background image

15

16

日本語 /

上部

HDD

ドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きなデータを

SATA

ハードディスクに6.0

Gbps

の高速で転送することができます。適切に作動するように、次の設定を正しく

行っていることを確認してください。

-  

マザーボードまたは

SATA

コントローラカードに、必須ドライバがすべてインストールされているこ

   

とを確認します。

-

SATA

ケーブルを、マザーボードまたは

SATA

コントローラカードの空いている

SATA

コネクタに接続

   

します。

-

電源ケーブルを電源装置に接続します。

-

AHCI (

アドバンスト

・ホスト・コントローラ・インターフェイス) がマザーボードまたは

SATA

コン

   

トローラカードで有効になっていることを確認します。

AHCI

により、

SATA

ハードドライブの「ホッ

   

トスワップ」機能が有効になり、ハードドライブに接続したり取り外したりする前にコンピュータ

   

の電源をオフにする必要がなくなります。

AHCI

機能を有効にするには、マザーボードまたは

SATA

   

ントローラカードに付属する取扱説明書を参照してください。

まったく新しいハードドライブを使用する場合、アクセスする前に初期化(フォーマット)する必要がありま

す。新しいハードドライブの初期化(フォーマット)方法については、ハードドライブのユーザーマニュアル

を参照するか、以下の

Web

サイトにアクセスしてください

Windows 7

で作動するシステム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Windows Vista

で作動するシステム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Windows XP

で作動するシステム:

http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Русский /

Верхний разъем док-станции жесткого диска обеспечивает сверхбыструю (до 6,0 Гбит/с) передачу 

больших объемов данных на жесткий диск 

SATA 

без использования внешнего устройства хранения 

данных.  Для обеспечения правильной работы выполните следующие настройки:

-  

Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы для материнской платы или платы 

   контроллера 

SATA.

-  

Подсоедините кабель 

SATA 

к свободному разъему 

SATA 

на материнской плате или плате 

   контроллера 

SATA.

-  

Подсоедините кабель питания к блоку питания.

-  

Убедитесь, что на материнской плате или плате контроллера 

SATA 

включен режим 

AHCI (Advanced 

   

Host Controller Interface 

 

расширенный интерфейс контроллера хоста).  Режим 

AHCI 

поддерживает 

   возможность «горячей» замены жестких дисков 

SATA 

без необходимости выключения компьютера 

   перед подключением или отключением жесткого диска.  Для включения функции 

AHCI 

выполните 

   соответствующую инструкцию, прилагаемую к материнской плате или плате контроллера 

SATA.

Если используется абсолютно новый жесткий диск, прежде чем он станет доступен, его необходимо 

инициализировать (форматировать).  Для получения дополнительной информации об инициализации 

(форматировании) нового жесткого диска см. руководство пользователя жесткого диска или посетите 

указанные ниже веб-сайты: 

Для системы под управлением ОС 

Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Для системы под управлением ОС 

Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Для системы под управлением ОС 

Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Türkçe /

Ü

st HDD Ba

ğ

lant

ı 

yuvas

ı, 

büyük miktarlarda verilerin d

ı

ş depolama kasası kullanma zorunluluğu olmadan bir 

SATA sabit diskine ultra hızlı aktarımını (en fazla 6,0 Gb/s) sağlamak için yerleşik olarak tasarlanmıştır.  

Sorunsuz çalışma için lütfen aşağıdaki ayarların doğruluğundan emin olun:

-  

Ana kartınız veya SATA denetleyici kartınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun.

-  

SATA kablosunu, ana kart veya SATA denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne 

   

bağlayın.

-  

Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın.

-  

Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI’nin (Gelişmiş Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi)

  

 etkinleştirildiğinden emin olun.  AHCI, sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantısını

  

 kesmeden önce bilgisayarı kapatmanıza gerek bırakmayan, SATA sabit disk sürücülerine “çalışırken

  

 değiştirilebilme” yeteneği sağlar.  AHCI işlevini etkinleştirmek için ana kartınız veya SATA denetleyici

  

 kartınız tarafından sağlanan aşağıdaki yönergeyi izleyin.

Daha önce hiç kullanılmamış bir sabit disk sürücüsü kullanıyorsanız, sabit disk sürücüsünün erişilebilir 

olmadan önce başlatılması (biçimlendirilmesi) gerekir.  Yeni bir sabit disk sürücüsünün nasıl başlatılacağı 

(biçimlendirileceği) konusunda daha fazla bilgi için sabit disk sürücüsü kullanıcı kılavuzuna bakın veya 

aşağıdaki adresleri ziyaret edin: 

Windows 7 üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Windows Vista üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Windows XP üzerinde çalışan sistem: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

สล็อตแท่นใส่ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ด้านบนสุดเป็นสล็อตแบบฝังตัวที่ช่วยให้สามารถถ่ายโอนข้อมูลขนาดใหญ่

ไปยังฮาร์ดดิสก์ SATA ได้อย่างรวดเร็วเป็นพิเศษ (สูงสุดถึง 6.0 Gbps) โดยไม่จำเป็นต้องใช้

หน่วยเก็บข้อมูลภายนอก เพื่อให้แน่ใจได้ว่ามีการดำเนินการอย่างเหมาะสม โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่า

ได้ตั้งค่าต่อไปนี้อย่างถูกต้อง

 

:

-  

ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งไดรเวอร์ที่จำเป็นสำหรับแผงวงจรหลักหรือการด์ตัวควบคุม SATA ของคุณเรียบร้อยแล้ว

-  

เชื่อมต่อสาย SATA เข้ากับขั้วต่อ SATA ที่สามารถใช้งานได้บนแผงวงจรหลัก

 

   

หรือการด์ตัวควบคุม SATA เรียบร้อยแล้ว

-  

เชื่อมต่อสายไฟเข้ากับแหล่งจ่ายไฟเรียบร้อยแล้ว

-  

ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้เปิดใช้งาน AHCI (Advanced Host Controller Interface) บนแผงวงจรหลักหรือการด์ตัวควบคุม

   

SATA ของคุณเรียบร้อยแล้ว  AHCI ช่วยให้สามารถรองรับความสามารถแบบ "Hotswap" (การสลับเปลี่ยนฮาร์ดดิสก์

   

ในขณะที่ระบบยังทำงานอยู่) ของฮาร์ดไดร์ฟ SATA โดยไม่ต้องปิดคอมพิวเตอร์

   

ก่อนที่จะเชื่อมต่อหรือยกเลิกการเชื่อมต่อฮาร์ดไดร์ฟ โปรดทำตามขั้นตอนใน

   

คู่มือการใช้งานที่จัดจำหน่ายมาพร้อมกับแผงวงจรหลักหรือหรือการด์ตัวควบคุม SATA เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชัน AHCI

หากคุณกำลังใช้ฮาร์ดไดร์ฟใหม่ ให้เตรียมใช้งาน (ฟอร์แมต) ฮาร์ดไดร์ฟนั้น ก่อนที่จะเข้าถึงได้  

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการเตรียมใช้งาน (ฟอร์แมต) ฮาร์ดไดร์ฟใหม่ โปรดดูที่คู่มือผู้ใช้

ของฮาร์ดไดร์ฟ หรือไปที่

ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

ระบบที่เรียกใช้งานบน Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

ภาษาไทย /

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產品 料號

CA - 1A 7- 0 0M 1 WN -00

Urban R

3

1

說明 書

1

3

/09/

23

A

產 品 名稱

印 刷項目

子件 料號

發 稿日期

版 本

騎馬釘

28

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Peipei

刀模線

125 

mm

176 

mm

Summary of Contents for Urban R31

Page 1: ...o Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Simple Yet Elegant Urb n 3 R 1 U Ur rb b n n 3 3 R R 1 1 藍色線條為尺寸標示 請勿印刷上去 13 09 23 A 子件料號 發稿日期 版本 X X X X X 無 殊處理效果 MARKETING CHECK DES PRODUCT GM 其他特殊處理效果 表面處理 2 厚度 g m 材質 印刷色彩 封面樣式 當封面與內頁樣式不同...

Page 2: ... 1 4 water tube 3 x 5 25 1 x 3 5 Converted from one 5 25 drive bay 6 x 3 5 or 2 5 1 x 3 5 or 2 5 Side Panel Disassembly Motherboard Installation PSU Installation 5 25 Device Installation External 3 5 Device Installation 3 5 2 5 HDD Installation PCI Card Installation Keyboard Mouse Security Lock Usage Screw 6 32 x 6 0 mm Screw M3 x 5 mm 1 2 2 22 Motherboard ODD FDD 2 5 HDD 3 5 HDD HDD Tray Hidden C...

Page 3: ...è 155 mm 6 1 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 290 mm 11 4 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 155 mm 6 1 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA placa gráfica é 290 mm 11 4 polegadas 警告 CPU散熱器的高度限制 CPU散熱器的高度限制為155mm 6 1英吋 VGA 顯...

Page 4: ...t with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe el chasis 2 Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos Italiano 1 Poggiare lo...

Page 5: ... el dispositivo de 5 25 en el hueco de la unidad para cerrar el dispositivo Nota Presione el mecanismo libre de herramienta de 5 25 para abrir el dispositivo Italiano 1 Tirare verso l esterno il pannello anteriore 2 Rimuovere il coperchio dell alloggiamento vano unità da 5 25 3 Fare scorrere il dispositivo da 5 25 nell alloggiamento dell unità per bloccare il dispositivo Nota Premere il meccanismo...

Page 6: ...montare il coperchio a da 5 25 a 3 5 sul pannello anteriore Português 1 Puxe o painel dianteiro para fora 2 Remova a cobertura da baía da unidade de 3 5 3 Fixe o dispositivo de 3 5 ao adaptador com parafusos 4 Deslize o adaptador para a baía de 5 25 livres e monte a cobertura de rede de 5 25 a 3 5 para o painel dianteiro 1 4 3 繁體中文 1 拉面板底部 將面板從機殼本體拆下 2 移除3 5 擴充槽的擋板 3 將3 5 裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3 5 裝置 4 插入...

Page 7: ...re AHCI Advanced Host Controller Interface is enabled on your motherboard or SATA controller card The AHCI enables for hotswap capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer prior to connecting or disconnecting of the hard drive Please follow instruction provided by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function If you are using a brand new hard dr...

Page 8: ...er SATA Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore Verificare che l interfaccia AHCI Advanced Host Controller Interface sia abilitata sulla scheda madre o sulla scheda del controller SATA L interfaccia AHCI consente la funzionalità hotswap delle unità rigide SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido Seguire le istruzioni fornite per la scheda m...

Page 9: ...artınız için gerekli tüm sürücülerin yüklü olduğundan emin olun SATA kablosunu ana kart veya SATA denetleyici kartı üzerindeki kullanılabilir bir SATA konektörüne bağlayın Güç kablosunu güç kaynağına bağlayın Ana kartta veya SATA denetleyici kartında AHCI nin Gelişmiş Ana Bilgisayar Denetleyici Arabirimi etkinleştirildiğinden emin olun AHCI sabit disk sürücüsünü bağlamadan veya sürücünün bağlantıs...

Page 10: ...terior do chassis com parafusos Place the keyboard or mouse cables through the Keyboard Mouse Security Lock then secure it back to the back panel from inside of the chassis with screw Führen Sie die Kabel durch die Einheit Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schrauben Mettez les câbles du clavier ou de la souris à travers le verrou de...

Page 11: ...unterstützt 2 Verbinden Sie das USB 3 0 Kabel mit dem USB 3 0 Port auf Ihrem Computer Audio Anschlüsse Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards Bitte wählen Sie das Motherboard das AC 97 oder HD Audio Azalia verwendet achten Sie darauf dass Ihr Audio AC 97 bzw HD Audio Azalia unterstützt Andernfalls entstehen schw...

Page 12: ...LACK AUDIO HD AUDIO Function USB 3 0 Connection PRESENCE BLACK SENSE1_RETURN AUD GND SENSE2_RETURN YELLOW BROWN RED PORT1 R PORT2 R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO HD AUDIO Function Guida di installazione dei contatti Connessione del LED del case Nella parte anteriore del case sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED Consultare il manuale utente del ...

Page 13: ...абель USB 3 0 к свободному порту USB 3 0 компьютера Подключение аудиоразъема См следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнско й платы Выберите материнскую плату в которой используется кодек AC 97 или HD Audio Azalia убедитесь что зв уковая плата поддерживает кодек AC 97 или HD Audio Azalia В противном случае можно повредить устройства リード線の取り付けガイド ケース LED の接続 ケース前面には LED...

Page 14: ...ook com ThermaltakeInc Taiwan Facebook https www facebook com ThermaltakeTW Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra bu ara kabloları anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın USB 3 0 Bağlantısı 1 Ana kartınızın USB 3 0 bağlantıs...

Reviews: