The First Years Y4572 Instruction Manual Download Page 18

6

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO

Garantía

Si su esterilizador no funciona, por favor comuníquese con nuestro Centro de 

Servicio para Padres llamando al 1-800-704-8697 o visítenos en 

www.thefirstyears.com

Nuestra Garantía Limitada y Periodo de Garantía

Cuando utilicemos los términos “nosotros,” “nos,” y “nuestro,” nos referimos a TOMY, Inc., y cuando 

utilicemos los términos “usted,” y “su,” queremos decir el cliente de uso final original. Se garantiza 

que nuestros productos están libres de defectos de material y mano de obra bajo el uso normal 

para el que están diseñados durante un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra.

Reparación/Reemplazo

Si su producto no satisface nuestra garantía limitada durante el periodo de garantía, repararemos o 

reemplazaremos el producto gratuitamente.

Lo que No Cubre Nuestra Garantía Limitada

Ofrecemos esta garantía limitada solamente cuando el producto va a ser utilizado por el cliente de 

uso final original. No ofrecemos ninguna otra garantía. Además, mientras que nuestra garantía es 

excelente, tiene otros límites. NO ofrecemos GARANTÍA en los casos de daños en tránsito, cuidado 

inadecuado, abuso, uso anormal, uso inapropiado, accidente, desgaste normal, daños debidos a 

elementos medioambientales o naturales, el no seguir las instrucciones del producto, la inmersión 

en el agua (excepto en el caso de los productos que hemos especificado por escrito diciendo que 

se han diseñado para utilizarse en el agua), fugas de baterías o almacenaje o mantenimiento 

inapropiado de los productos.

Descargo de Responsabilidad de Otras Garantías

LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE LA SECCIÓN ANTERIOR SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE 

CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Sin embargo, en la medida en que la ley aplicable no permite 

descargos de responsabilidad de ciertas garantías implícitas, esas garantías se limitan al periodo de 

garantía identificado anteriormente. Algunos estados y países no permiten limitaciones con 

respecto a la duración de las garantías implícitas, así que es posible que las limitaciones anteriores 

no le apliquen a usted.

Limitación de Daños

NO NOS HACEMOS LEGALMENTE RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS 

INCIDENTALES, COMPENSATORIOS, PUNITIVOS, EMERGENTES, INDIRECTOS, ESPECIALES O DE 

NINGÚN OTRO TIPO. NUESTRA RESPONSABILIDAD LEGAL TOTAL CON RESPECTO A LOS 

PRODUCTOS DEFECTUOSOS SE LIMITA AL DINERO QUE SE NOS HA PAGADO POR EL ARTÍCULO 

DEFECTUOSO. Algunos estados y países no permiten la exclusión o limitación de daños inciden-

tales, emergentes o de otros tipos, así que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores 

no le apliquen a usted.

Variaciones Estatales

Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que tenga también otros derechos que 

varíen según el estado, la provincia o el país.

Póngase en Contacto con Nosotros

Si tiene reclamos o peticiones de garantía, o preguntas de atención al cliente, póngase en contacto 

con nosotros por correo electrónico a www. thefirstyears.com o llámenos al 1-800-704-8697

© TOMY

OAK BROOK, IL 60523, U.S.A.

Todos los derechos reservados. 

Fabricado en China.   

Y4572  140917

Summary of Contents for Y4572

Page 1: ...measuring cup holder 2 accessory trays 1 bottle rack with posts Bottle chamber Sterilizer base Heating plate Power light On button Power cord Y4572 Questions Let s talk help thefirstyears com USA Canada 1 800 704 8697 Instruction Manual ELECTRIC STEAM STERILIZER Power of Steam ...

Page 2: ... depending on quantity size and shape IMPORTANT Accessories such as pacifiers teethers small toys cups utensils and breast pump parts must be able to withstand boiling conditions in order to be sterilized in this unit 1 Before sterilization it is important that all bottles and accessories are washed completely rinsed with fresh water and emptied 2 Place the sterilizer on a flat surface where it is...

Page 3: ... 6 If sterilizing bottles and their accessories place the bottle rack in the bottom position of the drying rack and leave the large accessory tray in the top position See A If sterilizing pump parts and additional small items remove the bottle rack and replace with an accessory tray See B If sterilizing small toys and pacifiers push up bottom accessory tray to middle position on the drying rack an...

Page 4: ...ating of theextension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance With regular use your Sterilizer should be cleaned at least once a week Wait at least 15 minutes after the last sterilization cycle has taken place to allow the heater to cool Before cleaning your sterilizer ALWAYS disconnect the plug from the outlet The bottle chamber bottle racks accessory trays and ...

Page 5: ...erilizer to cool prior to handling the unit 17 Permanently Installed Unplug from the outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 18 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it st...

Page 6: ...isclaimer of Other Warranties THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES However to the extent applicable law does not permit disclaimers of certain implied warranties such warranties are limited to the warranty period identified above Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitat...

Page 7: ... 2 plateaux accessoires 1 rack à biberon avec montants Chambre pour biberon Base du stérilisateur Plaque chauffante Voyant d alimentation Bouton on Marche Cordon électrique Manual d instructions STÉRILISATEUR VAPEUR ÉLECTRIQUE Power of Steam Des questions Parlons en help thefirstyears com USA Canada 1 800 704 8697 ...

Page 8: ...n fonction de la quantité de la taille et de la forme IMPORTANT Les accessoires tels que les sucettes les jouets de dentition les petits jouets les gobelets les ustensiles et les pièces de tire lait doivent pouvoir supporter des conditions d ébullition afin d être stérilisés dans cet appareil 1 Avant la stérilisation il est important que tous les biberons et accessoires soient lavés bien rincés av...

Page 9: ... de stérilisation de biberons et de leurs accessoires Placer le rack à biberon au fond de l égouttoir et laisser le grand plateau accessoire en haut Voir A En cas de stérilisation de pièces de tire lait et de petits éléments Enlever le rack à biberon et le remplacer par un plateau accessoire Voir B En cas de stérilisation de petits jouets et de sucettes remonter le plateau accessoire du bas à la p...

Page 10: ...it être au moins égale à celle de l appareil S il est utilisé régulièrement le stérilisateur doit être nettoyé au moins une fois par semaine Attendre au moins 15 minutes après le dernier cycle de stérilisation afin de laisser l élément chauffant refroidir Avant de nettoyer le stérilisateur TOUJOURS déconnecter la fiche de la prise de courant La chambre pour biberon les racks à biberon les plateaux...

Page 11: ...r le déconnecter de toute arrivée de courant 15 MISE EN GARDE La surface du stérilisateur devient TRÈS CHAUDE lors de l utilisation 16 Laisser le stérilisateur refroidir avant de le manipuler 17 Installé de façon permanente Débrancher de la prise lorsque l appareil n estpasutilisé avantd insérerouderetirerdespièces etavantdenettoyer 18 Cet appareil est muni d une fiche polarisée l une des deux bra...

Page 12: ...écrit comme étant conçus pour être utilisés dans l eau de fuite des piles d un rangement ou d une maintenance inadéquat e des produits Déni d autres garanties LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION SUSMENTIONNÉE SONT EXCLUSIVES ET REMPLA CENT TOUTES AUTRES GARANTIES Cependant dans la mesure où la loi ne permet pas un déni de certaines garanties implicites de telles garanties sont limitées à la péri...

Page 13: ...ón 2 bandejas para accesorios 1 rejilla para biberón con postes Cámara para biberones Base del esterilizador Placa de calentamiento Luz de encendido Botón de encendido Cordón de electricidad Manual de instrucciones ESTERILIZADOR ELÉCTRICO A VAPOR Power of Steam Y4572 Preguntas Conversemos help thefirstyears com USA Canada 1 800 704 8697 ...

Page 14: ... erá de la cantidad tamaño y forma IMPORTANTE Los accesorios tales como chupetes mordedores juguetes pequeños tazas utensilios y piezas de la bomba para mamas deben poder soportar el hervor para poder ser esterilizadas en esta unidad 1 Antes de la esterilización es importante lavar enjuagar completamente con agua fresca y vaciar todos los biberones y accesorios 2 Ponga el esterilizador en una supe...

Page 15: ...s y sus accesorios Ponga la rejilla para biberones en el fondo de la rejilla para el secado y deje la bandeja grande para accesorios en la posición superior Vea A Si esteriliza piezas de la bomba y artículos adicionales pequeños Saque la rejilla para biberones y cámbiela por una bandeja para accesorios Vea B Si esteriliza pequeños juguetes y chupetes ponga la bandeja de accesorios en la posición d...

Page 16: ...eberáserporlomenosigual a la capacidad eléctrica delaparato Con el uso normal deberá limpiar su esterilizador por lo menos una vez por semana Espere por lo menos 15 minutos después de completar el último ciclo de esterilización para permitir que el calentador se enfríe Antes de limpiar el esterilizador desenchufe SIEMPRE el enchufe del tomacorriente La cámara para biberones rejillas para biberones...

Page 17: ...l 15 PRECAUCIÓN La superficie del esterilizador se CALIENTA cuando se usa 16 Deje que el esterilizador se enfríe antes de tocar la unidad 17 Instalación permanente Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo usa antes de poner o sacar piezas y antes de la limpieza 18 Este aparato tiene un enchufe polarizado una patilla es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este ench...

Page 18: ... en el agua fugas de baterías o almacenaje o mantenimiento inapropiado de los productos Descargo de Responsabilidad de Otras Garantías LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE LA SECCIÓN ANTERIOR SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA Sin embargo en la medida en que la ley aplicable no permite descargos de responsabilidad de ciertas garantías implícitas esas garantías se limitan al periodo de garan...

Reviews: