background image

13

12

Radio-controlled clock with indoor climate 

Radio-controlled clock with indoor climate 

7.1.3 Day-of-the week language 

• In the setting mode you can set the day-of-the week language: GERMAN, FRENCH, ITALIAN, SPANISH, DANISH, DUTCH, CZECH, POLISH,

SWEDISH and ENGLISH.

7.1.4 Temperature unit setting

In the setting mode you can change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit. 

7.1.5 Alarm duration setting

• In the setting mode you can change between 1 or 2 minutes (default) for alarm duration. 

7.2 Alarm time setting

• Press the 

MODE 

button in normal mode, to enter the alarm mode.

• ALARM TIME and 7:00 (default) or the last adjusted alarm time appear on the display.
• Press and hold the 

MODE 

button.

• The hour digits flash.
• Press the 

or 

– 

button to adjust the hours. 

• Confirm the setting with the 

MODE 

button and set minutes in the same way.

• Confirm the setting with the 

MODE 

button and return to normal mode.

7.2.1 Activate and deactivate the alarm time

• To activate or deactivate the alarm function press the 

ALARM 

button in normal mode. 

• The alarm symbol appears/disappears on the display. 
• When the alarm is activated and the adjusted alarm time is reached, the alarm rings. 
• Press any button and the alarm will stop.
• If the alarm is not stopped manually, the alarm tone automatically turns off after two minutes (default) or one minute and will be reactivated at the

same set time in the following day.

• The alarm symbol remains on the display.
• When the alarm rings, press the 

SNOOZE 

button and the snooze function is activated.

• Once the snooze function is activated, the alarm symbol will be flashing on the display.
• The alarm will be interrupted for 5 minutes.
• Press any button (except 

SNOOZE

) and the alarm will stop. 

• The alarm symbol remains on the display.

8. Mounting

• With the suspension device you can fix the device with a nail or a solid screw and dowel on a wall. The device can be placed onto flat surfaces

with the fold-out stand.

9. Care and maintenance 

• Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time.
• Keep the device in a dry place.

• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The DCF reception

symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock (see: Manual settings).

6.2.1 Note on radio-controlled time

The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in Braun-
schweig (Brunswick), Germany. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is coded and transmitted from Main-
flingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1,500 km. The adjustment to Day-
light Saving Time (summer/winter time) is automatic. In Daylight Saving Time the DST symbol 

is shown on the display. The reception quality

depends mainly on geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.

Therefore, please note the following steps:

• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least 1.5 - 2 meters. 
• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened. In extreme cases, please place the

unit close to a window to improve reception.

• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is ade-

quate to keep the accuracy deviation under 1 second.

7. Operation

• Press and hold the 

or 

– 

button in the respective setting mode for quick setting.

• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for a long period of time.

7.1 Manual settings 

• Press and hold the 

MODE 

button in normal mode for two seconds. 

• The 24 h digit (default) will be flashing. Press the 

or 

– 

button to choose 12 HR or 24 HR system. In the 12-hour system AM or PM (after 12

o'clock) appears on the display. 

• Press the 

MODE 

button again to do the settings in the following sequence: the radio signal reception (rcc on - default), time zone (00 - default),

the day-of-the-week language (GERMAN - default), the hours, the minutes, the seconds, the year, the month and the day, the temperature unit (°C
- default) and the alarm interval (2 minutes - default). Press the 

or 

– 

button to adjust it. 

• Confirm with the 

MODE 

button.

• Once the DCF time signal is successfully received and the DCF reception is activated, the manually set time is overwritten.

7.1.1 DCF reception

• By default, the DCF reception is activated (rcc on) and after successful reception of the DCF signal no manual adjustment is necessary.
• In the setting mode, press the 

or 

– 

button if you want to deactivate the DCF reception (rcc OF).

• Once the DCF time reception is deactivated the clock must be manually set.

7.1.2 Time zone setting

• In the setting mode you can make the time zone correction (-23/+23).
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time (e.g.

+1=one hour plus).

TFA_No. 60.4517_Anleitung  14.09.2017  13:54 Uhr  Seite 7

Summary of Contents for 60.4517.54

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 60 4517 54 RoHS TFA_No 60 4517_Anleitung 14 09 2017 13 54 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 Fig 1 Fig 2 C 1 B 1 A 5 B 2 B 3 A 3 A 4 2 A 1 A 2 A 6 C 3 B 4 B 5 B 6 C 2 TFA_No 60 4517_Anleitung 14 09 2017 13 54 Uhr Seite 2...

Page 3: ...elen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen G...

Page 4: ...Funkuhr kein DCF Signal empfangen kann z B wegen St rungen bertragungsdistanz etc kann die Zeit manuell eingestellt werden Das DCF Empfangszeichen verschwindet und die Uhr arbeitet dann wie eine norm...

Page 5: ...htlinie 2014 53 EU entspricht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co...

Page 6: ...amiliarize yourself with your new device to learn all of its functions and parts to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction...

Page 7: ...hysikalisch Technische Bundesanstalt based in Braun schweig Brunswick Germany It has a time deviation of less than one second in one million years The time is coded and transmitted from Main flingen n...

Page 8: ...shooting Problem Solution No display on the device Ensure the batteries polarity are correct Change the batteries No DCF reception Press and hold the button for three seconds to activate the reception...

Page 9: ...i l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentivement le mode d emploi Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonct...

Page 10: ...ations d une distance de transmission excessive etc vous pouvez r gler l horaire manuellement Dans ce cas l horloge fonctionne comme une horloge quartz normale voir R glage manuels 6 2 1 Consignes pou...

Page 11: ...irective 2014 53 UE Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse Internet suivante www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg...

Page 12: ...prendere importanti detta gli sulla sua messa in funzione di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l...

Page 13: ...ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig La deviazione inferiore a 1 secondo in un milione di anni L ora codificata e tras...

Page 14: ...larit sul dispositivo Sostituire le batterie Nessuna ricezione DCF Tenendo premuto per tre secondi il tasto per attivare il ricezione Attivare la ricezione DCF nella modalit impostazione Attendere il...

Page 15: ...TFA hebt gekozen 1 Voordat u met het apparaat gaat werken Leest u a u b de gebruiksaanwijzing aandachtig door Zo raakt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen...

Page 16: ...ellen Als de zendergestuurde klok geen DCF signaal ontvangt wegens storingen afstand enz kunt u de tijd ook handmatig instellen Het DCF ont vangstsymbool verdwijnt en de klok werkt dan als een gewone...

Page 17: ...n 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Otte...

Page 18: ...onentes as como informaci n relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibir consejos sobre c mo actuar en caso de aver a Si sigue las instrucciones de uso evitar que se...

Page 19: ...s manuales 6 2 1 Indicaciones para la recepci n de la hora controlada por radio La transmisi n de la hora se realiza por medio de un reloj at mico de cesio radiocontrolado a trav s de por el instituto...

Page 20: ...a 4 pilas nuevas 1 5 V AA Aseg rese que las pilas est n colocadas con la polaridad correcta Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas 10 Aver as Problema Soluci n de aver as Ninguna indicaci n As...

Reviews: