background image

- 22 -

• 

Fettfiltren renar luften från fettpartiklar, vilket innebär

att de gror igen efter viss tid, beroende på användningen
av apparaten.
Det är under alla händelser nödvändigt att efter högst 2
månaders användning rengöra filtret genom att utföra
följande underhåll:
- Avlägsna filtren från kåpan och tvätta dem med neutralt
flytande rengöringsmedel och vatten så att  smutsen
löses upp.
- Skölj noga med ljummet vatten och låt torka
Filtren kan även tvättas  i diskmaskin (max 50°).
Efter ett antal rengöringar av aluminiumfiltren kan
färgförändringar förekomma. Detta ger ingen rätt till
klagomål eller ersättning av ramarna.

• 

De aktiva  kolfiltren renar  luften som sedan åter  leds

ut i lokalen. Filtren kan inte tvättas eller rensas för
återanvändning och måste bytas ut var 4:e månad. Det
aktiva kolets mättningsgrad beror på hur  ofta  fettfiltret
rengörs.

• 

Rengör fläktens och närliggande ytor regelbundet med

en trasa som fuktats med denaturerad sprit eller neutralt
flytande rengöringsmedel utan slipverkan.

MANÖVERFUNKTIONER: 

(Fig.5)

Tangent A = 

slår på/av belysningen

Tangent B 

= slår på/av kåpan. Apparaten startar med den

lägsta hastigheten. Om kåpan fungerar skall tangenten
tryckas in under en halv sekund för att slå av den. Om
kåpan fungerar med den lägsta hastigheten behöver man
inte hålla tangenten intryckt för att stänga av den. Mins-
kar motorns hastighet.

Display C = 

anger den valda motorhastigheten och

aktiveringen av timern

.

Tangent D 

= slår på kåpan. Ökar motorns hastighet. Om

tangenten för den tredje hastigheten trycks in startar
den intensiva hastigheten under 10 sekunder för att se-
dan återgå till den arbetshastighet som var aktiv före
ingreppet. Displayen blinkar under denna funktion.

Tangent E = 

Timer, när denna är påslagen blinkar deci-

malen på Display ”C”. Om tangenten trycks in på av-
stängd kåpa, startar denna med den första hastigheten
under 15 sekunder. Timern slår av kåpan helt (belysning
och motor) efter 15 sekunder.
Ex: om endast belysningen är tänd och man trycker in
timer-tangenten så släcks belysningen efter 15 sekun-
der. Tryck på tangenten två gånger för att stänga av
timern.

Funktionen" timer för automatisk avstängning "fördröjer
avstängningen av kåpan, som fortsätter att fungera i 15
minuter med samma arbetshastighet som vid påslagningen
av denna funktion.

MANÖVERFUNKTIONER: 

(Fig.8B) LYSANDE_(Fig.8A)

MEKANISKA beskrivs symbolerna här nedan:

= knapp för BELYSNING

= knapp OFF

= knapp FÖRSTA HASTIGHET

= knapp ANDRA HASTIGHET

= knapp  TREDJE HASTIGHET

F

 = TIMER FÖR AUTOMATISK AVSTÄNGNING EFTER 15

minuter

= kontrollampa MOTORN I FUNKTION

TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
EVENTUELLA SKADOR SOM ORSAKTS P.G.A. ATT
OVANSTÅENDE INSTRUKTIONER INTE RESPEKTERATS

Summary of Contents for Optica 885

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE PER CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions LIESITUULETIN K ytt ohje AVTREKKSKAPPE Bruksan...

Page 2: ......

Page 3: ...3 A 235 20 A B C A B A B C D E M Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B C...

Page 4: ...4 G B C D E A A B C D E F Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B...

Page 5: ...der cirkulere varm luft eller som anvendes til at udlede r g fra apparater der ikke bruger elektrisk energi Inden man begynder monteringen fjernes filtret Fig 6 for at g re h ndteringen af apparatet l...

Page 6: ...en trykket for at slukke S nker motorhastigheden Display C viser den valgte motorhastighed og aktivering af timer en Tast D t nder emh tten ger motorhastigheden Ved tryk p tasten fra 3 hastighed t nde...

Page 7: ...cappa da cucina posta su un apparecchio a gas questa distanza deve essere di almeno 65 cm Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o pi parti la parte superiore deve essere all...

Page 8: ...ipende dall uso pi o meno prolungato dell apparecchio dal tipo di cucina e dalla regolarit con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilat...

Page 9: ...hluss an das Stromnetz muss zwischen Ger t und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindest ffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert w...

Page 10: ...ritus oder neutralem Fl essigkeitsreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube sind geplant um w hrend dem Kochvorgang gebraucht zu werden Sie sind nicht vorgesehen um...

Page 11: ...as instrucciones contenidas en el juego Si el juego no est en dotaci n p dalo a su vendedor como acceso rio Los filtros al carb n activo se deben aplicar al grupo aspirador situado en el interior de l...

Page 12: ...o proyectada para ser utilizada durante la cocci n y no para el uso prolongado de iluminaci n general del ambiente Su empleo prolongado disminuye notablemente la duraci n media de las l mparas MANDOS...

Page 13: ...s de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte Quand la hotte est situee sur un appareil a gaz cette distance doit etre d au moins 65 cm S il doit tre utilis un tuyau...

Page 14: ...neutres non abrasifs L clairage de cette hotte est destin tre utilis uniquement lorsque vous cuisinez Il n est pas destin pour une illumination g n rale et pour une longue dur e dans ce cas les ampoul...

Page 15: ...etween the appliance and the network in the case of direct connection to the electrical network The minimum distance between the supporting surface for the cooking vessels on the hob and the lowest pa...

Page 16: ...llumination of the environment Prolonged use of the illumination installation notably reduces the duration of the bulb COMANDS Fig 5 Push button A on off lights switch Push button B on off cooker hood...

Page 17: ...a alemman ulkopuolella Poistoilmaa ei saa johtaa kuumailmahormiin tai hormiin jota k ytet n savun poistamiseen laitteista jotka toimivat jollakin muulla energianl hteell kuin s hk ll Ennen kuin alat k...

Page 18: ...int sekuntia Jos laite toimii ensimm isell nopeudella n pp int ei tarvitse pit alas painettuna laitetta sammutettaessa Laskee moottorin nopeutta N ytt C ilmoittaa valitun moottorin nopeuden ja ajastim...

Page 19: ...det de fetthemmende filteret filtrene Fig 6 f r du begynner med monteringen Dette gj r det lettere man vrere apparatet FESTINGTILVEGG Borr hullene A i den st rrelsen som er indikert Fig 2 Fest apparat...

Page 20: ...er den valgte motorhastigheten og aktivering av tidsur Tast D starter ventilatoren ker motorens hastighet Ved trykke p tasten fra 3 hastighet vil intensiv funksjonen aktiveres i 10 minutter Deretter v...

Page 21: ...t 650 mm h jd fr n b nken I det fall ett anslutningsr r anv nds som best r av tv eller flera delar m ste den vre av delarna tr s utanp den undre delen Anslut inte k pans utloppsr r till luftkanaler i...

Page 22: ...den l gsta hastigheten beh ver man inte h lla tangenten intryckt f r att st nga av den Mins kar motorns hastighet Display C anger den valda motorhastigheten och aktiveringen av timern Tangent D sl r p...

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK0134...

Reviews: