TFA 30.3062 Instruction Manual Download Page 27

53

52

TRIO – 

Radiografische thermometer 

7.3.4 Geval van een alarm

• In het geval van een alarm knippert het juiste symbool en u hoort een alarmsignaal. Het alarm

kunt u met een willekeurige toets beëindigen. 

Opmerking: 

Wordt de ingestelde alarmwaarde overschreden of valt hij onder de ingestelde

waarde, hoort u na 10 minuten een alarmsignaal.

8. Plaatsen en bevestigen van het basisapparaat en de zenders 

• U kunt het basisapparaat met de uitklapbare standaard aan de achterkant plaatsen of met het

ophangoog aan de muur bevestigen. Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten
(televisie, computer, radiografische telefoons) en massieve metalen voorwerpen.

• Met de bevestigingsogen aan de achterkant van de zender kan men de zender aan de muur

bevestigen. Zoek buitenshuis een schaduwrijke en een tegen regen beschermde plaats uit voor
de zender. (Direct zonlicht vervalst de meetwaarden en continue vochtigheid belast de elektroni-
sche componenten onnodig). 

• De zender met waterdichte kabelsensor is ideaal voor de temperatuurmeting van de koelkast,

diepvriezer, aquarium, zwembad en vijver.

• Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellings-

plaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte vrij veld ca. 100 m), massieve wanden, in
het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender aanzienlijk beperken. 

• Zoek eventueel een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat.

9. Schoonmaken en onderhoud

• Maak de apparaaten met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplo-

smiddelen gebruiken! 

• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar de apparaten op een droge plaats.

9.1 Batterijwissel

• Wanneer het batterijsymbool in een display van een kanaal verschijnt, vervangt u de batterijen in

de respectievelijke zender . 

• Wanneer het batterijsymbool in het display van de binnenwaarden verschijnt, vervangt u de bat-

terijen in het basisapparaat. 

TRIO – 

Radiografische thermometer 

Attentie: 

bij een batterijwissel moet het contact tussen de zender en het basisapparaat weer

worden hersteld – dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien of handmatig de
buitenzender zoeken. 

10. Storingswijzer

Probleem

Oplossing

Geen indicatie op het 

➜ 

Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen

basisapparaat/zender 

➜ 

Vervang de batterijen

Geen zender ontvangst

➜ 

Geen zender geïnstalleerd

Indicatie „---” 

➜ 

Batterijen van de zender controleren (geen accu’s gebruiken!)

➜ 

Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in 
bedrijf stellen 

➜ 

Manuele zenderzoeker opnieuw volgens de handleiding in bedrijf 
stellen 

➜ 

Zoek een nieuwe plaats voor de zenders en/of het basisapparaat

➜ 

Afstand tussen zenders en basisapparaat verminderen 

➜ 

Verwijder stoorbronnen

Geen correcte indicatie

➜ 

Vervang de batterijen

➜ 

Gebruik kalibratie 

11. Kalibratie functie

• De radiografische thermometer kan de gebruiker de indicatie van de temperatuur op het basis-

apparaat kalibreren met een externe, betere referentiebron. De gebruiker kan aanpassing van de
temperatuurweergaven binnen het meetbereik doorvoeren. 

11.1 Kalibratie van de temperatuur weergave

• Druk op de 

C

toets totdat de pijl op het gewenste kanaal verschijnt. 

• Druk gelijktijdig op de 

ALARM/SET 

toets en op de 

C

toets en houdt deze voor 5 secon-

den ingedrukt.

• De temperatuurweergave knippert.

TFA_No. 30.3062_Anleitung  21.07.2017  10:24 Uhr  Seite 27

Summary of Contents for 30.3062

Page 1: ...RoHS Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3062 TFA_No 30 3062_Anleitung 21 07 2017 10 24 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 4 A 7 A 5 A 1 A 2 A 3 A 8 A6 B 1 B 2 B 3 TFA_No 30 3062_Anleitung 21 07 2017 10 24 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 4 Fig 3 Fig 4 C 1 C 3 D 1 D 7 D 3 D 2 C 2 D 4 D 6 D 5 TFA_No 30 3062_Anleitung 21 07 2017 10 24 Uhr Seite 3...

Page 4: ...r 4 Zu Ihrer Sicherheit Das Produkt ist ausschlie lich f r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenm cht...

Page 5: ...rsten Sender auf Kanal 1 indem Sie den Schiebeschalter 1 2 und 3 nach unten schieben 3 Mit dem Schiebeschalter 4 w hlen Sie C oben oder F unten als Temperaturanzeige aus 4 Legen Sie zwei neue Batterie...

Page 6: ...F W hlen Sie mit der CHANNEL Taste den Display Abschnitt 3 aus Dr cken und halten Sie die ALARM SET Taste um zwischen F Fahrenheit oder C Celsius als Temperaturanzeige auszuw hlen TRIO Funkthermometer...

Page 7: ...en kann sich die Sendereichweite erheblich reduzieren Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort f r Sender und oder Basisstation 9 Pflege und Wartung Reinigen Sie die Ger te mit einem wei...

Page 8: ...weltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle f r die Entsorgung von Elektro und Elektronikger ten abzugeben 13 Technische Daten Messbereich Innentemperatur 0 C 60 C 32 F 140 F Au ent...

Page 9: ...up to 8 transmitters Maximum and minimum values Temperature alarm Wall mounting or table stand TRIO Wireless thermometer 4 For your safety This product is exclusively intended for the range of applica...

Page 10: ...wed battery compartment of the first transmitter 2 To set the first transmitter to channel 1 slide down the switches 1 2 and 3 3 To choose the temperature units display slide the switch 4 up for C Cel...

Page 11: ...Press and hold the ALARM SET button to change between C Celsius or F Fahrenheit as temperature unit TRIO Wireless thermometer 7 2 Reset maximum and minimum values Press the CHANNEL button until the ar...

Page 12: ...appears on a channel display change the batteries of the respective transmitter Change the batteries of the base station when the battery symbol appears on the display of the indoor values Please not...

Page 13: ...re accuracy 1 C Temperature resolution 0 1 C Range max 100 m open field Transmission frequency 433 MHz Maximum radio frequency power 10mW Transmission time Transmitter transmitted every 60 seconds TRI...

Page 14: ...u mur TRIO Thermom tre radio pilot 4 Pour votre s curit Le produit est destin uniquement l utilisation d crite ci dessus N utilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent...

Page 15: ...premier metteur en le d vissant 2 Pour le premier metteur positionnez les interrupteurs 1 2 et 3 vers le bas 3 Avec l interrupteur 4 s lectionnez C en haut ou F en bas pour l affichage de la temp ra t...

Page 16: ...CHANNEL et s lectionnez la section d affichage 3 Maintenez la touche ALARM SET appuy e pour passer de l affichage de la temp rature en degr s Celsius C l affichage en degr s Fahrenheit F TRIO Thermom...

Page 17: ...n de base 9 Entretien et maintenance Pour le nettoyage de vos appareils utilisez un chiffon doux et humide N utilisez pas de solvants ou d agents abrasifs Retirez les piles si vous n utilisez pas votr...

Page 18: ...esure Temp rature int rieure 0 C 60 C 32 F 140 F Temp rature ext rieure 40 C 60 C 40 F 140 F Pr cision temp rature 1 C R solution temp rature 0 1 C Rayon d action env 100 m tres champ libre TRIO Therm...

Page 19: ...ggio a muro o sistemazione su piano d appoggio TRIO Termometro radiocontrollato 4 Per la vostra sicurezza Il prodotto adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra Non utilizzate il prodotto in man...

Page 20: ...mo trasmettitore 2 Per il primo trasmettitore muovere l interruttore 1 2 e 3 verso il basso 3 Con il commutatore 4 possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in gradi C posizione alt...

Page 21: ...sezione del display 3 Tenendo premuto il tasto ALARM SET possibile scegliere fra la visualizzazione della tempera tura in gradi C gradi Celsius o F gradi Fahrenheit TRIO Termometro radiocontrollato 7...

Page 22: ...solo un panno morbido leggermente inumidito Non usare solventi o abrasivi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Collocare i dispositivi in un luogo asciutto...

Page 23: ...oniche ai fini di uno smaltimento ecologico 13 Dati tecnici Campo di misura Temperatura interna 0 C 60 C 32 F 140 F Temperatura esterna 40 C 60 C 40 F 140 F Precisione temperatura 1 C Risoluzione Temp...

Page 24: ...um en minimumwaarden Temperatuuralarm Om op te hangen of neer te zetten TRIO Radiografische thermometer 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden...

Page 25: ...1 2 en 3 naar beneden 3 Met de schuifschakelaar 4 kunt u tussen de weergave van de temperatuur in C boven of F beneden kiezen 4 Plaats er twee nieuwe batterijen 1 5 V AAA in Batterijen met de juiste...

Page 26: ...ergave van de temperatuur in C graden Celsius of F graden Fahrenheit kiezen TRIO Radiografische thermometer 7 2 Wissen van de maximalen en minimalen waarden Druk op de CHANNEL toets totdat de pijl op...

Page 27: ...als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Bewaar de apparaten op een droge plaats 9 1 Batterijwissel Wanneer het batterijsymbool in een display van een kanaal verschijnt vervangt u de batterijen i...

Page 28: ...egevens Meetbereik Binnentemperatuur 0 C 60 C 32 F 140 F Buitentemperatuur 40 C 60 C 40 F 140 F Precisie temperatuur 1 C Resolutie temperatuur 0 1 C Reikwijdte maximaal 100 meter vrije veld Transmissi...

Page 29: ...peratura Montaje de pared o sobremesa TRIO Term metro inal mbrico 4 Para su seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo d...

Page 30: ...el primer sensor 2 Ponga para el primer emisor los interruptores deslizantes 1 2 y 3 hacia abajo 3 Con el interruptor deslizante 4 puede seleccionar C abajo o F arriba como indicaci n de la temperatur...

Page 31: ...lsada la tecla ALARM SET puede seleccionar entre la indicaci n de la temperatura en C grados Celsius o F grados Fahrenheit TRIO Term metro inal mbrico 7 2 Borrar los valores m ximos y m nimos Pulse la...

Page 32: ...o la estaci n base 9 Cuidado y mantenimiento Limpie los dispositivos con un pa o suave ligeramente humedecido No utilice productos abra sivos o disolventes Extraiga las pilas si no va a usar el dispos...

Page 33: ...s denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo est identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos el ctricos y elec...

Page 34: ...stra p gina web Declaraci n UE de conformidad Por la presente TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioel ctrico 30 3062 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declarac...

Reviews: