background image

26

25

Thermaltake Power Supply Series (Optional)

As today’s technology updates rapidly, consumers are always requesting for higher and higher PC 
performance, which also increases loads to power supplies. Therefore, selecting a suitable and reliable 
power supply becomes a necessary lesson for all PC users.

Why Choose Thermaltake Power Supply?

Quality From Within

Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality control before sent to 

customers, including BIT(Burn-in-test) for over 8 continuous hour in a 45

 room to test if a unit can run 

normally under usual scene, and Hipot test to ensure the power supply unit can survive and protect both 
users and their systems when the voltage volume surges.

Less is more

In order to prevent wasted energy, all of Thermaltake’s products should have at least 80% of 
transforming efficiency, and we’re also one of the manufacturers that have the most 80 PLUS 
certificates. Because Thermaltake knows how to save for the earth and customers; we know what makes 
less to be more.

Being Supportive By All Means

A product with better quality can have longer life and working hours but less pollution. Thermaltake 
obeys and respects all environmental clauses in all countries and make sure all of our products are both 
user and environmental-friendly. Therefore we show our supports by giving 2 to7-year warranties, which 
is not only a quality commitment to the users, but also love to this planet by reducing resources and 
wastes.

Thermaltake has several power supply product lines; 
please refer to our official website and Facebook Fan Page for more detail information! 

Brand official website:

http://www.thermaltake.com/

Global Facebook :

https://www.facebook.com/ThermaltakeInc

Taiwan Facebook

https://www.facebook.com/ThermaltakeTW

Ara Kablo Kurulum K

ı

lavuzu

Kasa 

ı

şık bağlantısı

 / 

Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin 

sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın.

USB 3.0 Ba

ğ

lant

ı

s

ı

 /

1. 

Ana kart

ı

n

ı

z

ı

n USB 3.0 ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı 

destekledi

ğ

inden emin olun.

2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayar

ı

n

ı

zdaki kullan

ı

labilir USB 3.0 ba

ğ

lant

ı 

noktas

ı

na ba

ğ

lay

ı

n.

Ses Bağlantısı

 / 

Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın.

 

Lütfen AC’97 veya HD 

Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC’97 veya HD Audio (Azalia) spesifikasyonunu 

desteklediğini unutmayın); aksi takdirde, aygıt(lar)ınız zarar görür.

คู่มือการติดตั้งสายไฟ

การเชื่อมต่อไฟ LED ของเคส / ที่ด้านหน้าของเคส คุณจะเห็นไฟ LED และสายไฟของสวิตซ์ 
กรุณาศึกษารายละเอียดจากคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ 
จากนั้นให้เชื่อมต่อสายไฟเหล่านี้เข้ากับส่วนหัวของแผงบนแผงวงจรหลัก
การเชื่อมต่อ USB 3.0 /
1. ตรวจดูให้แน่ใจว่าแผงวงจรหลักของคุณรองรับการเชื่อมต่อ USB 3.0
2. เชื่อมต่อสาย USB 3.0 เข้ากับพอร์ต USB 3.0 ที่สามารถใช้งานได้บนคอมพิวเตอร์ของคุณ
การเชื่อมต่ออุปกรณ์รับส่งสัญญาณเสียง/ กรุณาดูรายละเอียดจากภาพประกอบของตัวเชื่อมต่อสัญญาณเสียงต่อไปนี้ 
และคู่มือผู้ใช้ของผู้ผลิตแผงวงจรหลักของคุณ
กรุณาเลือกแผงวงจรหลักที่ใช้ AC’97 หรือ HD Audio(Azalia) 
(กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์รับส่งสัญญาณเสียงของคุณรองรับ AC’97 หรือ HD Audio (Azalia)) 
มิฉะนั้นอุปกรณ์ของคุณอาจเสียหายได้

ภาษาไทย

USB 3.0 Connection

PRESENCE#

BLACK

SENSE1_RETURN

AUD GND

SENSE2_RETURN

YELLOW

BROWN

RED

PORT1 R

PORT2 R

PORT1 L

BLUE

PORT2 L

SENSE_SEND

KEY

PURPLE

GREEN

ORANGE

BLACK

AUDIO HD AUDIO Function

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品 料號

CA - 1A 7- 0 0M 1 WN -00

Urban R

3

1

說明 書

1

3

/09/

23

A

產 品 名稱

印 刷項目

子件 料號

發 稿日期

版 本

騎馬釘

28

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Peipei

刀模線

125 

mm

176 

mm

Summary of Contents for Urban R31

Page 1: ...o Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Simple Yet Elegant Urb n 3 R 1 U Ur rb b n n 3 3 R R 1 1 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13 09 23 A 子件料號 發稿日期 版本 X X X X X 無 殊處理效果 MARKETING CHECK DES PRODUCT GM 其他特殊處理效果 表面處理 2 厚度 g m 材質 印刷色彩 封面樣式 當封面與內頁樣式不同...

Page 2: ... 1 4 water tube 3 x 5 25 1 x 3 5 Converted from one 5 25 drive bay 6 x 3 5 or 2 5 1 x 3 5 or 2 5 Side Panel Disassembly Motherboard Installation PSU Installation 5 25 Device Installation External 3 5 Device Installation 3 5 2 5 HDD Installation PCI Card Installation Keyboard Mouse Security Lock Usage Screw 6 32 x 6 0 mm Screw M3 x 5 mm 1 2 2 22 Motherboard ODD FDD 2 5 HDD 3 5 HDD HDD Tray Hidden C...

Page 3: ...è 155 mm 6 1 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 290 mm 11 4 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 290 mm 11 4 polegadas 警告 CPU散熱器的高度限制 CPU散熱器的高度限制為155mm 6 1英吋 VGA 顯...

Page 4: ...t with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe el chasis 2 Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos Italiano 1 Poggiare lo...

Page 5: ... el dispositivo de 5 25 en el hueco de la unidad para cerrar el dispositivo Nota Presione el mecanismo libre de herramienta de 5 25 para abrir el dispositivo Italiano 1 Tirare verso l esterno il pannello anteriore 2 Rimuovere il coperchio dell alloggiamento vano unità da 5 25 3 Fare scorrere il dispositivo da 5 25 nell alloggiamento dell unità per bloccare il dispositivo Nota Premere il meccanismo...

Page 6: ...montare il coperchio a da 5 25 a 3 5 sul pannello anteriore Português 1 Puxe o painel dianteiro para fora 2 Remova a cobertura da baía da unidade de 3 5 3 Fixe o dispositivo de 3 5 ao adaptador com parafusos 4 Deslize o adaptador para a baía de 5 25 livres e monte a cobertura de rede de 5 25 a 3 5 para o painel dianteiro 1 4 3 繁體中文 1 拉面板底部 將面板從機殼本體拆下 2 移除3 5 擴充槽的擋板 3 將3 5 裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3 5 裝置 4 插入...

Page 7: ...re AHCI Advanced Host Controller Interface is enabled on your motherboard or SATA controller card The AHCI enables for hotswap capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive Please follow instruction provided by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function If you are using a brand new hard dr...

Page 8: ...er SATA Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore Verificare che l interfaccia AHCI Advanced Host Controller Interface sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del controller SATA L interfaccia AHCI consente la funzionalità hotswap delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido Seguire le istruzioni fornite per la scheda m...

Page 9: ...artınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun SATA kablosunu ana kart veya SATA denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne bağlayın Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI nin Gelişmiş Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi etkinleştirildiğinden emin olun AHCI sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantıs...

Page 10: ...terior do chassis com parafusos Place the keyboard or mouse cables through the Keyboard Mouse Security Lock then secure it back to the back panel from inside of the chassis with screw Führen Sie die Kabel durch die Einheit Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le verrou de...

Page 11: ...unterstützt 2 Verbinden Sie das USB 3 0 Kabel mit dem USB 3 0 Port auf Ihrem Computer Audio Anschlüsse Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards Bitte wählen Sie das Motherboard das AC 97 oder HD Audio Azalia verwendet achten Sie darauf dass Ihr Audio AC 97 bzw HD Audio Azalia unterstützt Andernfalls entstehen schw...

Page 12: ...LACK AUDIO HD AUDIO Function USB 3 0 Connection PRESENCE BLACK SENSE1_RETURN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO HD AUDIO Function Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare il manuale utente del ...

Page 13: ...абель USB 3 0 к свободному порту USB 3 0 компьютера Подключение аудиоразъема См следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнско й платы Выберите материнскую плату в которой используется кодек AC 97 или HD Audio Azalia убедитесь что зв уковая плата поддерживает кодек AC 97 или HD Audio Azalia В противном случае можно повредить устройства リード線の取り付けガイド ケース LED の接続 ケース前面には LED...

Page 14: ...ook com ThermaltakeInc Taiwan Facebook https www facebook com ThermaltakeTW Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra bu ara kabloları anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın USB 3 0 Bağlantısı 1 Ana kartınızın USB 3 0 bağlantıs...

Reviews: