TFA 60.2520 Operating Instructions Manual Download Page 12

TOUCH

– Réveil radio-piloté

TOUCH

– Réveil radio-piloté

23

22

7.4 Éclairage de fond

• En appuyant sur la partie supérieure, l'éclairage de fond est acti-

vé pendant 5 secondes. 

• Appuyez sur la touche d'éclairage pour pouvoir utiliser l'éclaira-

ge de fond automatique

L'éclairage de fond automatique est activé

L'éclairage de fond automatique est désactivé.

• Lorsque l'éclairage de fond automatique est activé, il s'éteint auto-

matiquement entre 22:00 et 6:00 heures du matin chaque jour.

8. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de votre appareil utilisez un chiffon doux et

humide. N’utilisez pas de solvant ou d’agent d'abrasif! 

• Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une

durée prolongée.

• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

8.1 Remplacement des piles

• Remplacez les piles, si les fonctions de l'appareil s'affaiblissent. 
• Ouvrez le compartiment à piles et insérez trois nouvelle piles 

1,5 V AAA, en respectant la polarité +/-. 

• Refermez le compartiment à piles.

9. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage

➜ 

Contrôlez la bonne polarité des piles 

Changez les piles

Pas de réception DCF

Ativez la fonction de réception  
(n’est pas «OFF»)

Appuyez sur la touche DCF et 
démarrez manuellement la réception

Attendez la réception du signal de 
nuit

Changez de lieu (perturbation)

Réglage l'heure manuellement

Indication incorrecte

Changez les piles

Appuyez sur la touche RESET à l'aide 
d'un objet pointu 

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures,
adressez-vous au vendeur auquel vous avez acheté votre appareil.

• Lorsque la réception du signal DCF est réussie, l'heure ajustée

manuellement sera remplacée (Premise: fonction de réception
n’est pas désactivée «OFF»). OK apparaît sur l'écran sur la touche
DCF réception du signal radio.

7.2 Réglage de l'alarme

• Maintenez la touche ALARM appuyée. 
• Le symbole de l’alarme, ALARM et le jour de la semaine apparais-

sent sur l'écran. 

• L'affichage de l’heure clignote.
• Vous pouvez ajuster avec la ou - l'heure de réveil (minu-

tes et heures) désirée. 

• Appuyez sur la touche MODE/SET. 
• Le jour de la semaine clignote.
• Vous pouvez maintenant ajuster avec la ou - si les régle-

mentes suivants doivent être activés :

du lundi au dimanche 
(MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN apparaissent sur l'écran) 
du lundi au vendredi 
(MON, TUE, WED, THU, FRI apparaissent sur l'écran) 
Samedi et dimanche 
(SAT, SUN apparaissent sur l'écran) 

• Validez au moyen de la touche MODE/SET. 
• Le symbole d'alarme et l'heure apparaissent sur l'écran. 
• L'alarme est activée. 
• Appuyez sur la touche ALARM pour désactiver ou activer la fonc-

tion d'alarme. 

• Le symbole d'alarme disparaît/apparaît sur l'écran. 
• Lorsque le réveil sonne, le symbole d'alarme clignote.
• Appuyez sur une touche de votre choix pour arrêter l'alarme ou

vous pouvez déclencher la fonction SNOOZE en appuyant sur la
partie supérieure (SNOOZE/LIGHT). 

• Le symbole d'alarme clignote sur l'écran et l'éclairage de fond est

activé brièvement. 

• L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes. 

7.3 Indication de l'écran

• Appuyez sur la touche MODE/SET en mode normal. L'écran affi-

che en alternance l’heure, le jour, le mois et l'année.

• Appuyez sur la ou - en mode normal. L'écran affiche en

alternance l'heure d'alarme avec les jours de la semaine activés.

TFA_No. 60.2520_Anleitung_01_13  05.02.2013  15:30 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for 60.2520

Page 1: ...Kat Nr 60 2520 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing ROHS TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 G H I F E D C B A J J TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 2...

Page 3: ...leitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktio nen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhal...

Page 4: ...ahme ffnen Sie das Batteriefach und legen Sie die drei Batterien 1 5 V AAA polrichtig ein Alle Segmente werden kurz angezeigt Schlie en Sie das Batteriefach wieder ber der DCF Empfangstaste blinken Fu...

Page 5: ...larms Halten Sie die ALARM Taste gedr ckt Das Alarmsymbol ALARM und die Wochentagsanzeige erschei nen im Display Die Uhrzeitanzeige blinkt Sie k nnen nun mit der oder Taste die gew nschte Weckzeit Min...

Page 6: ...intended for home use 10 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfe...

Page 7: ...talt Braun schweig It has a time deviation of less than one second in one mil lion years The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has...

Page 8: ...signal is naturally weakened In extreme cases please place the unit close to a window to improve the reception During nighttime the atmospheric interference is usually less severe and reception is pos...

Page 9: ...eak Open the battery compartment and insert three new batteries 1 5 V AAA Ensure battery polarities are correct Close the battery compartment again 9 Troubleshooting Problems Solution No indication En...

Page 10: ...attentivement le mode d emploi Vous vous familia riserez ainsi avec votre nouvel appareil vous d couvrirez toutes les fonctions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants...

Page 11: ...6 Mise en service Ouvrez le compartiment piles et ins rez les piles 3 x 1 5 V AAA en respectant la polarit Tous les segments LCD s allument Refermez le compartiment piles Sur la touche DCF r ception...

Page 12: ...orsque la r ception du signal DCF est r ussie l heure ajust e manuellement sera remplac e Premise fonction de r ception n est pas d sactiv e OFF OK appara t sur l cran sur la touche DCF r ception du s...

Page 13: ...non adatto a scopi medici n a dimostra zioni pubbliche ma destinato esclusivamente ad un uso privato 10 Traitement des d chets Ce produit a t fabriqu avec des mat riaux de construction de haute quali...

Page 14: ...radiocontrollata DCF Il segnale orario fornito dall orologio atomico al cesio dell istituto di metrologia Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braun schweig Germania che presenta una deviazione di...

Page 15: ...lencate qui di seguito La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori deve essere di almeno 1 5 2m All interno di strutture in cemento armato seminte...

Page 16: ...DICHIARAZIONE DI CONFORMIT UE Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R TTE 1999 5 CE Una copia firmata e datata della Dichiarazione...

Page 17: ...u ver trouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onder delen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krij...

Page 18: ...alarmsymbool ALARM en de weekdag verschijnen op het display 6 Inbedrijfstelling Maak het batterijvak open en plaats de drie batterijen 1 5 V AAA erin Batterijen met de juiste poolrichting plaatsen All...

Page 19: ...nstellen of de ingestelde wektijd van Maandag tot zondag MON TUE WED THU FRI SAT SUN verschijnt op het display Maandag tot vrijdag MON TUE WED THU FRI verschijnt op het display Zaterdag en zondag SAT...

Page 20: ...est indicado para fines m dicos ni para infor maci n p blica sino que est destinado nicamente para uso pri vado Batterijen en accu s mogen niet met het huisvuil wor den weggegooid Als consument bent u...

Page 21: ...cuarzo v ase Ajuste manual de la hora y de la fecha Recepci n de la hora radiocontrolada DCF La transmisi n de la hora se realiza por medio de un reloj at mico de cesio radiocontrolado a trav s de po...

Page 22: ...perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores En construcciones de hormig n armado s tanos superestructu ras la se al recibida es evidentemente m s d bil En casos extre mos se aconse...

Page 23: ...so UE DECLARACI N DE CONFORMIDAD Declaramos que esta instalaci n de radio cumple con los requisitos fundamen tales de la directiva R TTE 1999 5 CE Tiene a su disposici n una copia firmada y sellada de...

Page 24: ...47 46 G H I F E D C B A J J TFA_No 60 2520_Anleitung_01_13 05 02 2013 15 30 Uhr Seite 24...

Reviews: