background image

9

Português/

1. Puxe o painel dianteiro para fora.

2. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25 .

3. Remova a tampa de metal da baía da unidade de 5,25 .

4. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para 

desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.

5. Coloque o dispositivo de 5,25  na baia da unidade.

6. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o 

dispositivo de bloqueio e rode para a direita para 

bloquear.

/

1. 

 

 

 

 

.

2. 

   

 

 

 

 5,25 .

3. 

   

 

 

 

 

 

5,25 .

4. 

   

 

 

   

   

   

 

.

5. 

   

 5,25  

 

 

.

6. 

   

 

 

 

 

   

 

   

   

 

 

   

.

 /

1. 

2. 

5.25

3.

 

5.25

4.

 

5.25

5.

 

6.

 

5.25

 /

1. 

 

2. 5.25

3. 5.25

4

5. 

5.25

 

6. 

 /

1. 

 

 

.

 

2. 

 

 5,25 - 

 

.

3. 

 

 

 5,25-

 

.

4

 

 

 

 

 

 

   

 

.

5. 

 5,25-

 

   

.

6. 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

.

 /

1. 

 

2. 

 

5.25

 

3. 

 5 .25  

4

5.   5 .25  

6. 

 

Türkçe

 

/

1. 

Ön paneli çekerek ç kar n.

2. 

5.25

 

s

ürücü

 

b

ölmesi kapa n

 

ç kar n.

3. 

5.25

 

s

ürücü

 

b

ölmesi metal kapa n

 

ç kar n.

4. 

Kilit ayg t n

 

a

çmak için saatin ters yönünde 

döndürün ve ç kar n.

5. 

5.25

 

ayg

t

s

ürücü

 

b

ölmesinin içine yerle tirin.

6. 

Uygun aç kl klar

 

bulun

Kilit ayg t n

 

yerine

 

tak

n ve 

kilitlemek için saat yönünde döndürün.

 /

1. 

2. 

 5.25  

3. 

 5.25  

4. 

 

5. 

 5.25  

6. 

 

English /

1. Pull out the front panel.

 

2

Remove

 

the

 

3.5

 

drive

 

bay

 

cover

3. Remove the 3.5

 

drive

 

bay

 

metal

 

cover

4. Turn the lock device counterclockwise to unlock and 

remove the lock device.

 

5. Insert the device into the 3.5

 

drive

 

bay

6. Find the proper openings. Put back the lock device 

and turn lock device clockwise to secure the drive.

Deutsch /

1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.

2. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts.

3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 3,5 Zoll 

Schachts.

4. Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen den 

Uhrzeigersinn, um die Einheit zu entsperren und die 

Verriegelungseinheit zu entfernen.

5. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll 

Laufwerksschacht ein.

6. Finden Sie die passenden Öffnungen.

 

Bringen Sie die 

Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie im 

Uhrzeigersinn, um das Laufwerk zu sperren. 

Français /

1. Tirez le panneau avant.

2. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5"

3. Retirez le couvercle en métal de la baie de lecteur 3.5"

4. Tournez le verrou dans le sens inverse des aiguilles 

d'une montre pour déverrouiller et retirez le verrou.

5. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour lecteur.

6. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez  le 

verrou et tournez le verrou dans le sens des aiguilles 

d'une montre pour sécuriser le lecteur.

Español /

1. 

Tire del panel frontal.

2. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 3,5 

pulgadas.

3. Extraiga la cubierta metálica de la bahía de unidad de 

3,5 pulgadas.

4. Gire el dispositivo de cierre en sentido  contrario a las 

agujas del reloj para abrir y extraiga el dispositivo de 

cierre.

5. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la bahía de 

unidad.

6. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a colocar 

el dispositivo de cierre y gírelo en el sentido de las 

agujas del reloj para cerrar.

External 3.5

 

Device

 

Installation

10

Italiano /

1. Tirare verso l

'

esterno il pannello anteriore

2. Rimuovere il coperchio dell

'

alloggiamento dell

'

unità

 

da

 

3,5 

pollici

3. Rimuovere il coperchio in metallo dell

'

alloggiamento 

dell

'

unità

 

da

 3,5 

pollici

4. Ruotare il dispositivo di blocco in senso antiorario per 

sbloccarlo e rimuoverlo.

5. Inserire il dispositivo nel vano dell

'

unità

 

da

 3,5 .

6. Individuare le aperture appropriate.

 

Riposizionare il 

dispositivo di blocco e ruotarlo in senso orario per 

fissare l

'

unità

.

Summary of Contents for V3 BlacX Edition VL800M1W2N

Page 1: ...www sotmarket ru V3 BlacX Edition VL800M1W2N Thermaltake 8 800 775 98 98...

Page 2: ...respective companies www thermaltake com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elkitab EEE Y netmeli ine Uygundur Tested To...

Page 3: ...Case LED connection USB 2 0 connection USB 3 0 connection Audio Connection 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 1 1 1 2 1 3 3 1 3 2 3 3 3 4 02 02 03 05 06 07 08 10 12 14 15 20 21 27 21 27 21 27 21 27 C...

Page 4: ...mm 6 3 pulgadas L mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA El l mite de longitud para la tarjeta gr fica VGA en de 263 mm 10 4 pulgadas Si va a instalar un ventilador frontal superior en la carcas...

Page 5: ...parte de tr s da caixa e abra o painel lateral T rk e paneli a n Kasan n arkas ndaki vidalar kar n ve yan English Place the power supply in proper location and secure it with screws Deutsch Installie...

Page 6: ...Platzieren Sie die 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerkschacht 6 Finden Sie die passenden ffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn um sie wieder zu spe...

Page 7: ...erriegelungseinheit zu entfernen 5 F gen Sie die Einheit in den 3 5 Zoll Laufwerksschacht ein 6 Finden Sie die passenden ffnungen Bringen Sie die Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie im U...

Page 8: ...5 6 3 5 English 1 Turn the lock device counterclockwise to unlock and remove the lock device 2 Place HDD into drive bay 3 Put back the lock device and turn lock device clockwise to secure the HDD Deut...

Page 9: ...n 2 HDD yi s r c b lmesinin i ine yerle tirin 3 Kilit ayg t n yerine tak n ve HDD yi sabitlemek i in saat y n nde d nd r n 1 2 HDD 3 HDD 2 5 HDD Installation English Deutsch 2 5 Fran ais Espa ol 2 5 T...

Page 10: ...r SATA Le mode AHCI permet l change chaud des disques durs SATA sans devoir teindre l ordinateur avant de connecter ou de d brancher le disque dur Veuillez suivre les directives de votre carte m re ou...

Page 11: ...ilizador do disco r gido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Sistema a funcionar no Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Siste...

Page 12: ...om Faq aspx ID 1143 Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Windows XP http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Windows Vi...

Page 13: ...LOW N C N C AUDIO AC 97 Function AUD_GND N C FP_RET_R KEY FP_RET_L MIC MIC_BIAS FP_OUT_R N C FP_OUT_L USB 3 0 Connection Fran ais Espa ol Guide d installation des fils Connexion des voyants du bo tier...

Page 14: ...e Liga o USB Liga o USB 3 0 1 Certifique se que a sua motherboard suporta liga o USB 3 0 2 Ligue o cabo USB 3 0 porta USB 3 0 dispon vel no seu computador 3 Se o seu computador n o tiver capacidade US...

Page 15: ...llan m k lavuzuna bak n ve daha sonra bu ara kablolar anakart zerindeki panel ba lant noktalar na ba lay n USB 2 0 ba lant s L tfen anakart k lavuzunuzun USB ba lant s b l m ne bak n USB 3 0 Ba lant s...

Page 16: ...Cable Management To eliminate clutter and improve airflow inside the case The functions can assure all Thermaltake Power Supply meets the balance in noise control and heat exhausted All power supply...

Page 17: ...30 29 Note Note...

Page 18: ...2 V3 BlacX Edition VL800M1W2N Thermaltake...

Reviews: