background image

1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM

© 2018 BSH Home Appliances Corporation

9001330817 

Support

Thank you for being a Thermador 
customer! 

Thermador is dedicated to 
supporting you and your appliance 
so you have many years of creative 
cooking. Please don't hesitate to 
contact us if you have any questions. 
We're happy to help you with 
cleaning and care instructions, 
cooking tips, accessories, 
troubleshooting, and more.

USA:

1-800-735-4328 
thermador.com/customer-care

Canada: 

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accessories and Parts

Filters, Thermador cleaners, 
teppanyaki pans, griddles, 
replacement parts, and more can be 
purchased in our online accessories 
store.

USA: 

store.thermador.com/us

Canada:

Filters, parts and accessories can be 
purchased through our distributors.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soutien

Merci d'être un client Thermador! 

Thermador s'engage à offrir tout le 
tout le support dont vous et votre 
appareil avez besoin afin que vous 
puissiez en profiter pleinement. 
N'hésitez pas à communiquer avec 
nous pour toute question. Nous 
serons heureux de vous aider avec 
des directives concernant le 
nettoyage et les soins, des conseils 
de cuisson, des accessoires, le 
dépannage et plus encore.

É.-U. :

1-800-735-4328
thermador.com/customer-care

Canada :

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accessoires et Pièces

Vous trouverez dans notre magasin 
d'accessoires en ligne des filtres, des 
produits nettoyants Thermador, des 
poêles teppanyaki, des plaques à 
frire, des pièces de rechange et plus 
encore.

É.-U. : 

store.thermador.com/us

Canada :

Les filtres, pièces et accessoires 
peuvent être achetés auprès de nos 
distributeurs.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Soporte

¡Gracias por ser un cliente 
Thermador! 

Thermador se dedica a apoyarlo a 
usted y a su aparato para que tenga 
muchos años para cocinar 
creativamente. No dude en 
contactarnos si tuviera preguntas. 
Nos encantará ayudarlo con las 
instrucciones de limpieza y cuidado, 
consejos para cocinar, accesorios, 
solución de problemas y más.

EEUU: 

1-800-735-4328 
thermador.com/customer-care

Canadá:

1-800-735-4328
thermador.ca/support

Accesorios y Piezas 

Los filtros, limpiadores Thermador, 
sartenes de teppanyaki, planchas, 
piezas de refacción y más se pueden 
comprar en nuestra tienda de 
accesorios en línea.

EEUU:

store.thermador.com/us

Canadá:

Los filtros, piezas y accesorios se 
pueden comprar a través de nuestros 
distribuidores.

Marcone: 1-800-287-1627
Reliable Parts: 1-800-663-6060

Summary of Contents for REMCPW

Page 1: ...THERMADOR COM Pro Ventilation Universal Remote Control Installation INSTRUCTIONS...

Page 2: ...THERMADOR COM Pro Ventilation Universal Remote Control Installation INSTRUCTIONS Table of Contents English 2 Table de Mati res Fran ais 6 ndice de Materias Espa ol 10 Models Mod les Modelos REMCPW...

Page 3: ...emote Control Installation 5 Support Accessories Parts back page Safety DEFINITIONS WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non observance of this warning CAUTIO...

Page 4: ...This product can expose you to chemicals including vinyl chloride which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www...

Page 5: ...the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection...

Page 6: ...oute the 30 ft extension harness through the strain relief to the square mounting clip until it clicks 3 Route the 30 ft extension harness through the cutout and connect the harness to the back of the...

Page 7: ...ion de la commande distance 9 Soutien accessoires et pi ces page verso D finitions de S CURIT AVERTISSEMENT Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entra ner des blessures graves voi...

Page 8: ...chez un avertissement comme une tiquette bien en vue sur le tableau lectrique AVERTISSEMENT RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE N enlevez pas de connexion N utilisez pas une rallonge lectrique La mise la ter...

Page 9: ...re faits par une personne qualifi e selon les stipulations de toutes les normes et r glementations en vigueur dont les normes des constructions ayant une cote de r sistance au feu Pour pr venir les co...

Page 10: ...ceau d extension de 30 pi 914 cm vers la bride de fixation carr e en passant travers le protecteur de cordon jusqu ce qu il s enclenche 3 Faites passer le faisceau d extension de 30 pi 914 cm par la d...

Page 11: ...del mando a distancia 13 Soporte accesorios y piezas contraportada Definiciones de SEGURIDAD ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta adverte...

Page 12: ...a como una etiqueta f cilmente visible en el disyuntor ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA No quite la clavija de toma de tierra No use un alargador el ctrico Una toma de tierra inadecuada para e...

Page 13: ...varse a cabo por una persona cualificada conforme a las estipulaciones de todas las normas y regulaciones vigentes incluso las normas de construcci n clasificadas como resistentes al fuego Para evitar...

Page 14: ...otecci n contra jalones al clip de montaje cuadrado hasta que haga clic 3 Pasar el arn s de extensi n de 30 pies a trav s del agujero y conectar el arn s a la parte posterior de la placa de fijaci n d...

Page 15: ...ives concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le d pannage et plus encore U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Ac...

Reviews: