TFA 60.2520 Operating Instructions Manual Download Page 15

TOUCH

– Orologio sveglia radiocontrollato 

TOUCH

– Orologio sveglia radiocontrollato 

29

28

7.2 Impostazione del segnale sveglia

• Tenere premuto il tasto ALARM. 
• Sul display vengono visualizzati il simbolo della sveglia, ALARM e

il giorno della settimana. 

• La visualizzazione dell'ora lampeggia.
• È possibile impostare l'ora della sveglia desiderata (minuti e ore)

con il tasto + o -. 

• Premete il tasto MODE/SET.
• Il giorno della settimana lampeggia.
• È possibile impostare con il tasto + o – l’attivazione dell’allarme:

Da Lunedi a Domenica 
(MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN vengono visualizzati sul display)
Da Lunedi a Venerdì 
(MON, TUE, WED, THU, FRI vengono visualizzati sul display)
Sabato e Domenica 
(SAT, SUN vengono visualizzati sul display)

• Confermare con il tasto MODE/SET. 
• Il simbolo della sveglia e l'ora vengono visualizzati sul display.
• La funzione sveglia è attivata. 
• Premete il tasto ALARM per disattivare/attivare la funzione sveglia. 
• Il simbolo della sveglia scompare/appare. 
• Quando la sveglia suona, il simbolo della sveglia lampeggia. 
• Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi o attivare la

funzione SNOOZE toccando la parte superiore (SNOOZE / LIGHT).

• Il simbolo della sveglia lampeggia e la retroilluminazione si attiva

per alcuni secondi. 

• Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti. 

7.3 Display

• Premete il tasto MODE/SET nella modalità normale. Sul display

viene visualizzati in successione l'ora, il giorno e il mese e l'anno. 

• Premete il tasto + o - nella modalità normale. Sul display vengo-

no visualizzate in successione l'ora della sveglia e i giorni della
settimana attivati. 

7.4 Retroilluminazione

• Toccando la parte superiore (SNOOZE/LIGHT), la retroilluminazio-

ne si accende per 5 secondi. 

• Premete il tasto illuminazione, di utilizzare la retroilluminazione

automatica.

Retroilluminazione automatica è attivata

Retroilluminazione automatica è disattivata.

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come

monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1.5 - 2m. 

• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovra-

strutture) la ricezione del segnale è naturalmente più debole. In
casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra
per ottenere una migliore ricezione del segnale. 

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmo-

sferici sono normalmente meno influenti, e la ricezione è possibi-
le nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera
è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazio-
ne al di sotto di un secondo.

7. Uso

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione

se non si preme alcun tasto per più di 5 minuti.

• Tenere premuto il tasto + o - in modalità impostazione per proce-

dere velocemente. 

• Ogni operazione chiave viene riconosciuta con un segnale acustico.
• Dopo il completamento dell’impostazione verrà emesso per due

volte un breve segnale acustico. 

7.1 Impostazione manuale dell'ora e della data

• Tenere premuto il tasto MODE/SET nella modalità normale. 
• L'indicazione dell'anno lampeggia e impostare con il tasto + o -

l'anno attuale. 

• Premete nuovamente il tasto MODE/SET è possibile modificare in

successione le impostazioni: giorno e mese, data, D/M (formata
data europeo) o M/D (formata data americano), minuti e ore, 12
(AM o PM appare sul display) o 24 ore e fuso orario. Impostare
con il tasto + o - .

• Il fuso orario è utilizzato, dove il segnale DCF (+3/3) può essere

ricevuto; il fuso orario, però differisce dall'ora DCF (ad esempio,
+1 = un'ora dopo). 

• Confermare con il tasto MODE/SET.
• Sul display viene visualizzato l'ora attuale.
• Il giorno della settimana (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT o SUN

appare sul display) si imposta automaticamente con la imposta-
zione della data. 

• In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in mode manuale

viene sostituita (Requisito: la funzione ricezione non viene disatti-
vata “OFF”). OK appare sul tasto ricezione DCF. 

TFA_No. 60.2520_Anleitung_01_13  05.02.2013  15:30 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for 60.2520

Page 1: ...Kat Nr 60 2520 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 G H I F E D C B A J J TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 2...

Page 3: ...leitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktio nen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhal...

Page 4: ...ahme ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die drei Batterien 1 5 V AAA polrichtig ein Alle Segmente werden kurz angezeigt Schlie en Sie das Batteriefach wieder ber der DCF Empfangstaste blinken Fu...

Page 5: ...larms Halten Sie die ALARM Taste gedr ckt Das Alarmsymbol ALARM und die Wochentagsanzeige erschei nen im Display Die Uhrzeitanzeige blinkt Sie k nnen nun mit der oder Taste die gew nschte Weckzeit Min...

Page 6: ...intended for home use 10 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfe...

Page 7: ...talt Braun schweig It has a time deviation of less than one second in one mil lion years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has...

Page 8: ...signal is naturally weakened In extreme cases please place the unit close to a window to improve the reception During nighttime the atmospheric interference is usually less severe and reception is pos...

Page 9: ...eak Open the battery compartment and insert three new batteries 1 5 V AAA Ensure battery polarities are correct Close the battery compartment again 9 Troubleshooting Problems Solution No indication En...

Page 10: ...attentivement le mode d emploi Vous vous familia riserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants...

Page 11: ...6 Mise en service Ouvrez le compartiment piles et ins rez les piles 3 x 1 5 V AAA en respectant la polarit Tous les segments LCD s allument Refermez le compartiment piles Sur la touche DCF r ception...

Page 12: ...orsque la r ception du signal DCF est r ussie l heure ajust e manuellement sera remplac e Premise fonction de r ception n est pas d sactiv e OFF OK appara t sur l cran sur la touche DCF r ception du s...

Page 13: ...non adatto a scopi medici n a dimostra zioni pubbliche ma destinato esclusivamente ad un uso privato 10 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de construction de haute quali...

Page 14: ...radiocontrollata DCF Il segnale orario fornito dall orologio atomico al cesio dell istituto di metrologia Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braun schweig Germania che presenta una deviazione di...

Page 15: ...lencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1 5 2m All interno di strutture in cemento armato seminte...

Page 16: ...DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R TTE 1999 5 CE Una copia firmata e datata della Dichiarazione...

Page 17: ...u ver trouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onder delen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krij...

Page 18: ...alarmsymbool ALARM en de weekdag verschijnen op het display 6 Inbedrijfstelling Maak het batterijvak open en plaats de drie batterijen 1 5 V AAA erin Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen All...

Page 19: ...nstellen of de ingestelde wektijd van Maandag tot zondag MON TUE WED THU FRI SAT SUN verschijnt op het display Maandag tot vrijdag MON TUE WED THU FRI verschijnt op het display Zaterdag en zondag SAT...

Page 20: ...est indicado para fines m dicos ni para infor maci n p blica sino que est destinado nicamente para uso pri vado Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil wor den weggegooid Als consument bent u...

Page 21: ...cuarzo v ase Ajuste manual de la hora y de la fecha Recepci n de la hora radiocontrolada DCF La transmisi n de la hora se realiza por medio de un reloj at mico de cesio radiocontrolado a trav s de po...

Page 22: ...perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores En construcciones de hormig n armado s tanos superestructu ras la se al recibida es evidentemente m s d bil En casos extre mos se aconse...

Page 23: ...so UE DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos que esta instalaci n de radio cumple con los requisitos fundamen tales de la directiva R TTE 1999 5 CE Tiene a su disposici n una copia firmada y sellada de...

Page 24: ...47 46 G H I F E D C B A J J TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 24...

Reviews: