TFA 30.3064 Instruction Manual Download Page 10

19

18

SPIRA – 

Wireless thermometer

7. Backlight

Attention: 

Continuous illuminated backlight only works when using the power adapter.

• Press the 

LICHT 

button once to dim the backlight.

• Press the 

LICHT 

button once more to turn off the backlight.

• To temporarily activate the backlight, press any button (in battery operation only).

8. Operation

• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds.
• Press and hold the 

– 

or 

button in setting mode for fast mode.

• With the 

MODUS 

button you can toggle between weekday and date in normal mode.

8.1 Manual settings

• Press and hold the 

MODUS 

button in normal mode for three seconds to enter the setting mode.

• GERMAN (default) flashes on the display. 
• Adjust the desired language (GERMAN or ENGLISH) with the 

– 

or 

+

button. 

• If you select English, the display will now appear in English. 
• Press the 

MODUS 

button again to do the settings in the following sequence: the button tone (BEEP ON - default), DCF

reception (RCC ON - default), the time zone (DCF 0H - default), the 12 or 24 hours system (TIME 24H - default), the hours,
the minutes, the year, the month, the date and the temperature unit (TEMP °C - default). Press the 

– 

or 

+

button to adjust it. 

• Confirm the setting with the 

MODUS 

button.

• Once the DCF time signal is successfully received and the DCF reception is activated, the manually set time is overwritten.

8.1.1 DCF reception 

• By default, the DCF reception is activated (RCC ON) and after successful reception of the DCF signal no manual adjustment

is necessary.

• Press the 

– 

or 

+

button if you want to deactivate the DCF reception (RCC OFF).

• Confirm the setting with the 

MODUS 

button.

8.1.2 Time zone setting

• In the setting mode, press the 

– 

or 

+

button to make the time zone correction (-12/+12). 

• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from

the DCF time (e.g. +1=one hour plus).

• Confirm the setting with the 

MODUS 

button.

8.1.3 24- or 12-hour system setting

• In the setting mode you can choose between the 12 - or 24 hour system.
• Press the 

– 

or 

+

button.

SPIRA – 

Wireless thermometer

• In the 12-HR system AM (before noon) or PM (after noon) appears on the display. 
• Confirm the setting with the 

MODUS 

button.

8.1.4 Temperature unit setting

• You can change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit in setting mode.
• Press the 

– 

or 

button.

• Confirm the setting with the 

MODUS 

button.

9. Maximum/Minimum function

• Press the 

button in normal mode.

• OUTDOOR and HI appear on the display.
• The highest outdoor temperature is displayed since the last reset.
• Press the 

button again.

• OUTDOOR and LO appear on the display.
• The lowest outdoor temperature is displayed since the last reset.
• Press the 

button again.

• INDOOR and HI appear on the display.
• The highest indoor temperature is displayed since the last reset.
• Press the 

button again.

• INDOOR and LO appear on the display.
• The lowest indoor temperature is displayed since the last reset.
• Press the 

button again to return to normal mode. 

• The device will automatically quit the MAX/MIN mode if no button is pressed for a long period of time.

9.1 Reset to the current temperature

• There is an automatic daily reset of maximum and minimum temperature (midnight 00:00).
• To clear the recorded maximum or minimum readings manually, press and hold the 

+

button for two seconds while the

maximum or minimum values are displayed.

10. Trend indicator 

• The trend arrow on the display indicates if the temperature values are increasing, steady or decreasing. 

11. Positioning and mounting of the base station and the transmitter

• Place the base station in any room of the house. Make sure you avoid the vicinity of any source of interference such as

computer screens, TV sets or solid metal objects.

TFA_No. 30.3064_Anleitung  23.10.2017  15:34 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 30.3064

Page 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3064 TFA_No 30 3064_Anleitung 23 10 2017 15 34 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 11 A 10 A 7 C 2 C 1 A 9 A 1 A 3 A 5 A 6 A 8 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 B 4 TFA_No 30 3064_Anleitung 23 10 2017 15 34 Uhr Seite 2...

Page 3: ...ewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf 2 Lieferumfang Funk Thermometer Basisstation Au ensender Kat Nr 30 3232 02 Netzadapter Bedienungsanleitung 3 Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen...

Page 4: ...tzt aber nicht wasserdicht Suchen Sie einen niederschlagsgesch tzten Platz f r den Au ensender aus 5 Bestandteile 5 1 Basisstation A Display Anzeige Fig 1 A 1 DCF Funkempfangssymbol A 2 AM PM A 3 Uhr...

Page 5: ...n unter 1 Sekunde zu halten 6 5 Einlegen der Batterien in die Basisstation Die Batterien fungieren im Falle eines Stromausfalls als Backup Batterien F r eine dauerhafte Hintergrundbeleuchtung und um d...

Page 6: ...iefsten Werte angezeigt werden um die Werte manuell zu l schen SPIRA Funk Thermometer 10 Tendenzanzeige Die Tendenzpfeile zeigen Ihnen an ob die Temperaturwerte aktuell steigen fallen oder gleich blei...

Page 7: ...n Der Nutzer ist verpflichtet das Altger t zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle f r die Entsorgung von Elektro und Elek tronikger ten abzugeben 15 Technische Daten Basi...

Page 8: ...the housing or the power adapter are damaged SPIRA Wireless thermometer Keep the device out of reach of persons including children who cannot fully appreciate the potential risks of handling electric...

Page 9: ...the morning If the reception is not success fully received at 5 00 o clock the next DCF reception attempt will happen at 7 00 o clock There are three different reception states flashing reception is a...

Page 10: ...DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time e g 1 one hour plus Confirm the setting with the MODUS button 8 1 3 24 or 12 hour system setting In the setting mode you ca...

Page 11: ...transmitter reception No outdoor transmitter is installed Display Check the outdoor transmitter s batteries do not use rechargeable batteries Manual search for the transmitter according to the manual...

Page 12: ...t t caus s par le non respect du pr sent mode d emploi De m me nous n assumons aucune responsabilit pour des relev s incorrects et les cons quences qu ils pourraient engendrer Suivez bien toutes les c...

Page 13: ...ion de base r cepteur A Affichage Fig 1 A 1 Symbole de r ception DCF A 2 AM PM A 3 Horloge A 4 Symbole de l heure d t A 5 Jour de la semaine date A 6 Temp rature ambiante SPIRA Thermom tre radio pilot...

Page 14: ...tir la pr cision de l affichage de l heure et pour maintenir d ventuels carts en dessous d 1 seconde 6 5 Insertion des piles dans la station de base Les piles servent de source d nergie de secours en...

Page 15: ...pilot 10 Indication de la tendance Les fl ches de tendance indiquent si les valeurs de la temp rature actuelles montent descendent ou restent stables 11 Placement ou accrochage au mur de la station de...

Page 16: ...centre de traitement agr pour les d chets lectriques et lectroniques 15 Caract ristiques techniques Station de base Plage de mesure Temp rature ambiante de 0 C 50 C de 32 F 122 F Alimentation 2 piles...

Page 17: ...ne per esempio i bambini che potrebbero non riconoscere adeguata mente il rischio derivante dall uso di apparecchi elettrici Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate...

Page 18: ...avvenuta con suc cesso alle 05 00 la ricezione successiva avviene di nuovo alle 07 00 del mattino Ci sono tre differenti simboli di ricezione Simbolo lampeggiante ricezione attiva Simbolo acceso ricez...

Page 19: ...Impostazione del fuso orario In modalit di impostazione possibile effettuare la correzione del fuso orario 12 12 con il tasto o La correzione del fuso orario attiva dove possibile ricevere il segnale...

Page 20: ...i alimentazione sul display della Collegare la stazione base all alimentatore stazione base Attivare la retroilluminazione con il tasto LICHT Controllare l alimentatore Funzionamento a batteria Inseri...

Page 21: ...ijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprake lijkheid Ook zijn wij niet verantwo...

Page 22: ...Fig 1 A 1 DCF ontvangstsymbool A 2 AM PM A 3 Tijd A 4 Zomertijdsymbool A 5 Weekdag datum A 6 Binnentemperatuur A 7 Batterijsymbool voor basisapparaat A 8 Buitentemperatuur A 9 Batterijsymbool voor zen...

Page 23: ...onder 1 seconde te houden 6 5 Plaatsen van de batterijen in het basisapparaat De batterijen fungeren als een reserve energiebron in geval van een elektriciteitsstoring Voor een continue achtergrondve...

Page 24: ...ndicatie De trendpijlen tonen u of de temperatuurwaarden actueel stijgen dalen of gelijk blijven 11 Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de buitenzender Plaats het basisapparaat in de woonr...

Page 25: ...gifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische appara tuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen 15 Technische gegevens Basisapparaat Meetbereik Binnentemperatuur 0 C 50 C 32...

Page 26: ...tivo si la carcasa o la fuente de alimentaci n est n da adas Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas tambi n ni os que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos el c...

Page 27: ...DCF aparece constantemente en la pantalla La recepci n de la se al DCF se llevar a cabo diariamente a las 2 00 3 00 4 00 y 5 00 de la ma ana Si la recepci n del reloj a las 5 00 no tiene xito se lleva...

Page 28: ...y despu s de la recepci n exitosa de la se al DCF no es necesario un ajuste manual Pulse la tecla o si desea desactivar la recepci n de radio RCC OFF Confirme la entrada con la tecla MODUS SPIRA Term...

Page 29: ...n de la estaci n base con fuente de alimentaci n Activar la iluminaci n de fondo con la tecla LICHT Compruebe el enchufe de la red Funcionamiento con pila Aseg rese que las pilas est n colocadas con l...

Page 30: ...modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el n mero de art culo en nuestra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la pr...

Reviews: