background image

13

14

简体中文 /

日本語 /

Русский /

Italiano /

繁體中文

 /

English /

简体中文 /

Deutsch /

日本語 /

Русский /

1. 

Установите блок питания в надлежа

Français /

    щее место и закрепите его винтами. 

1. 

2. Отрегулируйте расположение блока 

питания и закрепите его с помощью 
винта.

Türkçe

 

/

Español /

1. 

ubicación adecuada y asegúrela con 
tornillos. 

1. Installare l'unità dell’alimentatore in 
    modo appropriato e fissarla utilizzando 
    le viti.
2. Regolare la PSU nella posizione 

appropriata e fissarla con la vite.

1

將電源供應器安裝在適當位置,然後用螺

    絲固定。 
2. 將 

PSU 

穩定調整至適當位置,然後用螺

絲固定。

1. 

Install the power supply unit in proper 

1. 

将电源供应器单元安装至正确位置并以螺

    location and secure it with screws.

    丝固定。

2. Adjust the PSU steady to proper 

2. 将电源供应器单元稳定调整至正确位置并

location and secure it with screw.

以螺丝固定。

1. Installieren Sie das Netzteil an der 

1. 電源

装置を適切な場所に取り付け、ねじで

    richtigen Position und sichern Sie es 

    固定します。 

    mit Schrauben.

2. PSU

を適切な場所に調整し、ねじで締め付

2. Richten Sie das Netzteil ordentlich an 

けます。

seiner Position aus und sichern Sie es 
mit Schrauben.

Mettez l’alimentation dans le bon 

    endroit et sécurisez-la avec des vis.
2. Fixez le bloc alimentation dans le bon
    emplacement et securisez-le avec des
    vis.

1. 

Güç kayna

ğ

ı 

birimini uygun konuma tak

ı

    

n ve vidalarla sabitleyin. 

Instale la unidad de fuente de 

2. PSU’yu uygun konuma ayarlay

ı

n ve 

    alimentación en el lugar adecuado y 

vidayla sabitleyin.

    asegúrela con tornillos.
2. Ajuste la PSU estabilizada en la 

2.5 Power Supply Unit (PSU) Installation

2.6 PCI Card Installation

简体中文 /

日本語 /

Русский /

English /

繁體中文

 /

简体中文 /

Deutsch /

日本語 /

Français /

Русский /

Español /

Türkçe

 

/

Italiano /

Insert the PCI card into the PCI slot, and 

將 

PCI 

卡插入 

PCI 

插槽,然後用螺絲固定。

secure it with screw.

将 

PCI 

卡插入 

PCI 

插槽并以螺丝固定。

Stecken Sie die PCI Karte in den PCI 

Steckplatz und sichern Sie sie mit 

Schrauben.

PCI 

カードを 

PCI 

スロットに挿入し、ねじで

固定します。

Insérez la carte PCI dans le slot PCI et 

sécurisez-la avec des vis.

Вставьте 

PCI-

карту в слот 

PCI 

и закреп

ите ее винтом.

Inserte la tarjeta PCI en la ranura del PCI 

y asegúrela con tornillos.

PCI kart

ı

n

ı, 

PCI yuvas

ı

na yerle

ş

tirin ve 

vidayla sabitleyin.

Inserire la scheda PCI nello slot PCI e 

fissarla con la vite.

1

2

Summary of Contents for Element V Black Edition VL200K1W2Z

Page 1: ...rks belong to their respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Create for eSports User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuar...

Page 2: ...ce Model Case Type Net Weight Dimension H W D Cooling System Drive Bays Accessible Hidden Material Color Expansion Slots Motherboards I O Ports LCS Upgradable PSU Removable PSU Bridge Adjustable PSU B...

Page 3: ...d passe pas 155 mm Limite de longueur de la carte compl mentaire VGA V rifiez que la longueur de votre carte compl mentaire VGA ne d passe pas 335 mm Limitaci n de altura del refrigerador de CPU Aseg...

Page 4: ...vissez les vis au dos du bo tier 4 Tirez le panneau lat ral de droite comme la fl che l indique Espa ol 1 Para extraer el panel lateral izquierdo extraiga los tornillos de mano de la parte trasera de...

Page 5: ...lock the tool free clip Deutsch 1 Ziehen Sie am unteren Rand der Vorderseitentafel um sie vom Geh use zu entfernen 2 Entfernen Sie die Plastikabdeckung des 5 25 Zoll Schachts 3 Dr cken Sie einw rts u...

Page 6: ...y sliding HDD into the icage 3 Secure HDD by tightening screw to HDD 4 Squeeze and push in ward the tool free clip to secure the icage Deutsch 1 Dr cken Sie die Klemme von Hand kein Werkzeug erforderl...

Page 7: ...lemek i in alet gerektirmeyen klipsi s k t r n ve i e 1 do ru ittirin 2 iCage 3 4 iCage 1 2 HDD iCage 3 iCage HDD 4 iCage 2 4 2 5 HDD Installation English Deutsch 2 5 Fran ais Espa ol 2 5 T rk e Itali...

Page 8: ...s vis 2 Fixez le bloc alimentation dans le bon emplacement et securisez le avec des vis 1 G kayna birimini uygun konuma tak n ve vidalarla sabitleyin Instale la unidad de fuente de 2 PSU yu uygun konu...

Page 9: ...Operation English 1 LED Light Control Press to switch LEDs color Blue Green Red and Single LED Flash 2 Fan Speed Control Turn clockwise for higher fan speed 3 Fan Speed Control Turn counter clockwise...

Page 10: ...i in saat y n nde d nd r n 3 Fan H z Denetimi Fan h z n d rmek i in saatin ters y n nde d nd r n 2 9 Water Bottle Cage Installation optional English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano T rk e Tighten th...

Page 11: ...R PORT1 L BLUE PORT2 L SENSE_SEND KEY PURPLE GREEN ORANGE BLACK AUDIO AZALIA Function 3 0 Leads Installation Guide Guide d installation des fils Connexion des voyants du bo tier Sur la face avant du...

Page 12: ...Channel Audio Signal Rear Right Channel Audio Signal R RET NC BROWN RED MIC IN MIC POWER Front Microphone Power Front Microphone input Signal KEY BLUE NC BLUE L OUT Front Left Channel Audio Signal Fr...

Page 13: ...unutmay n aksi takdirde ayg t lar n z zarar g r r Kasa k ba lant s AUDIO AC 97 Function GROUND Front Audio Ground L RET Rear Left Channel Audio Signal Rear Right Channel Audio Signal R RET NC BROWN R...

Page 14: ...ti graphic cards mode The functions can assure all Thermaltake Power Supply meets the balance in noise control and heat exhausted All power supply provides complete protection function as follow 1 Ove...

Reviews: