background image

39

38

Cronómetro

Cronómetro

¡Precaución!

Riesgo de lesiones!

• Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los

niños.

• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños

(menores de tres años).

• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden

ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede
causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a
la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha
entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamen-
te ayuda médica.

• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni

recargue. 

¡Riesgo de explosión!

• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo

antes posible para evitar fugas. 

• Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir la

pila. Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un
largo período de tiempo.

• Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y

mucosas. En caso de contacto, límpiese la zona afectada
con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo.

¡Advertencias importantes

sobre la seguridad del producto!

• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibra-

ciones ni sacudidas extremas. 

• Protegerlo de la humedad.

5. Ajustes

Cambio de los modos: (Pulse la tecla MODE)

• Modo normal - modo cronómetro - modo de ajuste por la

alarma - modo de ajuste por la hora

5.1 Ajuste de la hora y fecha

• Pulse tres veces la tecla 

MODE

en el modo normal para

acceder al modo de ajuste.

• Los segundos y el día de la semana parpadean 
• Ajuste los segundos con la tecla 

START/STOP

a cero. 

• Pulse la tecla 

LAP/RESET

para llamar los minutos, las

horas, el día, el mes y el día de la semana y ajustar con la
tecla 

START/STOP

• Tenga en cuenta: Al entrar en las horas, primero A, P des-

pués H aparece en la pantalla. 

• En el sistema de 12 horas A (en la mañana) o P (por la

tarde) aparece en la pantalla. 

• En el sistema de 24 horas H aparece en la pantalla.
• Pulse la tecla 

MODE

para confirmar las entradas.

• En la pantalla aparece la hora actual y el día de la semana

está marcado. 

• Pulse la tecla 

START/STOP

en el modo normal para cam-

biar entre la hora y la fecha. 

5.2 Alarmas

Alarma

• Pulse dos veces la tecla 

MODE

en el modo normal y llega-

ra al modo de ajuste para la alarma.

• Las horas y el día de la semana parpadean.
• Pulse la tecla 

START/STOP

para ajustar las horas.

• El símbolo de la alarma aparece en la pantalla.
• La función de la alarma se activa.
• Pulse la tecla 

LAP/RESET

.

• La indicación de los minutos empieza a parpadear.
• Pulse la tecla 

START/STOP

para ajustar los minutos.

• Confirme con la tecla 

MODE

.

• El símbolo de la alarma y la hora actual aparecen en la

pantalla y el día de la semana está marcado.

• Cuando se ha conseguido la hora de la alarma, suena un

pitido.

• Si la alarma no se interrumpe con la tecla 

LAP/RESET

, el

tono de alarma se apaga automáticamente después de
unos segundos y se activa de nuevo a la misma hora de la
alarma.

• Para activar la función de snooze, pulse la tecla

START/STOP

. El dispositivo se desconecta automática-

mente después 5 minutos.

• Para activar/desactivar la función de alarma, pulse al

mismo tiempo las teclas 

LAP/RESET

START/ STOP

.

TFA_No. 38.2029_Anleit_09_21  13.09.2021  14:25 Uhr  Seite 20

Summary of Contents for 38.2029

Page 1: ...7877 Wertheim Germania vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una prece dente autorizzazione della TFA Dostmann I dati tecnici corrispondono allo stato del prodott...

Page 2: ...solchen ergeben k nnen Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf 2 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Ger tes auf einen Blick Uhrzeit Das Display z...

Page 3: ...stellmodus Uhrzeit Einstellmodus 5 1 Uhrzeit und Kalender einstellen Dr cken Sie die MODE Taste dreimal im Normalmodus um in den Uhrzeit Einstellmodus zu gelangen Die Sekunden und die Wochentagsanzeig...

Page 4: ...tet die Uhr automatisch auf Sekundenschritte um Ab diesem Zeit punkt wird als kleinste Einheit nicht mehr die Hundertstel sekunde sondern nur noch die volle Sekunde angezeigt 5 4 1 Zwischenzeitmessung...

Page 5: ...Sammel stellen k nnen Sie von Ihrer Stadt oder Kom munalverwaltung erhalten Die Bezeichnungen f r enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Reduzieren Sie die Entstehung von Abf...

Page 6: ...k of injury Keep this device and the battery out of reach of children Small parts can be swallowed by children under three years old Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed I...

Page 7: ...ed The alarm sound will be reactivated after 5 minutes Press the LAP RESET and the START STOP buttons at the same time to activate turn off the alarm function The alarm symbol appears disappears on th...

Page 8: ...Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designat ed collection point for t...

Page 9: ...ou modi fier l appareil par vous m me Attention Danger de blessure Placez votre appareil et la pile hors de la port e des enfants Les petites pi ces peuvent tre aval es par les enfants de moins de tro...

Page 10: ...touche LAP RESET elle s arr tera automatiquement apr s quelques secondes et sera de nouveau active pour l heure de r veil suivante Appuyez sur la touche START STOP pendant l alarme pour activer la fon...

Page 11: ...e r duire les d chets et de prot ger l environne ment liminez les emballages de mani re respectueuse de l envi ronnement par le biais des syst mes de collecte tablis Mise au rebut de l appareil lectri...

Page 12: ...ni responsabilit per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso Allo stesso modo non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne pos...

Page 13: ...tre volte in modalit nor male per ritornare alla modalit di impostazione dell orolo gio I secondi e il giorno della settimana lampeggiano Impostare i secondi con il tasto START STOP a zero Premendo i...

Page 14: ...n pi il centesimo di secondo 5 4 1 Misurazione del tempo parziale Avviare il cronometro premendo il tasto START STOP Premendo il tasto LAP RESET viene visualizzato il tempo trascorso Il cronometro in...

Page 15: ...umatori siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformit alle vigenti disposizioni nazionali o locali ai fini di uno smaltimento...

Page 16: ...oorzichtig Kans op letsel Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen Het apparaat bevat kleine onderdelen die door kinderen jonger dan drie jaren ingeslikt kunnen worden Batter...

Page 17: ...e rinkelen Als het alarm niet wordt be indigd met de LAP RESET toets zal de alarmtoon zich na een paar seconden automa tisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelf de wektijd Om de snoo...

Page 18: ...akking op milieuvriendelijke wijze af via de daar voor bestemde inzamelsystemen Afvoeren van het elektrisch apparaat Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu s uit het apparaat en voer die ge...

Page 19: ...mplimiento de estas instrucciones de uso Del mismo modo no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales Tenga en cuenta ante todo las...

Page 20: ...te los segundos con la tecla START STOP a cero Pulse la tecla LAP RESET para llamar los minutos las horas el d a el mes y el d a de la semana y ajustar con la tecla START STOP Tenga en cuenta Al entra...

Page 21: ...er n mero de tiempos intermedios desde el principio 5 4 2 Guardar el tiempo intermedio Por favor inicie el cron metro pulsando la tecla START STOP Por ejemplo ha llegado el primer corredor a su des ti...

Page 22: ...Advertencia Riesgo de explosi n de las pilas que contienen litio Las pilas y bater as usadas que contienen litio Li litio presentan un elevado riesgo de incendio y explosi n debi do al calor o da os m...

Reviews: