Anschluß nur durch Elektrofachkraft / Only for qualified electrician/ Raccordement
exclusivement par un professionnel / Aansluiting enkel door één bevoegd vakman /
Indicazioni per l’elettricista
Regelung über thermisches Mischventil
1
1
Control via the thermal mixing valve
1
1
Commande d’une vanne électrothermique
(vanne de zone)
1
1
Besturing van elektrothermische kraan
(zoneventiel)
1
1
Comando valvola di miscelazione
Termica
1
1
Best:
907 0 261
1
1
Beachten die Anschlußvorschriften des Herstellers / Please state manufacture and
type no/ Respectez les prescriptions de raccordement du constructeur / De
aansluitvoorschriften van de fabrikant in acht nemen / Attenersi alle istruzioni del
produttore per il collegamento
16
*
Regelung über Umwälzpumpe, Warmluft
und Speicherheizung
e.g. Control via circulation pump, warm
air and storage heating
Regelung über das
Motor - Mischventil
The connecting leads must conform
to national regulations
Commande de vannes mèlangeuses
motorisées
Besturing van gemotoriseerde
mengkranen
Comando valvola di miscelazione
motorizzata
Commande de la pompe de circulation,
chauffage à accumulation et à air chaud
pulsé
Besturing van circulatiepomp, accumulatiever-
warming en luchtverwarming
Comando pompa di circulazione, e impianti
di riscaldamento ad accumulo e ad aria calda
Control via the oil-/ gas furnance relay
Commande du relais de brûleur
(gaz ou fuel)
Comando relay del bruciatore a gas o a
nafta
Besturing van branderrelais (gas of stookolie)
Regelung über Öl-/ Gasfeuerungsrelais