background image

EE

EVS-i ühendamisel vooluvõrku peab esmalt eemaldama pealmise katte. Seejärel ühendatakse kaabel 
(ei  kuulu  komplekti)  klemmliistule  järgnevalt:  kolla-roheline  juhe  klemmiga 

E

  (maa),  sinine  juhe 

klemmiga 

N

  (null),  pruun  juhe  klemmiga 

L

  (faas).  Ühendamiseks  soovitame  kasutada  3-soonelist 

2

kaablit. Seadmetel võimsusega 6 kW juhtme ristlõikega 4

 

mm  ja võimsusega kuni 10 kW ristlõikega 

2

vähemalt  6  mm .  Enne  ühendamist  veenduge,  et  elektrivõrk  taluks  seadme  võimsust.  Esmalt 
ühendatakse kaabel EVS-i klemmliistule ja seejärel lülitile. Lülitina kasutada kahe pooluselist lülitit (ei 
kuulu komplekti), kontaktide lahutuskaugusega vähemalt 3 mm. Vooluahelasse peab lisama sobiva 
sularkaitsme. Lüliti paeb taluma voolu tugevust 40

 

A seadmetel kuni 8 kW ja 50

 

A seadmetel 10 kW. 

Enne tööle lülitamist paigaldada tagasi pealmine kate.

Elektrijuhtmestik peab taluma voolutugevust 40

 

A seadmetel kuni 8 kW ja 50

 

A seadmetel 10 kW.

Kasutamine

Sisselülimiseks  lülitage  sisse  kahepooluseline  lüliti.  Vee  läbivoolu  seadmes  näitab  süttiv 
indikaatorlamp. Avage sujuvalt külma vee pealevoolu kraan. Oodata 15-20 sek. kuni veetemperatuur 
stabiliseerub.  Kui  EVS-st  väljuv  vesi  on  liialt  jahe,  vähendada  vee  pealevoolu;  kui  liialt  kuum,  siis 
suurendada. Pealevoolu vee temperatuur sõltub aastaajast: 4°C kuni 20°C. See tähendab, et sama 
temperatuuri  juures  on  EVS  väljundil

 

vee  hulk  talviti  väiksem  kui  suvel.  Vee  juga  on  võimalik 

reguleerida dushi otsal oleva ümberlülitiga asendisse 

«

talv

»

 või 

«

suvi

»

 (automaatse ümberlülitusega 

otsad)  või  vaheseibidega  (otsad  vahetatavate  seibidega).  Vee  joa  reziim  avaldab  olulist  mõju 
dushiseadme tööle. Otsiku asend 

«

talv

»

 kindlustab tõhusa veejoa väiksema vee hulgaga.

Peale veesoojendi kasutamise lõpetamist, kuumaveekraani sulgemisel, lülitub seade automaatselt 
välja ja vee soojendamine lõpeb.

Tehniline hooldus

EVS ei vaja erilist tehnilist hooldust. Rikete ilmnemisel EVS-i töös pöörduge kvalifitseeritud spetsialisti 
poole.

Kaitske EVS-i pealispinda kahjustuste, löökide ja aktiivsete lahustite mõju eest.

Pühkige mustunud EVS pealispinda seebilahusega immutatud pehme riidega.

Lubamatu on puhastamisel kasutada abrasiivseid või keemiliselt aktiivseid vahendeid.

Puhastage regulaarselt dushi otsikut ja valamu otsikut köögis.

Kõiki hooldustöid tehakse alles pärast seadme vooluvõrgust väljalülitamist.

Utiliseerimine

Kõik  veesoojendi  koostisosad  on  ökoloogiliselt  ohutult

 

utiliseeritavad,  arvestama  peab  ostja  riigis 

kehtivaid norme ja reegleid.

 

Paigaldamise, kasutamise ja hoolduse reeglite täitmisel kehtestab tootja 

EVS kasutusajaks 3 aastat, juhul kui vee kvaliteet vastab kehtivatele normidele.

Tootja garantii

Tootja kehtestab veesoojendile 2

 – 

aastase garantiiaja.

Garantiiaega arvestatakse EVS-i müügikuupäevast. Ostudokumendi puudumisel võetakse garantiiaja 

EE

EVS kirjeldus ja tehnili

sed

 iseloomustus

ed

Antud  elektriline  veesoojendi  (EVS)  kuulub  läblvoolukuumutlte  kategooriasse  ja  on  mõeldud 
kasutamiseks koduses majapidamises, mille küimavee trassi surve on vahemikus 0

,

05 kuni 0

,

6 MPa.

Komplektikuulub

Veesoojendi..............................1

   tk.

Voolikuga d

ushiots

i

k

................. 1 tk.

Kasutusjuhend

..........................1

   tk.

Pakend

......................................1  tk.

Tootja jätab endale õiguse teha muudatusi toote

 

konstruktsioonis sellest eelnevalt teavitamata.

Paigaldus-ja kasutusjuhend

Paigaldamine, esmane käivitamine ja remont peab olema sooritatud vastava eriala spetsialistide poolt. 
Ühendustorustik peab vastama nõuetele ja omama vastavat sertifikaati. Veesoojendi paigaldatakse 
siseruumidesse,  kus  säilub  toatemperatuur.

 

Paigaldamisel  peab  kindlasti  arvestama  kohalikke 

nõudeid.

Paigaldamisel ja kasutamisel peab arvestama järgnevat:

mitte kasutada veesoojendit ilma kaitsemaanduseta;

џ

mitte lülitada EVS-i sisse enne, kui see on püstasendis monteeritud seinale ja täidetud veega;

џ

mitte jätta sisselülitatud EVS-i järelvalveta;

џ

mitte teha hooldustöid, kui EVS on sisse lülitatud;

џ

mitte kasutada remondil varuosi, mida tootja ei soovita;

џ

vältida veefiltrite paigaldamisel tekkiva puru sattumist EVS-i

џ

mitte kasutada veesoojendi vett toidu valmistamiseks.

џ

Tuleb pöörata laste tähelepanu sellele, et nad ei mängiks EVS-ga.

EVS-i ei tohi kasutada füüsilise, kompamis ja psühhilise puudega inimesed (sealhulgas lapsed), välja 
arvatud juhul kui kasutus leiab aset pädeva isiku järelvalve all.

EVS paigaldatakse seinale vertikaalasendis torudega allapoole. Võimalikud paigaldusvariandid leiate 
jooniselt 1. EVS-i peab paigaldama niimoodi, et kasutamisel ei satuks pritsmed seadme korpusele.

25

24

SYSTEM 600

230 V~

6 kVt

½

ʺ

+

+

+

IPX1

SYSTEM 

8

00

230 V~

8

 kVt

½

ʺ

+

+

+

IPX1

SYSTEM 

1000

230 V~

10

 kVt

½

ʺ

+

+

+

IPX1

Seeria

Pinge

Võimsus

Ühendustorude läbimõõt

L

ä

bivoolu andur

Ülekuumen emis kaitse

Valgusindikaator

Kaitseaste

Summary of Contents for Vertical 600

Page 1: ......

Page 2: ...1...

Page 3: ...ins system data and have necessary quality certi cates The water heater must be installed indoors in the premises with room temperature All maintenance rules and requirements of electrical appliances...

Page 4: ...all poles not included into delivery 40Afor the EWH with a wattage of up to 8 kW and 50 A for the EWH with a wattage of 10 kW Before putting the EWH into operation it is necessary to x the cover The...

Page 5: ...ity for compliance with installation and connection rules in case of unassisted connection or the Installation organization performing the Installation During the water heater installation and operati...

Page 6: ...llation and connection of EWH warranty and post guarantee repairs 63 Blagodatnaya Ul St Petersburg 196105 Russia ph 7 812 313 32 73 Phones and addresses of the authorized maintenance shops in other ci...

Page 7: ...0 05 0 6 SYSTEM 600 230 V 6 IPX1 1 1 1 1 SYSTEM 800 230 V 8 IPX1 SYSTEM 1000 230 V 10 IPX1 7...

Page 8: ...8 1 N L 2 2 4 6 6 10 3 40 8 50 10 40 8 50 10 15 20 4 20...

Page 9: ...3 1 2 1 2 3 10 20 4 3 4 2 9...

Page 10: ...10 EDISSON Co 187000 44 004 2011 020 2011 C RU C RU AB49 B 01320 2006 95 2004 108 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru...

Page 11: ...100009 26 8 721 251 28 89 050050 92 421 8 727 233 67 31 58032 246 38 0327 583 200 OOO 73019 1 38 0552 490 129 017 298 42 37 11...

Page 12: ...relor re elei de alimentare cu ap i s con in certificatele de calitate necesare nc lzitorul trebuie s fie instalat n nc pere n care temperatura s corespund temperaturii normale n camer Toate regululil...

Page 13: ...conectat difuzorul Ini ial cablul se conecteaz la dispozitiv i ulterior n priz Pentru deconectarea EVN din priz este necesar s folosi i comutator cu strat dublu de siguran fuzibil cu o degajare ntre c...

Page 14: ...schimb rii datei v nz rii tampilei magazinului termenul garan iei se enumer din momentul producerii nc lzitorului indicat pe o plac de identificare care este ncorporat n corpul nc lzitorului Preten ii...

Page 15: ...EVN trebuie s fie efectuat de un specialist calificat Produc torul EDISSON Co Russia 187000 regiunea Leningrad or Tosno oseaua Moscovei 44 Toate modelele au trecut certificarea obligatorie i corespun...

Page 16: ...0 05 0 6 UA 1 1 1 1 16 SYSTEM 600 230 V 6 kW IPX1 SYSTEM 800 230 V 8 kW IPX1 SYSTEM 1000 230 V 10 kW IPX1...

Page 17: ...UA 1 N L 2 2 4 6 6 10 3 40 8 50 10 40 8 50 10 15 20 4 20 17...

Page 18: ...3 2 UA 18...

Page 19: ...020 2011 RU C RU AB49 B 01320 2006 95 2004 108 8 800 333 50 77 09 00 20 00 10 00 18 00 e mail service thermex ru 196105 63 812 313 32 73 www thermex ru 58032 246 38 0327 583 200 OOO 73019 1 38 0552 4...

Page 20: ...KZ 0 05 0 6 1 1 1 1 20 SYSTEM 600 230 V 6 IPX1 SYSTEM 800 230 V 8 IPX1 SYSTEM 1000 230 V 10 IPX1 A...

Page 21: ...KZ 1 N L 2 6 4 2 10 6 3 8 40 10 50 8 40 10 50 15 20 4 20 21...

Page 22: ...3 1 2 3 4 1 2 3 10 20 4 2 KZ 22...

Page 23: ...44 004 2011 020 2011 2006 95 C RU C RU AB49 B 01320 2004 108 8 800 080 21 80 100009 050050 26 92 421 8 7212 51 28 89 8 727 233 30 29 18 03 2011 RU 77 99 26 013 E 005880 03 11 14 02 2012 RU 67 CO 01 01...

Page 24: ...oojendit ilma kaitsemaanduseta mitte l litada EVS i sisse enne kui see on p stasendis monteeritud seinale ja t idetud veega mitte j tta sissel litatud EVS i j relvalveta mitte teha hooldust id kui EVS...

Page 25: ...ee t hendab et sama temperatuuri juures on EVS v ljundil vee hulk talviti v iksem kui suvel Vee juga on v imalik reguleerida dushi otsal oleva mberl litiga asendisse talv v i suvi automaatse mberl lit...

Page 26: ...e ja keemiliste lisanditeta vett Tootja ei vastuta puuduste eest mis on tekkisid k esoleva paigaldusjuhise kasutusjuhise ja tehnilise teeninduse reeglite rikkumise korral sealhulgas ka rikete eest mis...

Page 27: ...i ir j atbilst densvada t kla parametram un tiem ir j b t nepiecie amiem kvalit tes serti k tiem denssild t jam ir j b t uzst d tam telp s kur s tiek uztur ta istabas temperat ra Ir j b t iev rotiem v...

Page 28: ...g ana Vispirms kabelis tiek piesl gts pie ier ces p c tam pie sl dz ja E S atsl g anai no t kla ir nepiecie ams izmantot divpolu sl dzi ar k sto o dro in t ju ar atstarp m starp kontaktiem atvienot st...

Page 29: ...es korpusa Pretenzijas garantijas termi a period tiek pie emtas esot eso ai pam c bai ar rmas p rdev jas atz m m un identi k cijas pl ksn tei uz E S korpusa Garantija attiec s tikai uz denssild t ju k...

Page 30: ...tu serti k ciju un atbilst noteiktaj m pras b m par Tehniskajiem Noteikumiem par Muitas Savien bas TR CU 004 2011 TR CU 020 2011 un Eiropas direkt vas 2006 95 2004 108 Reklam ciju garantijas un servi...

Page 31: ...ektros prietais eksploatavimo taisykli ir prijungimo prie vandentiekio reikalavim kurie keliami j s regione Montuodami ir eksploatuodami vandens ildytuv privalote laikytis i taisykli neeksploatuoti va...

Page 32: ...esnis kaip 3 mm visuose poliuose komplekte netiekiamas 40A prietaisams kuri galia iki 8 kW ir 50 A prietaisams kuri galia 10 kW Prie pradedant eksploatuoti vandens ildytuv reikia u d ti jo vir utin d...

Page 33: ...ukcij su pardavimo mon s ym mis ir jeigu ant elektrinio vandens ildytuvo korpuso yra identi kacijos lentel Garantija taikoma tik vandens ildytuvui kuris naudojamas vien reikm ms nesusijusioms su komer...

Page 34: ...kuoti ir atitinka reikalavimus Technini Reglament Muit S jungos TR CU 004 2011 SR CU 020 2011 ir Europos direktyv 2006 95 2004 108 Reklamacij garantinio aptarnavimo ir technin s prie i ros klausimais...

Page 35: ...ica sanitaria y los accesorios de cierre deber n corresponder a los par metros de la ca er a de agua y tener ls certi cados de calidad necesarios El calentador de agua deber ser montado en un local en...

Page 36: ...al CEA y luego al interruptor Para desconectar el CEA de la red se utilizar el interruptor bipolar con el fusible con el huelgo entre los contactos en el estado abierto no menos de 3 mm en todos los...

Page 37: ...a os Garant a del fabricante El fabricante establece el plazo de garant a para el calentador de agua de 2 a os El plazo de garant a se calcular a partir de la fecha de venta del CEA En caso de la ause...

Page 38: ...n por un especialista cuali cado Fabricante EDISSON SRL Rusia 187000 Regi n de Leningrado C Tosno Carretera Moskovskoye Ed 44 Todos los modelos pasados obligatorio de certi caci n y corresponder a las...

Page 39: ...39...

Page 40: ...afirma Empresa vendedora Service center indicated by dealer Centrul de deservire indicat de c tre firma v nz tor Firmas p rdev ja nor d tais servisa centrs Firmos pardav jos nurodytas serviso centras...

Reviews: