TFA 31.1114 Instruction Manual Download Page 9

17

16

FLASH III 

– Thermomètre infrarouge 

FLASH III 

– Termometro ad infrarossi 

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne
tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla sua messa
in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni vali-
di consigli da seguire in caso di guasti.

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di
pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi
spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle
presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per
eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.

2. Applicazioni

• Il termometro ad infrarossi FLASH III è utilizzabile in molti settori. Compatto e

facile da usare, il termometro rileva la temperatura superficiale di un oggetto fra
un secondo. E’ possibile rilevare la temperatura di superfici calde, pericolose o
difficili da raggiungere. 

• Con il mirino laser è possibile localizzare esattamente il punto di misurazione.

3. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il pro-

dotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispo-

sitivo. In caso contrario si potrebbe venire colpiti da un pericoloso raggio laser.

• Lo strumento non è adatto alla misurazione della temperatura corporea.

Attenzione! 

Pericolo di lesioni:

• Il prodotto è dotato di un laser di classe 2. Se la seguente etichetta non dovesse

essere presente sull’apparecchio, ritagliate e apponete il seguente avviso.

• Non puntare ma il laser verso specchi o superfici riflettenti. Il raggio riflesso

potrebbe colpire persone o animali.

• Non puntare verso oggetti caldi o pericolosi troppo da vicino!
• Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono

essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e
portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingeri-
ta o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement
des déchets électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.
L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer
l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets
électriques et électroniques. 

18. Caractéristiques techniques

Champ de mesure

de –55°C à 250°C (de -67 à +482°F)

Précision

de -33…+250°C : ±2,0 °C ou 2%, 
la valeur la plus grande est valable
de 15…35°C : ±1°C

Résolution

0.1°C : -10°C…200°C (0.1°F : 14°F…392°F),
1°C/1°F au-dela

Temps de réaction

environ 1 seconde

Température d'opération

à 0°C jusqu'à 50°C

Emissivité 

0.95 préréglé (ajustable de 0.05 à 1) 

Résolution d’optique

6:1 (D : S)

Alimentation

2 x piles rondes CR2032 inclus

Boîtier plastique 

Dimensions du boîtier

52 x 21 x 104 mm

Poids

57 g (appareil seulement)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'ac-
cord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées
au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Les dernières données
techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le
numéro de l'article sur notre site Internet.

www.tfa-dostmann.de

06/20

ATTENZIONE – LASER DI CLASSE 2

Non guardare mai direttamente il raggio laser.

Non puntare mai il raggio laser negli occhi di persone o di animali.

Può causare danni permanenti agli occhi. 

Lunghezza d'onda: 635 - 660 nm | Output: <1mW | EN 60825-1:2015-07 

TFA_No. 31.1114_Anleitung_06_20  23.06.2020  12:27 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 31.1114

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 31 1114 TFA_No 31 1114_Anleitung_06_20 23 06 2020 12 27 Uhr Seite 1...

Page 2: ...AN Taste bei der Messung fest dr cken ist der Laser mit aktiviert Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte...

Page 3: ...objekt aber mit einem Klebeband versehen oder mit einer matten Farbe lackieren und anschlie end die Messung vornehmen Das Ger t kann nicht durch transparente Oberfl chen wie Glas oder Plastik hin durc...

Page 4: ...animals Do not aim too close at hot or hazardous targets Keep this device and the batteries out of the reach of children Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed If a battery...

Page 5: ...at a temperature of between 20 C to 65 C 15 1 Battery replacement The FLASH III has two separate battery cases The upper case is for laser opera tion only the lower case for temperature measurement Th...

Page 6: ...range Hi temperature is higher than 250 C 482 F Lo temperature is lower than 55 C 67 F Er2 rapid ambient temperature change Er3 ambient temperature not within the operat ing range Please pay attention...

Page 7: ...ressez la touche SCAN fermement pendant la mesure le laser est gale ment activ Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attentive...

Page 8: ...s surfaces m talliques brillantes ou polies acier sp cial aluminium Vous pouvez coller sur l objet mesurer une bande auto collante ou le laquer avec une couleur mate et effectuer ensuite la mesure L a...

Page 9: ...specchi o superfici riflettenti Il raggio riflesso potrebbe colpire persone o animali Non puntare verso oggetti caldi o pericolosi troppo da vicino Tenete il dispositivo e le batterie lontano dalla p...

Page 10: ...LASH III ha due scomparti separati per le batterie La batteria superiore per il funzionamento del laser quell inferiore per la misurazione della temperatura Lo strumento funziona anche senza laser Non...

Page 11: ...o sia disinserito 16 Segnalazioni d errore Temperatura dell oggetto misurato fuori del campo di misura Hi la temperatura superiore a 250 C 482 F Lo la temperatura inferiore a 55 C 67 F Er2 oscillazion...

Page 12: ...kt u vertrouwd met uw nieuw apparaat en leert u alle functies en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krij...

Page 13: ...en matte verf lakken en vervolgens de meting uitvoeren Het apparaat kan niet door transparante oppervlakken zoals glas of plastic meten In plaats daarvan meet het de temperatuur van het transparante o...

Page 14: ...en el dispositivo puede tener una exposici n peligrosa a la radia ci n l ser El dispositivo no sirve para medir la temperatura corporal Precauci n Riesgo de lesiones El producto est equipado con un l...

Page 15: ...nimiento El sensor es el elemento m s sensible de su FLASH III Por favor proteja este componente contra toda suciedad Para su limpieza utilice un pa o de algod n embebido de agua o de alcohol medicina...

Page 16: ...lash III tiene 2 compartimientos de pilas separados La pila superior es para el servicio l ser la inferior para la medici n de temperatura El instrumento funciona tambi n sin servicio l ser En cuanto...

Reviews: