7
8
5.25" Device Installation
English /
1. Pull out the front panel.
2.
Remove the 5.25” drive bay cover.
3. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the
device.
Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the
device.
Deutsch /
1. Ziehen Sie das Frontpanel heraus.
2.
Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll
Laufwerksschachts.
3. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den
Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren.
Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen
Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.
Français /
1. Tirez le panneau de devant.
2.
Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5,25".
3. Faites glisser le périphérique de 5,25" dans la baie de
lecteur.
Remarque : Appuyez sur le mécanisme sans outil de
5,25" pour déverrouiller le périphérique.
Español /
1.
Tire del panel frontal.
2.
Extraiga la tapa del hueco de la unidad de 5,25".
3. Meta el dispositivo de 5,25” en el hueco de la unidad
para cerrar el dispositivo.
Nota: Presione el mecanismo libre de herramienta de
5,25” para abrir el dispositivo.
Italiano /
1. Tirare verso l
'
esterno il pannello anteriore
2.
Rimuovere il coperchio dell’alloggiamento vano unità
da 5,25’’.
3. Fare scorrere il dispositivo da 5,25” nell’alloggiamento
dell’unità per bloccare il dispositivo.
Nota: Premere il meccanismo tool-free da 5,25” per
sbloccare il dispositivo.
Português/
1. Puxe o painel dianteiro para fora.
2.
Remova a cobertura da baía da unidade de 5,25".
3. Deslize o dispositivo de 5,25" para a baía da unidade,
para bloquear o dispositivo.
Nota: Pressione o mecanismo de 5,25" sem utilizar
ferramentas para desbloquear o dispositivo.
繁體中文
/
1.
拉面板底部,將面板從機殼本體拆下
。
2. 移除5.25”擴充槽檔板
3. 將5.25”裝置至適當的位置
注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,
再將5.25”裝置往前推出。
简体中文 /
1.
拉出前面板。
2. 移除5.25”槽
盖
3. 将5.25”设备滑入驱动器槽
注意: 如需移除5.25”设备,先按压5.25”免用工具机械
装置,再将5.25”设备往前推出
日本語 /
1.
前面パネルを引き出します
。
2. 5.25”
ドライブベイのカバーを取り外します。
3. 5.25”デバイスをドライブベイにスライドさせてデ
バイスをロックします。
注: 5.25”工具不要メカニズムを押してデバイスをア
ンロックします。
Русский /
1.
Снимите переднюю панель.
2.
Снимите крышку отсека для 5,25-дюймовых
дисководов.
3. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек
дисковода для фиксации.
Примечание. Нажмите на не требующий
использования инструментов механизм отсека
для 5,25-дюймовых дисководов, чтобы
разблокировать устройство.
Türkçe
/
1.
Ön paneli çekerek çıkarın.
2. 5,25"
sürücü bölmesi kapa
ğ
ı
n
ı çı
kar
ı
n.
3. 5,25” ayg
ı
t
ı
n
ı
kilitlemek için sürücü bölmesinin
içine do
ğ
ru kayd
ı
r
ı
n.
Not: Ayg
ı
t
ı
n kilidini açmak için 5,25” araçs
ı
z
mekanizmay
ı
bast
ı
r
ı
n.
ภาษาไทย /
1. ถอดแผงด้านหน้าออก
2.
ถอดฝาปิดช่องไดรฟ์ขนาด 5.25" ออก
3. เลื่อนอุปกรณ์ขนาด 5.25"
เข้าในช่องไดร์ฟเพื่อล็อคอุปกรณ์
หมายเหตุ: กดตัวล็อคเครื่องมือขนาด 5.25"
เพื่อปลดล็อคอุปกรณ์
Note:
藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!
產 品 料號
CA-1D 8-0 0F1WN-00
Cor e X 9
說明 書
14
/
11
/
0 7
A
產品 名稱
印刷 項目
發稿 日 期
版 本
騎馬釘
28
105
G
雙銅
單色
無
無
其他特殊處理效果
表面處理
2
厚度
(g/m )
裝訂方式
材質
頁數
印刷色彩
規格樣式
整本
CHECK
DESIGN
刀模線
125
mm
176
mm
Peipei
(14/11/07)
Mike.Lin
(14/11/07)