background image

15

14

MULTI-SENS

– Wireless Thermo-hygrometer

MULTI-SENS

– Wireless Thermo-hygrometer

• During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most

cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second.

8. Operation

Important: 

a button operation is not possible during the reception of the transmitters signal or of the radio-

controlled time signal. 

• Press and hold the 

or 

RCC/- 

button in the respective setting mode for fast setting.

• The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds.

8.1 Manual settings 

• Press and hold the 

Set

button in normal mode.

• dcF appears on the display and on (default) will be flashing. 
• Press the 

or 

RCC/-

button to deactivate (OFF) or activate (on) the DCF time reception.

• Once the DCF time reception is deactivated, the clock must be manually set.
• Press the 

Set

button to do the settings in the following sequence: Time zone (0 - default), the 12 or 24-

hour system (24hr - default), the hours, the minutes, the year, the month, the day and the temperature dis-
play (°C - default), Press the 

or 

RCC/-

button to adjust it. 

• Confirm with the 

Set

button.

• Once the DCF time signal is successfully received, the manually set time is overwritten, if the DCF reception

is activated.

8.1.1 Time zone setting

• In the setting mode you can make the time zone correction (-12/+12).
• The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is

different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus).

8.1.2 12/24-hour display setting

• Press the 

or 

RCC/-

button in the setting mode to choose between the 12 or 24-hour system.

• In the 12-hour system AM or PM (after 12 o'clock) appears on the display as well as the American date for-

mat (month first, then the day).

8.1.3 Temperature display setting

• Press the 

or 

RCC/-

button in the setting mode to select the temperature display in °C (Celsius)

or °F (Fahrenheit) as temperature unit. 

8.2 Trend arrows

• The trend arrows indicate whether the temperature and humidity values are currently increasing or

decreasing. If the arrows are steady, there is no change.

8.3 Maximum/Minimum function 

• Press the 

button in normal mode.

appears on the display.

• The maximum values measured since the last reset appear on the display.
• Press the 

button again.

appears on the display.

• The minimum values measured since the last reset appear on the display.

• All segments will be displayed briefly. 
• Close the battery compartment again.

6.1.1 Transmitters' reception

• After the batteries are inserted the base station will automatically receive the measured values. The recep-

tion symbol will be flashing on the display.

• If the reception of the measured values fails, “- -” appears on the display. Check the batteries and try it

again. Check if there is any source of interference. 

• As soon as the base station receives the radio-controlled time, you can start the transmitters manual ini-

tialization. Choose the respective transmitter by pressing the 

Channel

button. Press and hold the 

Channel

button for four seconds. The base station tries to receive the measured values. 

• For testing, or in case of transmitter signal loss, press the 

TX

button to transmit the measured values man-

ually. 

6.2 Radio-controlled time reception

• After the base station has completed searching for the transmitters, the device starts scanning the DCF sig-

nal and the DCF reception symbol will be flashing.

• When the time code is successfully received after 2-10 minutes, the radio-controlled time, the date, the

DST (if applicable) and the DCF symbols will be shown steadily on the display.

• The DCF reception always takes place hourly between 1:00 and 5:00 o'clock in the morning. If the reception

is not successfully received until 5:00 o'clock, the next DCF reception attempt will happen at 1:00 o'clock in
the following morning. 

• There are three different reception symbols:

flashing - reception is active

solid - reception is very good

No symbol - no reception / set the clock manually

• If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can

be set manually. The DCF reception symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz
clock (see: Manual settings).

7. Note on radio-controlled time

The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische
Bundesanstalt Braunschweig. It has a time deviation of less than one second in one million years. The time is
coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via the frequency signal DCF-77 (77.5 kHz) and has a
transmitting range of approximately 1,500 km. The adjustment to Daylight Saving Time (summer/winter time)
is automatic. In Daylight Saving Time the DST symbol is shown on the display. The reception quality depends
mainly on geographic location. Normally there should be no reception problems within a 1,500 km radius
around Frankfurt.

Therefore, please note the following steps:

• The recommended distance to any interfering sources like computer screens or TV sets is at least 1.5 - 2

meters. 

• Within concrete walls (reinforced with steel) such as basements, the received signal is naturally weakened.

In extreme cases, please place the unit close to a window to improve reception.

TFA_No. 30.3057_Anleit_02_22  09.02.2022  15:56 Uhr  Seite 8

Summary of Contents for 30.3057.01

Page 1: ...nual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 30 3057 01 Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No 30 3057_Anleit_02_22 09 02 2022 15 56 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...3 2 Fig 2 C 3 C 2 Fig 1 A 4 A 9 A 3 A 1 A 8 C 1 A 10 A 11 A 6 B 1 B 2 B 3 B 4 A 2 A 5 A 7 TFA_No 30 3057_Anleit_02_22 09 02 2022 15 56 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...r den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet Verwenden Sie das Produkt nicht anders als in dieser Anleitung dargestellt wird Das eigenmächtige Reparieren Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet Vorsicht Verletzungsgefahr Halten Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern Kleinteile können von Kindern unter drei Jahren verschluckt werden Batterien enthal...

Page 4: ... Cäsium Atom Funkuhr die von der Physikalisch Technischen Bundesan stalt in Braunschweig betrieben wird Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empfängt das Signal wandelt es um und zeigt i...

Page 5: ...itte die Batterien in der Basisstation Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender und Basisstation wiederhergestellt werden also manuelle Sendersuche starten oder eine Neuinbetriebnahme gemäß Anleitung durchführen In Stahlbetonbauten Kellern Aufbauten ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer In Extremfällen wird empfohlen das Gerät in Fensternähe zu platzieren u...

Page 6: ...ll einstellen Beseitigen der Störquellen Neuinbetriebnahme von der Basisstation gemäß Anleitung Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige Batterien des Senders prüfen keine Akkus verwenden Neuinbetriebnahme von Sender und Basisstation gemäß Bedienungs anleitung Manuelle Sendersuche gemäß Bedienungsleitung starten Anderen Aufstellort für Sender und oder Basisstation wählen Abstand zwischen...

Page 7: ...incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions Like wise we take no responsibility for any incorrect readings or for any consequences resulting from them Please pay particular attention to the safety notices Please keep this instruction manual safe for future reference 2 Delivery contents Wireless thermo hygrometer 3 thermo hygro se...

Page 8: ...re inserted the base station will automatically receive the measured values The recep tion symbol will be flashing on the display If the reception of the measured values fails appears on the display Check the batteries and try it again Check if there is any source of interference As soon as the base station receives the radio controlled time you can start the transmitters manual ini tialization Ch...

Page 9: ...0 F When the maximum or the minimum values are displayed press and hold the MaxMin button for four seconds to reset the corresponding values Press the MaxMin button again to return to normal mode The maximum and minimum values are automatically reset at midnight 8 4 Comfort level Smiley Temperature Humidity 19 C 25 C 40 60 When the temperature is between 19 C and 25 C and the humidity between 40 a...

Page 10: ... la mort dans l espace de 2 heures Si vous craignez qu une pile ait pu être avalée ou ingérée d une autre manière quelle qu elle soit contactez immédiatement un médecin d urgence Ne jetez jamais de piles dans le feu ne les court circuitez pas ne les démontez pas et ne les rechargez pas Risque d explosion Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d éviter toute fuite N ut...

Page 11: ...weig Institut Fédéral Physico Technique de Braunschweig L écart de précision de cette horloge est d 1 seconde pour un million d années L heure est diffusée à partir de Mainflingen près de Francfort sur le Main avec un signal DCF 77 77 5 kHz d une portée d environ 1500 km Le passage de l heure d hiver à l heure d été et vice versa s effectue également automatiquement Pendant l heure d été le sym bo...

Page 12: ...ctions 12 Dépannage Problème Solution Aucun affichage sur Contrôlez la bonne polarité des piles la station de base Changez les piles La nuit les perturbations s affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la plupart des cas Une seule réception par jour suffit pour garantir la précision de l affichage de l heure et pour main tenir d éventuels écarts en dessous d 1 seconde ...

Page 13: ...station de base en service conformément aux instructions Pas de réception Aucun émetteur installé d un émetteur Vérifiez les piles de l émetteur n utilisez pas d accus Affichage Remettez l émetteur et la station de base en service conformément aux instructions Démarrez la recherche de l émetteur manuellement conformément aux instructions Sélectionnez une autre position pour l émetteur et ou la sta...

Page 14: ...tano per legge Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l uso Allo stesso modo non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza Conservate con cura queste istruzioni per l uso 2 La consegna include Termoigrometro radiocontrollat...

Page 15: ...mettitori Con l interruttore a scorrimento scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore Aprire il vano batteria della stazione base e inserire due batterie nuove tipo AA da 1 5 V rispettando le cor rette polarità Tutti i segmenti appaiono brevemente Richiudere il vano batteria 6 1 1 Ricezione delle trasmettitori Dopo la messa in funzione la stazione base inizia automaticamente la ricezion...

Page 16: ... Pb piombo 8 3 Funzione massima minima Premere il tasto MaxMin nella modalità normale Sul display appare Sul display vengono visualizzati i valori di misurazione massimi dopo l ultima disposizione Premere nuovamente il tasto MaxMin Sul display appare Sul display vengono visualizzati i valori di misurazione minimi dopo l ultima disposizione Premendo il tasto MaxMin per 4 secondi durante la visualiz...

Page 17: ...ient u onmiddellijk medische hulp te zoeken Batterijen niet in het vuur gooien niet kortsluiten niet uit elkaar halen of opladen Explosiegevaar Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Als een batterij heeft gelekt vermijd dan contact met de hui...

Page 18: ...or de zendergestuurde tijd is een cesium atoomklok van het Physikalisch Technische Bundes anstalt Braunschweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF 77 77 5 kHz frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km Zelfs de overgang van zomer naar wintertijd gebe...

Page 19: ...aat weer worden hersteld dus altijd handmatig de buitenzender zoeken of opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen In ruimten met gewapend beton kelders torenflats wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen In extreme gevallen is het aan te bevelen het toestel dichter bij het raam te zetten en of u draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen s Nachts zijn atmosferische stor...

Page 20: ...d handmatig instellen Verwijder stoorbronnen Basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Geen ontvangst Geen zender geïnstalleerd Indicatie Batterijen van de zender controleren geen accu s gebruiken Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Manuele zenderzoeker opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Zoek een nieuwe plaats voor de zende...

Page 21: ...rá a sus derechos por vicios previstos legalmente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instruc ciones de uso Del mismo modo no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad Guarde estas instruccione...

Page 22: ... 1 5 V AA Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta Todos los segmentos se muestran brevemente Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas 6 1 1 Recepción de los emisores Después de insertar las pilas la estación base inicia automáticamente la recepción de los valores medidos El símbolo de radio parpadea en la pantalla abajo Si no se reciben los valores medidos aparece e...

Page 23: ...ecla MaxMin En la pantalla aparece En la pantalla aparecen los valores medidos mínimos tras la última reposición Mantenga pulsada la tecla MaxMin cuando se indican los valores máximos y mínimos para restablecer los valores correspondientes a los valores actuales Pulse la tecla MaxMin otra vez para volver al modo normal Los valores máximos y mínimos se restablecen automáticamente a la medianoche 8 ...

Page 24: ...e a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local La devolu ción es gratuita Las denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo 14 Datos técnicos Gama de medición Temperatura interna 0 C 50 C 3...

Reviews: