 
8 -

 

Toutes réparations complétées à 

l’usine 

THERMOLEC LTÉE.

 

après la 

période de garantie sont garanties pour 
30 jours à partir de la date de réparation.

SPÉCIFICATIONS

Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est un 
dispositif de sécurité avec un ajustement programmable qui permet 
de protéger une distribution électrique en fonction de son disjonc-
teur principale. Il permet de prévenir la surcharge d’une distribution 
électrique en coupant momentanément l’alimentation de la borne de 
recharge lorsque la demande excède 80% de la capacité du disjonc-
teur principale.

Disjoncteur

Alimentation principale

Borne de recharge

60A

70A

80A

90A

100A

125A 150A 200A

30A
40A
50A
60A

Tension et câblage

240/208V CA monophasé :
L1, L2, Neutre, Mise à la terre.

Fréquence

50 à 60 Hz

Température d’opération

-22°F à 113°F (-30°C à 45°C)

Boitier

NEMA 3R

Dimensions

*

 

(H" x W" x D")

11" x 8" x 5"

Poids total

*

8 lb (3,63 kg)

*Approximatif, peut changer sans préavis.

V1

CARACTÉRISTIQUES

Conditions d’applications

Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est spécia-
lement conçu pour permettre de connecter une borne de recharge à 
un panneau électrique qui autrement n’aurait pas la capacité suffi-
sante pour permettre le raccordement.

Alimentation principale (CB)

Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut-être 
alimenté par une distribution électrique monophasée de 240/208V CA. 
Voici les possibilités en fonction du disjoncteur de la borne de recharge:

Disjoncteur

Alimentation principale

Borne de recharge

60A

70A

80A

90A

100A

125A 150A 200A

30A
40A
50A
60A

Tension et câblage

240/208V CA monophasé :
L1, L2, Neutre, Mise à la terre.

Fréquence

50 à 60 Hz

Température d’opération

-22°F à 113°F (-30°C à 45°C)

Boitier

NEMA 3R

Dimensions

*

 

(H" x W" x D")

11" x 8" x 5"

Poids total

*

8 lb (3,63 kg)

*Approximatif, peut changer sans préavis.

V1

Alimentation secondaire (EVC)

Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques peut per-
mettre l’alimentation d’une borne de recharge avec un disjoncteur de 
30A, 40A, 50A ou 60A à 240/208V CA, L1, L2 et avec mise à la terre. Le 
DCC-12 n’est PAS fourni avec un disjoncteur interne. Le disjoncteur 
doit être fourni par l’installateur pour protéger le circuit.

Pourcentage de débarquement (TP)

Le DCC - Contrôleur de charge pour véhicules électriques est pro-
grammé d’usine pour un débarquement de la borne de recharge si la 
consommation totale d’un panneau atteint 80%. Pour une configura-
tion différente, contacter le manufacturier.

Panne de courant 

Si une panne de courant se produit, le DCC - Contrôleur de charge 
pour véhicules électriques réalimente automatiquement la charge du 
véhicule électrique lorsque le courant est rétabli.

Summary of Contents for DCC-12

Page 1: ...NTATION PRINCIPALE 240 208V Monophas 60A 70A 80A 90A 100A 125A 150A 200A APPROVED MARKET North America MARCH AGR Am rique du Nord V1 Read and save these instructions Lire et garder ces instructions Ne...

Page 2: ...2...

Page 3: ...LECTRIQUE and its licensors This installa tion manual cannot be modified reproduced or copied without a prior written authorisation from THERMOLEC LTE E RECHARGE V HI CULE LECTRIQUE and its licensors...

Page 4: ...damages It is the installer s responsibility to make sure that the electric power source is adequate for the use of one or more DCC Charge controller for electric vehicles Do not use any cleaning solv...

Page 5: ...ler for electric vehicles will provide power to a charging station through a 30A 40A 50A or 60A 240 208V AC cir cuit breaker L1 L2 and ground The DCC 12 is NOT equipped with an internal breaker The br...

Page 6: ...nstallation may be done in any direction DCC INSTALLATION STEP 1 CHECK THE PACKAGE CONTENTS 1 x DCC 12 2 x Current transformer CT with 25 feet of wire 1 INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION MODEL...

Page 7: ...wiring supplied with the current transformers Additional wire must be 300V rated minimum 18 AWG 1mm 4 conductors shielded twisted ex FT4 SHIELD 4C FAS 18 or equivalent STEP 5 A DIP SWITCH PROGRAMMING...

Page 8: ...RELAIS DE PUISSANCE 12VA Yellow Jaune Orange Orange R1 L1 T1 L2 T2 G Red Rouge Red Rouge Black Noir Black Noir Black Noir White Blanc Black Noir White Blanc G R2 ELECTRIC VEHICLE CHARGER BORNE DE REC...

Page 9: ...res of the installation at support dccelectric com and then call 1 833 717 1355 OFF No power Check the power source Charging station power supply 1 Put the circuit breaker in the ON position 2 Check i...

Page 10: ...DES MATI RES propos de ce manuel 10 Information de s curit 10 Sp cifications 12 Caract ristiques 12 Exemple d installation 13 Installation du DCC 13 Utilisation 17 Maintenance 17 Code de lumi re 17 F...

Page 11: ...le DCC Contr leur de charge pour v hicules lectriques proxi mit de mat riaux inflammables explo sifs ou combustibles produits chimiques et des vapeurs Ne jamais asperger le DCC Contr leur de charge po...

Page 12: ...rcharge d une distribution lectrique en coupant momentan ment l alimentation de la borne de recharge lorsque la demande exc de 80 de la capacit du disjonc teur principale Disjoncteur Alimentation prin...

Page 13: ...6 m tres de fil inclus 1 INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION MODEL MOD LE DCC 12 Manufactured by Manufactur par MAIN POWER SUPPLY 240 208V Single Phase 60A 70A 80A 90A 100A 125A 150A 200A ALIMEN...

Page 14: ...tour du c ble d alimentation principale de l entr e lectrique 3 V rifier la polarit des CT 4 Raccorder les c bles des CT aux borniers l int rieur du DCC 12 pr vus cet effet TAPE 2 PR PARATION L INSTAL...

Page 15: ...RELAIS DE PUISSANCE 12VA Yellow Jaune Orange Orange R1 L1 T1 L2 T2 G Red Rouge Red Rouge Black Noir Black Noir Black Noir White Blanc Black Noir White Blanc G R2 ELECTRIC VEHICLE CHARGER BORNE DE REC...

Page 16: ...e contacteur est enclench 4 V rifier le t moin lumineux VERT en permanence l installation est conforme passer la prochaine tape ROUGE se r f rer la section Code de lumi re Alimentation de la borne de...

Page 17: ...ert La borne de recharge est aliment e en lectricit Vert La borne de recharge est aliment e en lectricit La charge totale exc de 80 Si la charge exc de 80 pendant la p riode pr d termin e l alimentati...

Reviews: