background image

11

10

CONNECT 

- Funk-Wetterstation

CONNECT 

- Funk-Wetterstation

• Drücken Sie die 

MIN / MAX

Taste noch einmal.

• Die niedrigste Temperatur für innen seit der letzten Rückstellung wird angezeigt.
• Drücken Sie die 

MIN / MAX

Taste noch einmal.

• Die höchste Temperatur für außen seit der letzten Rückstellung wird mit Uhrzeit angezeigt.
• Drücken Sie die 

MIN / MAX

Taste noch einmal.

• Die höchste Temperatur für außen seit der letzten Rückstellung wird mit Datum angezeigt.
• Drücken Sie die 

MIN / MAX 

Taste noch einmal.

• Die niedrigste Temperatur für außen seit der letzten Rückstellung wird mit Uhrzeit angezeigt.
• Drücken Sie die 

MIN / MAX

Taste noch einmal.

• Die niedrigste Temperatur für außen seit der letzten Rückstellung wird mit Datum angezeigt.
• Um wieder die Anzeige mit den aktuellen Werten zu erhalten, drücken Sie die 

MIN / MAX 

Taste noch einmal. 

• Halten Sie die 

MIN / MAX

Taste für zwei Sekunden gedrückt, während auf dem Display die höchsten oder tiefsten Werte angezeigt werden, um die

Werte zu löschen. 

8. Einstellung der WeatherHub-Verbindung (nur nutzbar mit einem WeatherHub-System) 

• Sie können die Basisstation mit dem Gateway aus dem System „WeatherHub” verbinden. Ihre Daten werden dann per Funk über das Gateway-

Modul und das Internet direkt an einen Server übertragen. Mit Ihrem Smartphone können Sie diese Informationen jederzeit abrufen.

• Öffnen Sie die WeatherHub-App, es wird die Übersicht angezeigt. Tippen Sie auf „Neuen Sensor hinzufügen"”und scannen Sie den QR Code auf

der Rückseite der Basisstation. 

• Weitere Informationen und eine ausführliche Beschreibung finden Sie unter 

www.tfa-dostmann.de/weatherhub

9. Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders

• Suchen Sie im Freien einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. (Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwer-

te und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig). 

• Stellen Sie die Basisstation im Wohnraum auf. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und

massiven Metallgegenständen.

• Prüfen Sie, ob eine Übertragung der Messwerte vom Sender am gewünschten Aufstellort zur Basisstation stattfindet (Reichweite Freifeld bis zu

100 Meter, bei massiven Wänden, insbesondere mit Metallteilen kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren.) 

• Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Basisstation.
• Ist die Übertragung erfolgreich, können Sie den Sender mit dem Ständer an der Aufhängeöse befestigen oder auf einer glatten Oberfläche hinstellen. 

10. Pflege und Wartung 

• Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 
• Entfernen Sie die Batterien aus allen Geräten, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden.
• Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf.

10.1 Batteriewechsel

• Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Außenwerte erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien im Sender. 
• Sobald das Batteriesymbol in der Displayzeile der Wettervorhersage erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien in der Basisstation. 

Achtung: 

Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wieder hergestellt werden – also Batterien in alle Geräte

neu einlegen (Neuinbetriebnahme gemäß Bedienungsanleitung).

• Wie bei jeder Wettervorhersage kann auch bei dieser Wetterstation keine absolute Genauigkeit garantiert werden. In Abhängigkeit von den unter-

schiedlichen Einsatzorten, für die das Gerät entwickelt wurde, ist mit einer Vorhersagegenauigkeit von etwa 75% zu rechnen. So wird das Gerät in
Gegenden mit häufig plötzlich wechselnden Wetterlagen (z.B. von sonnig zu regnerisch) genauer arbeiten als in Gegenden mit geringen und selte-
nen Wetteränderungen (z.B. meist sonnig).

7.3.2 Wettertendenzanzeige

• Die Wettertendenzanzeigen in Pfeilform arbeiten im Zusammenhang mit den Wettervorhersagesymbolen. Zeigt ein Pfeil nach oben, bedeutet dies

einen Luftdruckanstieg und somit eine zu erwartende Wetterbesserung. Zeigt ein Pfeil nach unten, sinkt der Luftdruck und eine Wetterverschlech-
terung ist zu erwarten.

• Zieht man dies in Betracht, kann man ersehen, wie sich das Wetter verändert hat und welche Veränderungen zu erwarten sind. Zeigt die Tendenz-

anzeige z. B. nach unten bei gleichzeitiger Anzeige der Symbole von Sonne und Wolken (wolkig mit sonnigen Abschnitten), dann fand die letzte
registrierte Wetteränderung während einer sonnigen Periode statt (nur das Symbol sonnig). Da die Tendenzanzeige nach unten zeigt, folgt daraus
für die nächste Wetteränderung das Symbol Wolken mit Regen.

Hinweis:

• Hat die Wettertendenzanzeige eine erste Luftdruckänderung registriert, dann bleibt sie ständig auf dem LCD-Bildschirm sichtbar.

7.3.3 Luftdruckverlauf

• Die rechte Seite der zweiten Sektion des LCD-Bildschirms zeigt die Balkengrafik der Luftdruckhistorie.

• Die Balkengrafik zeigt den statistischen Luftdruckverlauf über die letzten 12 Stunden in 5

Schritten zum Zeitpunkt 0h, -3h, -6h, -9h und -12h an. Der Zeitpunkt “0h” repräsentiert den
gespeicherten Luftdruckwert der aktuellen vollen Stunde. Die Balken stellen die Luftdruckwer-
te in “hPa” (0, ±1, ±3, ±5) zu den entsprechenden Zeitpunkten dar. Die “0” in der Skalenmitte
entspricht dem aktuellen Luftdruck und jede Abweichung (±1, ±3, ±5) zeigt an, wie hoch oder
niedrig der zurück liegende “hPa”-Wert im Vergleich zum aktuellen Luftdruck war.

• Steigen die Balken an, so bedeutet dies eine durch steigenden Luftdruck verursachte Wetter-

besserung. Fallende Balken bedeuten sinkenden Luftdruck und damit eine vom aktuellen Zeit-
punkt “0h” zu erwartende Wetterverschlechterung.

Hinweis: 

• Wird die Wetterstation von einem Ort an einen anderen verlegt, der bedeutend höher oder tiefer liegt als der ursprüngliche Standort (zum Beispiel

vom Erdgeschoss in die oberen Stockwerke eines Hauses), so sollten die während der ersten 12 - 24 Stunden angezeigten Werte ignoriert wer-
den. Dadurch wird gewährleistet, dass die Wetterstation die Verlegung nicht als Änderung des Luftdrucks wahrnimmt, wenn es sich in Wirklich-
keit nur um eine Änderung der Höhe des Standorts handelt.

Achtung: Die Wettervorhersage wird nicht auf die WeatherHub App übertragen. 

7.4 Temperatur und Luftfeuchtigkeit
7.4.1 Höchst- und Tiefstwerte

• Drücken Sie die 

MIN / MAX 

Taste im Normalmodus. 

• Die höchste Temperatur für innen seit der letzten Rückstellung wird angezeigt.

TFA_No. 35.1143_Anleitung  28.11.2016  18:18 Uhr  Seite 6

Summary of Contents for CONNECT 35.1143.IT

Page 1: ...Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazion...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 C 4 A 8 A 7 A 10 C 3 C 1 2 A 1 A 2 A 3 A 5 A 4 A 6 A 9 A 13 A 12 C 2 A 11 TFA_No 35 1143_Anleitung 28 11 2016 18 18 Uhr Seite 2...

Page 3: ...Ger tes auf einen Blick Au entemperatur und Luftfeuchtigkeit ber kabellosen Au ensender 868 MHz Reichweite bis 100 m Freifeld Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit H chst und Tiefsttemperaturen unter A...

Page 4: ...eigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch W hrend der Sommerzeit erscheint das Sommerzeit Symbol im Display Der Empfang h ngt haupts chlich von de...

Page 5: ...rzeit ist eine Bedienung der Tasten nicht m glich Halten Sie die oder Taste im Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Das Ger t verl sst automatisch den Einstellmodus wenn l nger als 1...

Page 6: ...Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wieder hergestellt werden also Batterien in alle Ger te neu einlegen Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Wie bei jeder...

Page 7: ...eren rCC 1 Empfangsversuch in der Nacht abwarten Anderen Aufstellort f r das Ger t w hlen Beseitigen der St rquellen Neuinbetriebnahme gem Bedienungsanleitung Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anz...

Page 8: ...formation will help you to familiarize yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice i...

Page 9: ...per ature and humidity appear on the base station display If the reception of the outdoor values fails appears on the base station display Check the batteries and try it again Check if there is any so...

Page 10: ...ctivate or deactivate the alarm function The alarm symbol appears disappears 7 3 Weather forecast 7 3 1 Weather forecasting icons Weather icons can be displayed in any of the following combinations Su...

Page 11: ...base station For more information and a detailed description go to www tfa dostmann de weatherhub 9 Positioning and mounting of the base station and the transmitter When placed outdoors choose a shady...

Page 12: ...s max champ libre Temp rature et humidit int rieures Temp ratures maximales et minimales Pr visions m t o par symboles et tendance de la pression atmosph rique D veloppement graphique de la pression d...

Page 13: ...t le symbole correspondant appara t sur l cran La r ception d pend de votre position g ographique En r gle g n rale dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort aucun probl me de transmission ne dev...

Page 14: ...cours d un mode de r glage vous parviendrez l affichage rapide L appareil quitte automatiquement le mode de r glage si aucune touche n est press e pendant 15 secondes En appuyant sur la touche ou en m...

Page 15: ...blir le contact entre l metteur correspondant et la station de base apr s le remplacement des piles Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux appareils ou remettre l appareil en service...

Page 16: ...F en mode de r glage rCC 1 de DCF possible Attendez la r ception du signal de nuit Choisissez une autre position pour votre appareil liminez les sources de parasitage Remettez l appareil en service co...

Page 17: ...consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore che vi s...

Page 18: ...base inizia a ricevere i valori esterni Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia Quando la ricezione avvenuta con succes so vengono visualizzati la temperatura e l umidit esterna nel disp...

Page 19: ...po l ultimo azzeramento Premere nuovamente il tasto MIN MAX Viene visualizzata la temperatura minima interna raggiunta dopo l ultimo azzeramento Premere nuovamente il tasto MIN MAX Viene visualizzata...

Page 20: ...premere ancora una volta il tasto MIN MAX Tenere premuto il tasto MIN MAX per due secondi durante la visualizzazione dei valori massimi o minimi per cancellarli 8 Impostazione del collegamento Weather...

Page 21: ...vochtigheid Maximum en minimumtemperaturen Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens Grafiek van de luchtdruk van de afgelopen 12 uren Zendergestuurde tijd met datum en wekalarm Tijdzone en ha...

Page 22: ...hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging Normaliter zouden er binnen een straal van 1 500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Let dan op de volgende stappen De afsta...

Page 23: ...eden waar het weer stabiel is b v hoofdzakelijk zonnig Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt Druk op de knop of in de normaal modus o...

Page 24: ...atie Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen Vervang de batterijen 7 3 2 Prognosepijltjes De weerplaatjes werken in combinatie met de prognosepijltjes Wanneer de indicator naar boven wijst be...

Page 25: ...tellen Tijd handmatig instellen Geen correcte indicatie Vervang de batterijen Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen 12 Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige mate...

Page 26: ...zar el dispositivo Lea detenidamente las instrucciones de uso De este modo se familiarizar con su nuevo dispositivo conocer todas las funciones y componentes as como informaci n relevante para la pues...

Page 27: ...vemente Cierre la tapa de nuevo En la pantalla de la estaci n base aparecen la temperatura y la humedad interna 6 2 Recepci n de los valores externos La estaci n base intenta de recibir los valores ex...

Page 28: ...i las barras suben significa que el tiempo est mejorando debido a que la presi n atmosf ri ca ha aumentado Si las barras bajan significa que la presi n atmosf rica ha disminuido y que se espera que el...

Page 29: ...ez la tecla MIN MAX El valor m nimo de la temperatura interior tras la ltima reposici n al estado inicial se muestra Pulse otra vez la tecla MIN MAX El valor m ximo de la temperatura exterior tras la...

Page 30: ...45 mm Peso 256 g solo dispositivo Sensor Rango de medida temperatura 40 C 60 C 40 F 140 F Humedad del aire 1 99 rH Resoluci n 0 1 C 0 1 F y 1 RH Tiempo de transmisi n 20 seg Alcance m ximo de 100 m ca...

Reviews: