9
Português/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2. Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25 .
3. Remova a tampa de metal da baía da unidade de 5,25 .
4. Rode o dispositivo de bloqueio para a esquerda, para
desbloquear e remova o dispositivo de bloqueio.
5. Coloque o dispositivo de 5,25 na baia da unidade.
6. Encontre as devidas aberturas. Volte a colocar o
dispositivo de bloqueio e rode para a direita para
bloquear.
/
1.
.
2.
5,25 .
3.
5,25 .
4.
.
5.
5,25
.
6.
.
.
/
1.
2.
5.25
3.
5.25
4.
5.25
5.
6.
5.25
/
1.
2. 5.25
3. 5.25
4
.
5.
5.25
6.
/
1.
.
2.
5,25 -
.
3.
5,25-
.
4
.
,
.
5.
5,25-
.
6.
.
,
.
/
1.
2.
5.25
3.
5 .25
4
.
5. 5 .25
6.
Türkçe
/
1.
Ön paneli çekerek ç kar n.
2.
5.25
s
ürücü
b
ölmesi kapa n
ç kar n.
3.
5.25
s
ürücü
b
ölmesi metal kapa n
ç kar n.
4.
Kilit ayg t n
a
çmak için saatin ters yönünde
döndürün ve ç kar n.
5.
5.25
ayg
t
,
s
ürücü
b
ölmesinin içine yerle tirin.
6.
Uygun aç kl klar
bulun
.
Kilit ayg t n
yerine
tak
n ve
kilitlemek için saat yönünde döndürün.
/
1.
2.
5.25
3.
5.25
4.
5.
5.25
6.
English /
1. Pull out the front panel.
2
.
Remove
the
3.5
drive
bay
cover
.
3. Remove the 3.5
drive
bay
metal
cover
.
4. Turn the lock device counterclockwise to unlock and
remove the lock device.
5. Insert the device into the 3.5
drive
bay
.
6. Find the proper openings. Put back the lock device
and turn lock device clockwise to secure the drive.
Deutsch /
1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des 3,5 Zoll Schachts.
3. Entfernen Sie die Metallabdeckung des 3,5 Zoll
Schachts.
4. Drehen Sie die Verriegelungseinheit gegen den
Uhrzeigersinn, um die Einheit zu entsperren und die
Verriegelungseinheit zu entfernen.
5. Fügen Sie die Einheit in den 3,5 Zoll
Laufwerksschacht ein.
6. Finden Sie die passenden Öffnungen.
Bringen Sie die
Verriegelungseinheit wieder an und drehen Sie sie im
Uhrzeigersinn, um das Laufwerk zu sperren.
Français /
1. Tirez le panneau avant.
2. Retirez le couvercle de la baie de lecteur 3.5"
3. Retirez le couvercle en métal de la baie de lecteur 3.5"
4. Tournez le verrou dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour déverrouiller et retirez le verrou.
5. Insérez le périphérique 3.5" dans la baie pour lecteur.
6. Cherchez les ouvertures adéquates. Remettez le
verrou et tournez le verrou dans le sens des aiguilles
d'une montre pour sécuriser le lecteur.
Español /
1.
Tire del panel frontal.
2. Extraiga la cubierta de la bahía de unidad de 3,5
pulgadas.
3. Extraiga la cubierta metálica de la bahía de unidad de
3,5 pulgadas.
4. Gire el dispositivo de cierre en sentido contrario a las
agujas del reloj para abrir y extraiga el dispositivo de
cierre.
5. Coloque el dispositivo de 3,5 pulgadas en la bahía de
unidad.
6. Localice las aperturas adecuadas. Vuelva a colocar
el dispositivo de cierre y gírelo en el sentido de las
agujas del reloj para cerrar.
External 3.5
Device
Installation
10
Italiano /
1. Tirare verso l
'
esterno il pannello anteriore
2. Rimuovere il coperchio dell
'
alloggiamento dell
'
unità
da
3,5
pollici
3. Rimuovere il coperchio in metallo dell
'
alloggiamento
dell
'
unità
da
3,5
pollici
4. Ruotare il dispositivo di blocco in senso antiorario per
sbloccarlo e rimuoverlo.
5. Inserire il dispositivo nel vano dell
'
unità
da
3,5 .
6. Individuare le aperture appropriate.
Riposizionare il
dispositivo di blocco e ruotarlo in senso orario per
fissare l
'
unità
.