background image

3

This appliance conforms to the relevant
safety regulations.

Repairs should only be carried out by 
qualified specialists.

Improperly executed repairs can give rise to
significant hazards for the user.

Your new appliance was protected on its
way to you by the packaging. None of the
materials cause pollution to the environ-
ment and all can be recycled for use again. 
Please help to protect the environment and
dispose of the packaging in an environ-
ment-friendly manner.

You can obtain information about the best
method disposing of old appliances and
packaging from your dealer or local 
municipal council.

Check whether this fan may be combined
with the extractor hood.

SAFETY WARNING:

Before servicing

or cleaning unit, switch power off at the 
service panel and lock service 
disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. 
When the service disconnecting means
cannot be locked, attach a tag to the 
service panel to indicate power has been
switched off for maintenance.

WARNING –

to reduce the risk of fire,

electric shock, or injury to persons, observe
the following:

A. Installation work and electrical wiring

must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes
and standards, including fire-related
construction.

B. Sufficient air is needed for proper 

combustion and exhausting of gases
through the flue (chimney) of fuel 
burning equipment to prevent back
drafting. Follow the heating equipment
manufacturers guideline and safety
standards such as those published by
the National Fire Protection Association
(NFPA), and the American Society for
Heating, Refrigeration and Air 
Conditioning Engineers (ASHRAE), and
the local code authorities.

CAUTION – For General Ventilating Use

Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or
Explosive Materials And Vapours.

This unit must be grounded.

WARNING: To reduce the risk of fire or

electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.

SAFETY INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

PRIOR TO INSTALLATION

The fan is intended to be installed in the
HMCN36FS/HMCN42FS hood only.

WARNING:

The hood must be placed

on a stable surface when installing the fan

PRIOR TO INSTALLATION

We reserve the right to construction 
changes within the context of technical
development.

Summary of Contents for VTN 1080 F

Page 1: ...DOWNDRAFT USE AND CARE MANUAL MODELS CVS2 MODELS UCV2 DOWNDRAFT USE AND CARE MANUAL MODEL VTN 1080 F VENTILATION INSTALLATION MANUAL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...lectric shock or injury to persons observe the following A Installation work and electrical wiring must be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire related construction B Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipmen...

Page 4: ...réduire le risque d incendie de choc électrique ou de préjudice physique respectez les consignes suivantes A Tout travail d installation ou câblage électrique doit être réalisé par une ou des personnes qualifiées conformé ment à tous les codes et normes applic ables y compris ceux relatifs à la con struction résistante au feu B Une circulation d air efficace est requise afin d assurer la combustio...

Page 5: ...ra ser instala do en la campana HMCN36FS HMCN42FS únicamente ADVERTENCIA Al instalar el ventila dor la campana se debe colocar sobre una superficie estable PRIOR TO INSTALLATION Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en la construcción dentro del contexto del desarrollo técnico ADVERTENCIA para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas siga estas indicacione...

Page 6: ...tire la placa de acero INSTALLATION INSTALACIÓN 1 Place the hood on a stable surface Remove the grease filters 1 Placez la hotte sur une surface stable Retirez les filtres à graisse 1 Coloque la campana sobre una superfi cie estable Retire los filtros de grasa ...

Page 7: ...plate to the fan 4 Vissez la plaque de conduit rond au ventilateur 4 Atornille la placa del conducto redondo al ventilador 3 Remove the round duct plate 3 Retirez la plaque de conduit rond 3 Retire la placa del conducto redondo ...

Page 8: ...ilador en ambos lados y levántelo cuidadosamente por encima de la tira de iluminación PRECAUCIÓN Peligro de aplasta miento 6 Carefully push the fan into the correct position IMPORTANT Be careful not to damage the electrical box 6 Poussez délicatement le ventilateur en place IMPORTANT soyez prudent afin de ne pas endommager le coffret électrique 6 Empuje cuidadosamente el ventilador a su posición c...

Page 9: ...ing according to local codes 8 Branchez les câbles électriques entre le ventilateur et la hotte Les connecteurs à contacts mâles et femelles des câbles électriques doivent se trouver à l intérieur du bâtiment conformément aux codes locaux 8 Conecte los cables eléctricos entre el ventilador y la campana Las conexiones del enchufe y la toma de corriente de los cables eléctricos deben estar ubicadas ...

Page 10: ...10 WIRE DIAGRAM ...

Page 11: ...11 SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Page 12: ...12 DIAGRAMA DE CABELADO ...

Page 13: ...13 Notes ...

Page 14: ...14 Notes ...

Page 15: ...15 Noticias ...

Page 16: ...9000 314 791 Printed in Germany 0308 Es 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 1 800 735 4328 www thermador com 9000314791 10013 Rev B 02 08 BSH Home Appliances Corporation Litho U S A ...

Reviews: