![thermital 20145478 Installation Instructions Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/thermital/20145478/20145478_installation-instructions-manual_1104125011.webp)
J
I
Convoy the condensate to the outside with a positive slope, from a trap at the
end if necessary.
Convogliare la condensa verso l’esterno assicurando una buona pendenza.
Sifonare se necessario.
I
EG
Predispose the terminals of the wire to connect to the terminal strip and connect
them. (See electric wiring to connect).
Secure inter-unit wire using the supplied clamp.
WARNING
Loose wiring may cause the terminal to overheat or result in unit
malfunction.
A fire hazard may also exist. Therefore, be sure all wiring is tightly
connected.
When closing the electrical component box, take care not to leave part of
the wires out or let them get caught between the lid and the unit. Check
to see that the tab is aligned, then tighten the screw.
Predisporre il cavo elettrico per il collegamento alla morsettiera e collegarlo.
(Vedere schema per l’allacciamento).
Bloccare il cavo al fissacavo.
AVVERTIMENTO
Accertarsi che i terminali dei cavi elettrici siano ben stretti sulla morsettiera.
Terminali non stretti causano surriscaldamento alla morsettiera, problemi
al funzionamento del condizionatore d’aria con pericolo di inizio d’incendio.
Nel chiudere la scatola componenti elettrici, controllare che i fili non
fuoriescano o non rimangano bloccati fra il coperchio e l’unità. Controllare
che la linguetta sia allineata e stringere le viti.
I
EG
K
Intake coduct
Canale ripresa
False ceiling
Controsoffitto
Air intake
Griglia ripresa
Outlet conduct
Canale mandata
On the front and rear side of the unit a rectangular port (with flange) helps
during duct mounting.
Sulla mandata e sull’ingresso dell’aria sono presenti due aperture rettangolari
(anteriore e posteriore) dotate di flange per collegamento canale.
I
EG
11
ENGLISH / ITALIANO