background image

ITALIANO

IMPORTANTE!

Leggere prima di iniziare l’installazione

Questo sistema 

a pompa di calore

 deve seguire rigidi 

standard di sicurezza e di funzionamento.

Per l’installatore o il personale di assistenza è molto 

importante installare o riparare il sistema di modo che 

quest’ultimo operi con sicurezza ed efficienza.

Per un’installazione sicura e un buon funzionamento 

è necessario:

• Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima 

di iniziare.

• Seguire tutte le istruzioni di installazione o riparazione 

esattamente come mostrato.

• Osservare tutte le norme elettriche locali, statali e 

nazionali.

• Fare molta attenzione a tutte le note di avvertimento e di 

precauzione indicate in questo manuale.

• Per l’alimentazione dell’unità utilizzare una linea elettrica 

dedicata.

Questo simbolo si riferisce a pericolo o utilizzo improprio 

che possono provocare lesioni o morte.

Questo simbolo si riferisce a pericolo o utilizzo improprio 

che possono provocare lesioni, danni all’apparecchio o 

all’abitazione.

Se necessario, chiedi aiuto

Queste istruzioni sono tutto quello che necessita 

per la maggior parte delle tipologie di installazione e 

manutenzione.

Nel caso in cui servisse aiuto per un particolare problema, 

contattare i nostri punti di vendita/assistenza o il vostro 

negoziante per ulteriori informazioni.

In caso di installazione errata

La ditta non è responsabile di un’errata installazione o 

manutenzione qualora non vengano rispettate le istruzioni 

di questo manuale.

PARTICOLARI PRECAUZIONI

• Durante l’installazione eseguire prima il collegamento 

del circuito frigorifero e poi quello elettrico, procedere 
in modo inverso nel caso di rimozione delle unità.

       

Quando è elettrico

LA SCARICA ELETTRICA PUÒ CAUSARE 

LESIONI MOLTO GRAVI O LA MORTE. SOLO 

ELETTRICISTI QUALIFICATI ED ESPERTI 

POSSONO MANIPOLARE IL SISTEMA 

ELETTRICO.

• Non alimentare l’unità finché tutti i cavi e i tubi non siano 

completati o ricollegati e controllati, per assicurare le 

messa a terra.

• In questo circuito elettrico vengono utilizzati voltaggi 

elettrici altamente pericolosi. Fare riferimento allo schema 

elettrico e a queste istruzioni durante il collegamento.

  Collegamenti impropri e inadeguata messa a terra 

possono causare lesioni 

accidentali o la morte

.

• 

Eseguire la messa a terra dell’unità

 secondo le norme 

elettriche locali.

• Il conduttore giallo/verde non può essere utilizzato per 

collegamenti diversi dalla messa a terra.

• Fissare bene i cavi. Collegamenti inadeguati possono 

causare surriscaldamento e un possibile incendio.

• I cavi elettrici non devono venire a contatto con i tubi 

refrigeranti, il compressore o le parti mobili del ventilatore.

• Nel collegare l’alimentazione e le linee di controllo, non 

usare cavi a più conduttori. Usare cavi separati per 

ciascun tipo di linea.

Durante il trasporto

Fare attenzione nel sollevare e nello spostare le unità 

interna ed esterna. È consigliabile farsi aiutare da qualcuno 

e piegare le ginocchia quando si solleva per evitare strappi 

alla schiena. Bordi affilati o sottili fogli di alluminio del 

condizionatore potrebbero procurarvi dei tagli alle dita.

Durante l’installazione...

... A soffitto, a muro o a pavimento

Assicurarsi che siano abbastanza resistenti da reggere il 

peso dell’unità. Potrebbe essere necessario costruire un 

telaio in legno o metallo per provvedere a un supporto 

maggiore.

... In un locale

Isolare accuratamente ogni tubazione nel locale per 

prevenire formazione di condensa che potrebbe causare 

gocciolamento e, di conseguenza, arrecare danni a muri 

e pavimenti.

... In luoghi umidi o irregolari

Usare una base solida e rialzata dal terreno per predisporre 

l’Unità Esterna.

Questo eviterà danni e vibrazioni anormali.

... In luoghi altamente ventilati

Ancorare saldamente l’unità esterna con bulloni e un telaio 

in metallo. Provvedere a un adatto deflettore per l’aria.

... In luoghi soggetti a nevicate (per i condizionatori 

pompa calore)

Installare l’Unità Esterna su una piattaforma più alta del 

livello di accumulo della neve. Provvedere a un’apertura di 

sfogo per la neve.

Collegando il circuito frigorifero

• Tenere le tubazioni più corte possibili.

• Usare il metodo di cartellatura per collegare i tubi.

• Oliare con olio anticongelante le superfici di contatto 

della cartellatura e avvitare con le mani, quindi stringere 

le connessioni utilizzando una chiave dinamometrica in 

modo da ottenere un collegamento a buona tenuta.

• Verificare attentamente l’esistenza di eventuali perdite 

prima della prova di funzionamento (test run).

NOTA:

A secondo del tipo di sistema, le tubazioni per liquidi o 

gas possono essere sia piccole che grandi. Per evitare 

confusione, parlando di tubazione refrigerante, sarà 

specificato: tubo piccolo per liquido, grande per gas.

Durante le riparazioni

• Togliere tensione (dall’interruttore generale) prima di 

aprire l’unità per controllare o riparare parti elettriche.

• Tenere lontano mani e vestiti da ogni parte mobile.

• Pulire dopo aver terminato il lavoro, controllando di non 

aver lasciato scarti metallici o pezzi di cavo all’interno 

dell’unità.

• Areare il locale durante l’installazione e la prova del 

circuito refrigerante; assicurarsi inoltre che, una volta 

completata l’installazione, non si verifichino perdite di 

gas refrigerante poiché il contatto con fiamme o fonti di 

calore può essere tossico e molto pericoloso.

AVVERTIMENTO

PRECAUZIONE

AVVERTIMENTO

2

 

Summary of Contents for AFEX 080 MONO

Page 1: ...ENGLISH ITALIANO AFEX 080 MONO AFEX 110 MONO AFEX 110 TRIFASE AFEX 080 110 ISTRUZIONI D INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS Unit esterna Outdoor unit...

Page 2: ...o con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori Usare cavi separati per ciascun tipo di...

Page 3: ...non livellato Di eseguire fori nelle zone dove si trovano parti elettriche o impianti PREFERIBILE Scegliere aree possibilmente in ombra e leggermente ventilate Fissare l unit alla base di appoggio per...

Page 4: ...ITALIANO 4 UNIT INTERNE 1 FASE 1 FASE 3 UNIT INTERNE 4...

Page 5: ...ITALIANO 1 UNIT INTERNA 2 UNIT INTERNE 3 FASI 3 FASI 5...

Page 6: ...SIBILE RITARDATO 220 240 V 50 Hz Il dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione deve avere una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni...

Page 7: ...GRANDE DIMENS UNITA INT DIAMETRO ESTERNO SPESSORE MINIMO DIAMETRO ESTERNO SPESSORE MINIMO A 6 35 mm 0 8 mm 9 52 mm 0 8 mm B C D 6 35 mm 0 8 mm 12 7 mm 0 8 mm MATERIALE ADDIZIONALE PER L INSTALLAZIONE...

Page 8: ...bale GWP 2087 50 Non disperdere R410A nell ambiente 8 LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO L Tot Lunghezza totale delle tubazioni data dalla somma delle tubazioni di ogni singola unit...

Page 9: ...2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 RoHS2 n 2011 65 UE Regolamento UE n 206 2012 del 6 marzo 2012 relativo alle specifiche per la progettazione ecocompatibile dei condizionatori d aria e dei ventilatori Re...

Page 10: ...ing to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type of line When...

Page 11: ...wiring or conduits are located DO Choose places as cool as possible and well ventilated use lug bolts or equal to bolt down the unit reducing vibration and noise Provide a solid base for outdoor unit...

Page 12: ...ENGLISH 3 INDOOR UNITS 4 INDOOR UNITS 1 PHASE 1 PHASE 12...

Page 13: ...ENGLISH 1 INDOOR UNIT 2 INDOOR UNITS 3 PHASE 3 PHASE 13...

Page 14: ...S 3 PHASE 3 PHASE DELAYED FUSE 220 240 V 50 Hz Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation in all poles that provides full disconnection under category III overvo...

Page 15: ...ALLATION NOT SUPPLIED l Deoxidized annealed copper tube for refrigerant tubing connecting the units of the system it has to be insulated with foamed polyethylene min thickness 8mm l PVC pipe for conde...

Page 16: ...ER 4 DRAIN TUBE 2 4 1 3 TUBING LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS No additional charge of compressor oil is necessary L Tot Total tubing length L1 L2 L3 Ln Maximum tubing length of a single indoor...

Page 17: ...997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 RoHS2 no 2011 65 EU Regulation EU no 206 2012 of 6 march 2012 concerning the specifications for ecodesign requirements of air co...

Page 18: ...AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT VEDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT VEDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE D...

Page 19: ...L AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT VEDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT...

Page 20: ...X PORT VEDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT VEDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS O...

Page 21: ...EDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL EMIX PORT VEDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF ACS...

Page 22: ...INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF ACS B INSTALLATION MANUAL AFEX 080 AFEX 110 EMIX PORT VEDI IL MANUALE D INSTALLAZIONE DEL AF ACS O AF ACS B EMIX PORT SEE AF ACS OR AF A...

Page 23: ...8 mm Insulation Utilizzare del tubo in rame isolato Tagliare con lunghezza maggiorata di 30 50 cm oltre la distanza tra le unit Use insulated copper tube Cut approximate 30 50 cm longer than actual d...

Page 24: ...ubes Hold the tube end downward and be sure that no dirt falls into the tube EN I F Cartellare le estremit dei tubi ricordandosi di infilare i bocchettoni rimossi dalle unit Insert flare nuts removed...

Page 25: ...ed umidit nel circuito frigorifero provocano effetti dannosi al sistema Air purging of internal unit and refrigerant tubes Connect the vacuum pump to the outside unit as shown in the figure Air and mo...

Page 26: ...onnection to indoor unit circuit A B C or D corresponds to its own electrical connection Con la pompa del vuoto in funzione chiudere il rubinetto del gruppo manometrico bassa pressione Quindi fermare...

Page 27: ...VES La valvola di servizio del rubinetto dell unit esterna da utilizzare per il vuoto del sistema ripristino carica refrigerante e misurazione della pressione di esercizio del tipo Schrader Utilizzare...

Page 28: ...unit without losing gas Pump down is used when the unit is to be moved of before servicing the refrigerant circuit PUMP DOWN I EN PROCEDIMENTO PUMP DOWN PUMP DOWN PROCEDURE B Avviare il condizionator...

Page 29: ...NUALE INSTALLAZIONE DELL UNITA INTERNA SPECIFICA BEFORE STARTING THE SYSTEM IT IS NECESSARY TO SET THE REFRIGERANT CIRCUIT ADDRESSES THE SETTING HAS TO BE MADE ON THE INDOOR UNITS AND FOR EACH INDOOR...

Page 30: ...nare in modalit riscaldamento e raffreddamento CHIUSO l unit funzioner in modalit solo riscaldamento JP1 Internal use Do not change factory setting If changed the unit will not run properly JP2 Defros...

Page 31: ...31...

Page 32: ...to di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuous...

Reviews: