background image

Fig. 2

D3

D2

D1

D1

Estación meteorológica radiocontrolada

35

34

Utilice pilas alcalinas. Asegúrese de que las pilas se coloquen
con la polaridad correcta. Las pilas bajas deben cambiarse lo
antes posible, para evitar fugas.

Tras el recambio de las pilas de la estación base y/o del emisor
es necesario volver a poner en funcionamiento el aparato
completamente (véase 3.1). 

Atención: 

El aparato y las baterías usadas no deben ser depo-

sitadas con los residuos normales de la casa. Por favor deposí-
telas en el comercio especializado o bien en los centros de
recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento
nacional o local. 

7. Observaciones

Lea las Instrucciones de uso antes de utilizar el aparato.

Mantenga el aparato alejado de otros aparatos electrónicos y
piezas metálicas grandes.

Evite las temperaturas extremas, sacudidas e influencias
meteorológicas directas.  

8. Descargo de responsabilidad

Este aparato no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance
de los niños.

Este aparato no es indicado para fines médicos ni para infor-
mación pública, sino que está destinado para uso privado.

El trato inadecuado o la apertura no autorizada del aparato
causará la pérdida de la garantía. 

Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser
publicados sin la autorización del fabricante.

9. Datos técnicos

Gamas de medición: 

Temperatura interior: 

-10…+60°C (14…+140°F)

Temperatura exterior: 

-40…+60°C (-40…+140°F)

Fuera de la gama de medición se indica “OF.L” 
Humedad ambiental: 

1…99% rF

Alimentación eléctrica:

estación básica 2 x 1.5 V AA  
emisor 2 x 1,5 V AA 

Tamaño:

estación básica 81 x 29 x 144  mm
emisor  38,2 x 21,2 x 128,3 mm

Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos
fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, 
Wertheim / www.tfa-dostmann.de

0681

TFA_No_35.1084_Anleitung  26.10.2006  11:43 Uhr  Seite 18

Summary of Contents for weather boy

Page 1: ...ather Boy Kat Nr 35 1084 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35 1084_Anleitung 26 10 2006 11 43 Uhr Se...

Page 2: ...ion da kein Kabel notwendig 2 Bestandteile 2 1 Basisstation Empf nger Fig 1 LCD Anzeige A1 Au entemperatur A2 Au entemperatur Empfangssignal A3 Luftdrucktendenz A4 Wettersymbol A5 Innenluftfeuchtigkei...

Page 3: ...wird werden die Werte gel scht und auf den aktuellen Wert zur ckgesetzt 3 Inbetriebnahme 3 1 Batterie einlegen ffnen Sie das Batteriefach von Sender und Empf nger und legen Sie die Ger te in einem Abs...

Page 4: ...r cken der IN Taste k nnen Sie den H chstwert MAX abrufen Wenn Sie die IN Taste f r 3 Sekunden gedr ckt halten w hrend der Tiefstwert MIN angezeigt wird werden die Werte gel scht und auf den aktuellen...

Page 5: ...A5 Indoor humidity A6 Weather Boy A7 Indoor temperature A8 Date A9 DCF Icon A10 Time A11 Comfort level indicator Housing C1 Wall Mount Hole C2 Battery Compartment C3 Stand Buttons B1 SET button B2 but...

Page 6: ...on a desk with a distance of approximately 1 5 meter Check that no other electronic devices are close Insert two AA LR6 1 5 V batteries in the transmitter and immediately afterwards two AA LR6 1 5 V b...

Page 7: ...casted and the outdoor temperature is under 0 C The weather forecast symbols indicate an improvement or worsening of the future weather conditions based on the current weather which doesn t have to co...

Page 8: ...ns de parasitage Si votre horloge radio pilot e ne peut pas recevoir le signal DCF p ex en raison de la pr sence de perturbations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez proc der un p...

Page 9: ...e nouveaux emplacements pour l metteur et ou le r cepteur Si le transfert est correct fixer l metteur l aide du support Dans les b timents en b ton arm caves greniers am nag s le signal re u est affai...

Page 10: ...pidement possible afin d viter une fuite des batteries Apr s change des batteries de la base et ou de l metteur il faut remettre l appareil en service compl tement voir 3 1 Attention Les vieux apparei...

Page 11: ...ere impostata manualmente In questo caso l orologio fun ziona come un normale orologio al quarzo vedere 4 1 Impostazione della ora e calendario Le norme elencate qui di seguito siano rispettate In con...

Page 12: ...ti e viene ripristinato il valore attuale 4 3 Previsione del tempo 4 3 1 Simboli meteorologici La stazione radio meteorologica dispone di 3 simboli meteoro logici sereno nuvoloso piovoso e 3 simboli p...

Page 13: ...60 C 14 140 F Temperatura esterna 40 60 C 40 140 F Fuori gamma appare OF L Umidit dell aria interna 1 99 um rel Batterie 2 x 1 5 V AA stazione base e 2 x 1 5 V AA trasmettitore Dimensione Stazione ba...

Page 14: ...kelders torenflats wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen In extreme gevallen het toestel dichter bij het raam zetten met de voor of achterkant in de richting van de Frankfurt zender 4 Bedien...

Page 15: ...bool in de schermregel van de buiten temperatuur zender of binnentemperatuur basisstation Gebruik 1 5 V LR 6 Alkaline batterijen Controleer of de bat terijen met de juiste poolrichtingen zijn geplaats...

Page 16: ...al introducir las pilas 3 2 Recepci n de la temperatura exterior Despu s de introducir las pilas se transmiten a la estaci n b sica los datos de medici n del emisor exterior El s mbolo de recepci n de...

Page 17: ...valor m ximo MAX Si mantiene pulsada la tecla IN durante 3 segundos mien tras que se indican en el display el valor de temperatura m ni ma los valores correspondientes se atrasan a la temperatura mome...

Page 18: ...sacudidas e influencias meteorol gicas directas 8 Descargo de responsabilidad Este aparato no es un juguete Cons rvelo fuera del alcance de los ni os Este aparato no es indicado para fines m dicos ni...

Reviews: