background image

51

50

Meteotime Fiesta 

- Centro informazioni meteo

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Avrete così modo di familiariz-

zare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le com-
ponenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa in funzione, di
acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli
da seguire in caso di guasti.

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositi-
vo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumato-
re che vi spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto
delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili
per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono deri-
vare.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!

Il Centro informazioni meteo 

Meteotime Fiesta

fornisce previsioni professionali

per il giorno corrente e per i tre giorni successivi. Le previsioni del tempo sono
fornite da meteorologi professionisti è inviate tramite il segnale radio DCF77 in
Germania e possono essere ricevute in tutta l'Europa. La zona della ricezione del
segnale radio è divisa in un totale di 90 aree meteorologiche (60 aree con previ-
sioni per 4 giorni, 30 aree con previsioni per 2 giorni). Si deve selezionare la città
desiderata, il vostro apparecchio visualizza le previsioni del tempo corrispondenti
sullo schermo. Questo fornisce in qualsiasi momento un panorama rapido della
situazione del tempo nei giorni successivi. L'aggiornamento dei dati meteorolo-
gici è eseguito ogni giorno.

La stazione meteorologica consente di ricevere in tempo reale e senza costi aggi-
untivi dati meteo della società privata Meteotime tramite il segnale orario DCF.
Meteotime è responsabile dell'invio e della precisione dei dati trasmessi.

• 60 regioni con previsione meteorologica per 4 giorni (390 città)
• 30 regioni con previsione meteorologica per 2 giorni (80 città)

2. La consegna include

• Stazione meteorologica (stazione base)

• Trasmettitore esterno

• Batterie

• Istruzioni per l'uso

3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio

• Previsioni meteorologiche per 90 regioni in Europa 
• Probabilità di precipitazioni 

Meteotime Fiesta 

- Centro informazioni meteo

• Velocità del vento e la direzione del vento
• Trasmettitore per la temperatura esterna 433Mhz (un trasmettitore esterno

è incluso) 

• Temperatura interna
• Informazioni sulla temperatura diurna e temperatura notturna regionale
• Allerta di condizioni meteorologiche critiche
• Orologio radiocontrollato e calendario (formato solo a 24 ore)
• Impostazione fuso orario
• Memorie massime e minime della temperatura
• Tendenze della temperatura (SU / STABILE / GIÙ)
• Unità di temperatura solo in °C
• 7 lingue (Predefinito: tedesco, altre lingue: svedese, olandese, italiano, fran-

cese, spagnolo e inglese)

• È possibile selezionare e visualizzare le informazioni meteorologiche di max.

5 città

• Personalizzazione di un nome di luogo / città fino a 10 lettere 
• Doppio allarme: allarme tutti i giorni della settimana (W-ALM) e allarme 

singolo (S-ALM)

• Preallarme di un orario di risveglio anticipato in caso di pericolo di ghiaccio

(P-ALM)

• Indicatore batteria in esaurimento per l’apparecchio e trasmettitore esterno
• Con 2 x batterie AA per l’apparecchio e 2 x batterie AAA per il trasmettitore

esterno

4. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il

prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del

dispositivo.

• Questo apparecchio non è adatto a dimostrazioni pubbliche ma è destinato

esclusivamente ad un uso privato.

Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:

• Tenete i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non

smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!

• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le

batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichino completamente.
Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né
batterie di tipi diversi. Quando si maneggiano batterie esaurite indossate
sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e occhiali di protezione.

TFA_No. 35.1130_Anleitung  04.04.2014  11:05 Uhr  Seite 26

Summary of Contents for 35.1130

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Kat Nr 35 1130 RoHS TFA_No 35 1130_Anleitung 04 04 2014 11 05 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 A 1 A 2 B 3 B 6 C 1 C 3 C 4 E 1 E 3 B 8 B 7 C 2 B 9 D 2 E 7 E 5 D 3 C 5 D 1 B 5 A 3 A 4 B 4 E 2 E 4 E 6 TFA_No 35 1130_Anleitung 04 04 2014 11 05 Uhr Seite 2...

Page 3: ...e Wetter vorhersagen werden von Meteorologen erstellt und durch den Zeitzeichen Sen der DCF77 in Deutschland abgestrahlt und sind in fast ganz Europa empfangbar Insgesamt ist der Empfangsbereich der Z...

Page 4: ...sgefahr Batterien enthalten gesundheitssch dliche S uren Um ein Auslaufen der Bat terien zu vermeiden sollten schwache Batterien m glichst schnell ausge tauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig a...

Page 5: ...ter Info Center F Au ensender Fig 3 F 1 Batteriefach F 2 St nder abnehmbar mit Wandaufh ngung 6 Inbetriebnahme ffnen Sie das Batteriefach vom Au ensender und von der Basisstation Entfernen Sie den jew...

Page 6: ...Center Sie k nnen bis zu f nf St dte als Favoriten w hlen Wenn Sie versuchen mehr St dte hinzuf gen dann zeigt die Info Box SPEICHER V an Wenn die Einstellung abgeschlossen ist dr cken Sie die SET Tas...

Page 7: ...lish Dr cken Sie die SET Taste Im Info Fenster wird EINST VORG angezeigt Nach 4 Sekunden schaltet das Ger t in den Zeit Datum Modus ACHTUNG Der Einstellungs Modus wird automatisch nach ca 30 Sekunden...

Page 8: ...ei Sekunden und starten die Initialisierung Das Empfangssymbol blinkt oberhalb der Kanalnummer Sobald die Au enwerte empfangen wurden bleibt das Empfangssymbol ste hen und die empfangenen Au enwerte e...

Page 9: ...iesta Wetter Info Center Dr cken Sie mehrmals die SET Taste um den Vor Alarm P ALM aufzurufen Dr cken Sie die SET Taste f r 3 Sekunden Die Zahl 15 blinkt und dies bedeutet dass dieser 15 Minuten vor d...

Page 10: ...etzlich verpflichtet gebrauchte Batte rien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gem nationaler oder loka ler Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen...

Page 11: ...th 2 days forecast 80 cities 2 Scope of delivery Weather station basic station Outdoor transmitter Batteries Instruction manual 3 Field of operation and all the benefits of your new instrument at a gl...

Page 12: ...D 1 Wall mount hole D 2 Battery compartment D 3 Stand foldout Meteotime Fiesta Weather Info Center E Buttons Fig 2 There are total 7 buttons on the basic station E 1 DAY NIGHT button Critical weather...

Page 13: ...nter Take the basic station to find a good location flashing The test is running and the Meteotime signal reception is good You may leave the device in this position flashing The test is running and t...

Page 14: ...h appears in the display Press the or button to select the country Press the SET button to confirm the country In the display appears STADT EINST CITY in English Then press the or button to select the...

Page 15: ...d Sometimes there are more than one critical weather information in the 4 days Press the DAY NIGHT button to read the critical weather information one by one The special icon of the day will flash whe...

Page 16: ...auto scan feature can be active only if there are more than one outdoor transmitters operating and are set to different channels Meteotime Fiesta Weather Info Center 9 Maximum and minimum temperatures...

Page 17: ...er search 12 Care and maintenance Clean the instruments with a soft damp cloth Do not use solvents or scour ing agents Remove the batteries if you do not use the products for a lengthy period of time...

Page 18: ...s par le non respect du pr sent mode d emploi De m me nous n assumons aucune responsabilit pour des relev s incorrects et les cons quences qu ils pourraient engendrer Suivez bien toutes les consignes...

Page 19: ...ible afin d viter une fuite N utilisez jamais de piles anciennes avec des piles neuves simultan ment ou bien enco re des piles de types diff rents Pour manipuler des piles qui ont coul utili sez des g...

Page 20: ...des r glages Meteotime Fiesta Centre info m t o Permet de s lectionner une des villes pr enregistr es max 5 Permet de d sactiver l alarme ON OFF Maintenir la touche appuy e pendant 3 secondes afin de...

Page 21: ...ous d sirez s lectionner Francfort comme une de vos villes pr f r es appuyez sur la touche TEST pour confirmer votre choix s affichera sur la ville choisie FRANKFURTM et Francfort sera m moris e dans...

Page 22: ...z une nouvelle fois sur la touche SET Sur l cran appara t ZONE OOHR FUSEAU 00H en fran ais Appuyez sur la touche ou pour ajuster le fuseau horaire Meteotime Fiesta Centre info m t o Appuyez une nouvel...

Page 23: ...ppuy e et d marrez une nouvelle initialisation manuellement Le symbole de r ception clignote au dessus du num ro de canal Une fois que les valeurs ont t re ues le symbole reste fixe et les valeurs ext...

Page 24: ...fo m t o 10 1 2 Pr alarme P ALM R glage d une heure de r veil plus pr coce en cas de risque de gel Temp rature ext rieure sur l metteur 1 0 C Si l alarme pour le jour de la semaine W ALM et l alarme s...

Page 25: ...des mat riaux de construction de haute qualit qui peuvent tre recycl s et r utilis s Meteotime Fiesta Centre info m t o Les piles et accus usag s ne peuvent en aucun cas tre jet s dans les ordures m...

Page 26: ...rologica stazione base Trasmettitore esterno Batterie Istruzioni per l uso 3 Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio Previsioni meteorologiche per 90 regioni in Europa Pr...

Page 27: ...Meteotime Fiesta Centro informazioni meteo E Tasti Fig 2 L apparecchio dotato di 7 tasti E 1 Tasto DAY NIGHT Informazioni meteorologiche critiche cambiamento delle condizioni meteorologiche per giorno...

Page 28: ...PROVA RX in italiano Prendere l apparecchio per trovare una buona posizione Meteotime Fiesta Centro informazioni meteo lampeggia Il test funziona e la ricezione del segnale Meteotime buona Potete lasc...

Page 29: ...tasto SET per 3 secondi Sul display appare LAND EINST S PAESE in italiano poi premere il tasto o per selezionare il paese Premere il tasto SET per confermare il paese e sul display appare STADT EINST...

Page 30: ...eorologiche critiche verr attivato nel caso in cui il giorno ha un tempo critico che l utente deve sapere Qualche volta ci sono pi di un informazione su condizioni meteorologiche critiche nei 4 giorni...

Page 31: ...titore esterno e questi sono impostati su canali diffe renti Meteotime Fiesta Centro informazioni meteo 9 Temperature massime e minime Le temperature esterne e interne massime e minime saranno memoriz...

Page 32: ...ualmente la ricerca del trasmettitore 12 Cura e manutenzione Per pulire i dispositivi utilizzare solo un panno morbido leggermente inumi dito Non usare solventi o abrasivi Rimuovere le batterie se non...

Page 33: ...eschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rech ten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding a...

Page 34: ...atterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Kans op explosie Meteotime Fiesta Weerinfosysteem Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden Zwakke batteri...

Page 35: ...reeds eenmaal ingelogde buitenzender te zoeken voor een nieuwe buitenzender nog eens 3 secon den indrukken F Buitenzender Fig 3 F 1 Batterijvak F 2 Standaard wegneembaar met wandbevestiging 6 Inbedri...

Page 36: ...l lingen verlaten door op de SET toets te drukken en dan weer terug zoals hierboven om het land zoals eerder beschreven te veranderen Meteotime Fiesta Weerinfosysteem U kunt kiezen uit maximaal vijf f...

Page 37: ...Nederlands Italiaans Frans Spaans en Engels Druk op de SET toets op de display verschijnt EINST VORG INST VERL in Dutch Het apparaat schakelt na 4 seconden in de tijd datum modus LET OP De instelling...

Page 38: ...nitialisatie handmatig starten Het ontvangstsymbool knippert boven het kanaalnummer Zodra de buitenwaarden zijn ontvangen verdwijnt het ontvangstsymbool en de ontvangen buitenwaarden verschijnen 8 2 O...

Page 39: ...als op de SET toets om het pre alarm P ALM op te roepen Druk op de SET toets 3 seconden lang Nummer 15 knippert en dit betekent dat deze geluiden gedurende 15 minu ten voor weekdag of enkelvoudig alar...

Page 40: ...niet met het huisvuil worden wegge gooid Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu s bij uw dealer af te geven of naar de daarvoor bestemde containers volgens de nation...

Page 41: ...e d une lecture incorrecte Meteotime Fiesta Le fabricant et ou fournisseur responsable ne peut avoir aucune influence sur les donn es m t orolo giques et les pr visions transmises L application de cet...

Page 42: ...Schneeregen Sleet Schneefall Snow ANNEXE BILAGA Wettersymbole Weather symbols FRENCH SVENSKA Jour Dag Nuit Natt Jour ensoleill Dag soligt Nuit d gag Natt klart L g rement N got mulet nuageux Nuageux v...

Page 43: ...de d emploi est strictement interdite sans l accord explicite de TFA Dostmann Les sp cifications techniques de ce produit ont t actualis es au moment de l impression et peuvent tre modifi es sans avis...

Page 44: ...87 86 Fig 1 Fig 2 B 1 B 2 A 1 A 2 B 3 B 6 C 1 C 3 C 4 E 1 E 3 B 8 B 7 C 2 B 9 D 2 E 7 E 5 D 3 C 5 D 1 B 5 A 3 A 4 B 4 E 2 E 4 E 6 TFA_No 35 1130_Anleitung 04 04 2014 11 05 Uhr Seite 44...

Reviews: