background image

DESIGN 

– Wall Clock 

Thank you for choosing this wall clock from TFA.  

1. Before you use it

Please be sure to read the instruction manual carefully. 

Following the instruction manual will prevent damage to the clock and loss of your statutory
rights arising from defects due to incorrect use. We shall not be liable for any damage occur-
ring as a result of not following these instructions. 

Please take particular note of the safety advice!

Please look after this manual for future reference!

2. Scope of supply

• Wall clock 
• Battery 1 x 1.5 V AA
• Instruction manual 

3. Field of operation and all of the benefits of your new clock at a glance

• Large dial
• With second hand
• Metal housing 
• Cover made of glass
• Ideal for home, office, waiting room, lobby or entrance hall and as a gift

4. For your safety

• The product is exclusively intended for the field of operation described above. The pro-

duct should only be used as described within these instructions. 

• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.  
• The product must not be used for medical purpose or for public facilities, but is intended

solely for home use.

Caution! 

Risk of injury:

• Keep this instrument and the battery out of reach of children. 
• Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk

of explosion!

• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to

prevent damage caused by a leaking battery. Remove the battery if you do not use the
clock for a lengthy period. Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when
handling leaked batteries.

Important information on product safety!

• Do not expose the clock to extreme temperatures, vibration or shock. 
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. Protect from mois-

ture.

5. Operation

• Insert the enclosed battery (1x 1.5 V AA), polarity as illustrated. The unit is now ready to

use.

• Set the actual time by turning the setting knob at the backside.

6. Troubleshooting

Problem

Solution

No movement of the hands 

➜ 

Ensure battery polarity is correct 

➜ 

Change battery

Incorrect display

➜ 

Change battery 

If your product still fails to work despite these measures, contact the dealer from whom you
purchased it.  

7. Disposal

This product has been manufactured using high-grade materials and components which can
be recycled and reused. 

Never throw flat batteries and rechargeable batteries into the household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to
appropriate collection sites depending on national or local regulations in order
to protect our environment. 
The symbols for the heavy metals contained are: 
Cd=cadmium, Hg=mercury, Pb=lead  

This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment Directive (WEEE). 
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obli-
gated to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal
of electrical and electronic equipment in order to ensure environmentally-com-
patible disposal. 

8. Specifications

Power consumption:    

1 x 1.5 V AA battery 

Housing dimension:

300 x 48 x 300 mm

Weight:

1006 g (incl. battery)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The specifications of this
product may change without prior notice. www.tfa-dostmann.de     

04/12

Kat. Nr. 60.3013

Bedienungsanleitung
Instruction manual

ROHS

TFA Anl. No. 60.3013_D_GB_04_12  19.04.2012  13:34 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for 60.3013

Page 1: ...remen Temperaturen Vibrationen und Erschütterungen aus Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Keine Scheuer oder Lösungsmittel verwenden Vor Feuchtigkeit schützen 5 Bedienung Legen Sie die beigefügte Batterie 1 x 1 5 V AA ein Pol wie abgebildet Das Gerät ist jetzt betriebsbereit Stellen Sie mit dem Einstellknopf auf der Rückseite die aktuelle Zeit ein 6 Fehlerbeseitigung Pro...

Page 2: ...extreme temperatures vibration or shock Clean it with a soft damp cloth Do not use solvents or scouring agents Protect from mois ture 5 Operation Insert the enclosed battery 1x 1 5 V AA polarity as illustrated The unit is now ready to use Set the actual time by turning the setting knob at the backside 6 Troubleshooting Problem Solution No movement of the hands Ensure battery polarity is correct Ch...

Page 3: ...vibrations ou chocs Pour le nettoyage de l appareil utilisez un chiffon doux humide N utilisez pas de dissol vants ou d agents abrasifs Protéger contre l humidité 5 Opération Insérer la pile fournie 1 x 1 5 V AA polarité comme illustré L instrument est mainte nant prêt à fonctionner Vous pouvez régler l heure actuelle par le bouton de réglage au verso 6 Dépannage Problème Solution Aucun mouvement ...

Page 4: ...ire l apparecchio utilizzate solo un panno morbido leggermente inumidito Non usate solventi o abrasivi Proteggetelo dall umidità 5 Uso Mettere la batteria fornita 1 x 1 5 V AA osservando la corretta polarità Ora l appa recchio è pronto per il funzionamento Impostare l ora attuale con la manopola situato sul retro 6 Guasti Problema Risoluzione del problema Nessun movimento di lancette Inserite la b...

Page 5: ... en schokken Maak het apparaat met een zachte enigszins vochtige doek schoon Geen schuur of oplosmiddelen gebruiken Tegen vocht beschermen 5 Bediening Plaats de bijgevoegde batterij 1 x 1 5 V AA pool zoals afgebeeld Het apparaat is nu bedrijfsgereed Stel de actuele tijd met de instelknop aan de achterkant in 6 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen wijzerbeweging Batterij met de juiste poolrichtin...

Page 6: ...s Limpie el dispositivo con un trapo suave No utilice productos abrasivos ni disolventes Proteger contra la humedad 5 Manejo Inserte la pila suministrada 1 x 1 5 V AA con la polaridad tal como viene represen tada El aparato está listo para funcionar Ajuste la hora actúale con el botón de ajuste de la parte posterior 6 Averías Problema Solución No hay movimiento Asegúrese que la pila está colocada ...

Reviews: