background image

5

MISES EN GARDE IMPORTANTES

1.  Lire toutes les consignes avant l’utilisation.

2.  Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est essentiel de toujours  

 

  respecter certaines précautions de base en matière de sécurité.

3.  S'assurer que la tension d'alimentation indiquée sur l'appareil correspond  

  à celle de la prise de courant.

4.  S'il existe des dommages visibles sur l'appareil, la fiche ou le cordon 

  d'alimentation, déconnecter immédiatement l'appareil et ne plus l'utiliser.

5.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Ne pas  

 

  permettre aux enfants de toucher ou d'utiliser l'appareil. La plaque  

 

  chauffante devient très chaude et la vapeur peut provoquer des blessures.

6.  Ne pas déplacer l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation ou qu'il  

 

  contient des liquides très chauds.

7.   Utiliser uniquement sur des surfaces de niveau.

8.   Ne pas toucher les surfaces très chaudes.

9.   Ne pas placer l'appareil sur ou près de surfaces très chaudes, dans un four  

  qui chauffe ou près d'un appareil de chauffage électrique ou au gaz.

10.  Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou de ranger.

11.   Ne pas plonger le cordon d'alimentation, la fiche ou la base dans de l'eau   

  ou tout autre liquide.

12.  Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable à l'intérieur. Ne pas le 

  démonter. L'usager ne doit pas essayer d'entretenir ou de réparer l'appareil.

13.  USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT. Ne pas employer à l'extérieur.

14.  Débrancher l'appareil pour le déconnecter de toute arrivée de courant.

15.  MISE EN GARDE : La surface du stérilisateur devient TRÈS CHAUDE lors de  

 l'utilisation.

16. Laisser le stérilisateur refroidir avant de le manipuler.

17.  Installé de façon permanente - Débrancher de la prise lorsque l'appareil    

  n'est pas utilisé, avant d'insérer ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer.

18. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (l’une des deux branches est   

  plus large). Afin de réduire les risques de choc électrique, cette fiche ne    

  peut s’adapter que d’un côté dans une prise de courant polarisée. Si la    

  fiche ne rentre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne    

  s’adapte toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de  

  modifier la fiche de quelque façon que ce soit.

19.  Utiliser un cordon d'alimentation court (ou détachable) pour réduire le    

  risque d'emmêlement ou de trébuchement avec un cordon plus long. Des  

  cordons d'alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont  

 

  disponibles et peuvent être utilisés mais avec précaution. En cas  

 

  d'utilisation d'une rallonge ou d'un cordon détachable plus long: la  

 

  puissance électrique marquée sur ceux-ci doit être au moins égale à celle  

  de l’appareil ; et le cordon ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une  

 

  table, car un enfant pourrait tirer ou trébucher dessus.

20. Ne pas placer sur ou a cote d’un bruleur a gaz ou electrique chaud, ni dans  

  un four chaud.

21.  Ne placer ni boîtes en métal ni autres objets en métal dans cet appareil    

 chauffant.

22. Attention : pour éviter tout risque de choc, ne pas toucher le/l'/les/la * avec  

  les doigts ou des objets en métal. (* : le liquide, l’eau, les solides oula  

 

 nourriture.)

CONSERVER CES CONSIGNES. 

Summary of Contents for Y4572

Page 1: ...measuring cup holder 2 accessory trays 1 bottle rack with posts Bottle chamber Sterilizer base Heating plate Power light On button Power cord Y4572 Questions Let s talk help thefirstyears com USA Canada 1 800 704 8697 Instruction Manual ELECTRIC STEAM STERILIZER Power of Steam ...

Page 2: ... depending on quantity size and shape IMPORTANT Accessories such as pacifiers teethers small toys cups utensils and breast pump parts must be able to withstand boiling conditions in order to be sterilized in this unit 1 Before sterilization it is important that all bottles and accessories are washed completely rinsed with fresh water and emptied 2 Place the sterilizer on a flat surface where it is...

Page 3: ... 6 If sterilizing bottles and their accessories place the bottle rack in the bottom position of the drying rack and leave the large accessory tray in the top position See A If sterilizing pump parts and additional small items remove the bottle rack and replace with an accessory tray See B If sterilizing small toys and pacifiers push up bottom accessory tray to middle position on the drying rack an...

Page 4: ...ating of theextension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance With regular use your Sterilizer should be cleaned at least once a week Wait at least 15 minutes after the last sterilization cycle has taken place to allow the heater to cool Before cleaning your sterilizer ALWAYS disconnect the plug from the outlet The bottle chamber bottle racks accessory trays and ...

Page 5: ...erilizer to cool prior to handling the unit 17 Permanently Installed Unplug from the outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 18 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it st...

Page 6: ...isclaimer of Other Warranties THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES However to the extent applicable law does not permit disclaimers of certain implied warranties such warranties are limited to the warranty period identified above Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitat...

Page 7: ... 2 plateaux accessoires 1 rack à biberon avec montants Chambre pour biberon Base du stérilisateur Plaque chauffante Voyant d alimentation Bouton on Marche Cordon électrique Manual d instructions STÉRILISATEUR VAPEUR ÉLECTRIQUE Power of Steam Des questions Parlons en help thefirstyears com USA Canada 1 800 704 8697 ...

Page 8: ...n fonction de la quantité de la taille et de la forme IMPORTANT Les accessoires tels que les sucettes les jouets de dentition les petits jouets les gobelets les ustensiles et les pièces de tire lait doivent pouvoir supporter des conditions d ébullition afin d être stérilisés dans cet appareil 1 Avant la stérilisation il est important que tous les biberons et accessoires soient lavés bien rincés av...

Page 9: ... de stérilisation de biberons et de leurs accessoires Placer le rack à biberon au fond de l égouttoir et laisser le grand plateau accessoire en haut Voir A En cas de stérilisation de pièces de tire lait et de petits éléments Enlever le rack à biberon et le remplacer par un plateau accessoire Voir B En cas de stérilisation de petits jouets et de sucettes remonter le plateau accessoire du bas à la p...

Page 10: ...it être au moins égale à celle de l appareil S il est utilisé régulièrement le stérilisateur doit être nettoyé au moins une fois par semaine Attendre au moins 15 minutes après le dernier cycle de stérilisation afin de laisser l élément chauffant refroidir Avant de nettoyer le stérilisateur TOUJOURS déconnecter la fiche de la prise de courant La chambre pour biberon les racks à biberon les plateaux...

Page 11: ...r le déconnecter de toute arrivée de courant 15 MISE EN GARDE La surface du stérilisateur devient TRÈS CHAUDE lors de l utilisation 16 Laisser le stérilisateur refroidir avant de le manipuler 17 Installé de façon permanente Débrancher de la prise lorsque l appareil n estpasutilisé avantd insérerouderetirerdespièces etavantdenettoyer 18 Cet appareil est muni d une fiche polarisée l une des deux bra...

Page 12: ...écrit comme étant conçus pour être utilisés dans l eau de fuite des piles d un rangement ou d une maintenance inadéquat e des produits Déni d autres garanties LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION SUSMENTIONNÉE SONT EXCLUSIVES ET REMPLA CENT TOUTES AUTRES GARANTIES Cependant dans la mesure où la loi ne permet pas un déni de certaines garanties implicites de telles garanties sont limitées à la péri...

Page 13: ...ón 2 bandejas para accesorios 1 rejilla para biberón con postes Cámara para biberones Base del esterilizador Placa de calentamiento Luz de encendido Botón de encendido Cordón de electricidad Manual de instrucciones ESTERILIZADOR ELÉCTRICO A VAPOR Power of Steam Y4572 Preguntas Conversemos help thefirstyears com USA Canada 1 800 704 8697 ...

Page 14: ... erá de la cantidad tamaño y forma IMPORTANTE Los accesorios tales como chupetes mordedores juguetes pequeños tazas utensilios y piezas de la bomba para mamas deben poder soportar el hervor para poder ser esterilizadas en esta unidad 1 Antes de la esterilización es importante lavar enjuagar completamente con agua fresca y vaciar todos los biberones y accesorios 2 Ponga el esterilizador en una supe...

Page 15: ...s y sus accesorios Ponga la rejilla para biberones en el fondo de la rejilla para el secado y deje la bandeja grande para accesorios en la posición superior Vea A Si esteriliza piezas de la bomba y artículos adicionales pequeños Saque la rejilla para biberones y cámbiela por una bandeja para accesorios Vea B Si esteriliza pequeños juguetes y chupetes ponga la bandeja de accesorios en la posición d...

Page 16: ...eberáserporlomenosigual a la capacidad eléctrica delaparato Con el uso normal deberá limpiar su esterilizador por lo menos una vez por semana Espere por lo menos 15 minutos después de completar el último ciclo de esterilización para permitir que el calentador se enfríe Antes de limpiar el esterilizador desenchufe SIEMPRE el enchufe del tomacorriente La cámara para biberones rejillas para biberones...

Page 17: ...l 15 PRECAUCIÓN La superficie del esterilizador se CALIENTA cuando se usa 16 Deje que el esterilizador se enfríe antes de tocar la unidad 17 Instalación permanente Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo usa antes de poner o sacar piezas y antes de la limpieza 18 Este aparato tiene un enchufe polarizado una patilla es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de descarga eléctrica este ench...

Page 18: ... en el agua fugas de baterías o almacenaje o mantenimiento inapropiado de los productos Descargo de Responsabilidad de Otras Garantías LAS GARANTÍAS EXPRESAS DE LA SECCIÓN ANTERIOR SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA Sin embargo en la medida en que la ley aplicable no permite descargos de responsabilidad de ciertas garantías implícitas esas garantías se limitan al periodo de garan...

Reviews: