TFA 30.3056 Instruction Manual Download Page 30

59

58

VENICE

- Draadloze zwembad thermometer 

VENICE

- Draadloze zwembad thermometer 

9. Opstellen en bevestigen van het basisapparaat en de zwembadzender

• U kunt het basisapparaat met de, aan de achterkant uitklapbare standaard,

opstellen of met het ophangoog aan de muur bevestigen. Vermijd de nabijheid
van andere elektrische apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons)
en massieve metalen voorwerpen.

• De zwembadzender drijft op het water en meet de temperatuur in ca. 180 mm

diepte. U kunt de zwembadzender met een koord bevestigen. Trek het koord
door de opening in de vergrendeling.

• Het zonnepaneel, zal de levensduur van de batterij in de zwembadzender verlen-

gen. De batterijen zijn niet opgeladen.

• Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zwembadzender op de

gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte vrij veld
ca. 50 meter), bij massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kan de
reikwijdte van de zwembadzender aanzienlijk beperken.

• Zoek eventueel een nieuwe plaats voor het basisapparaat.

10. Extra zender (cat. nr. 30.3208.02), verkrijgbaar als optie

• Naast de zwembadzender, kan het basisapparaat nog 7 zenders voor klimaatcontro-

le van afgelegen ruimtes, b.v. kinderkamer, wijnkelder of voor buiten aansluiten.

10.1 Onderdelen zender (Fig. 6):

Behuizing front:

F 1:

LED signaallamp

Weergavescherm:

F 2:

Kanaalnummer

F 3:

Temperatuur en luchtvochtigheid

Behuizing achterkant:

F 4:

Wandbevestiging

F 5:

Batterijvak

Toets in het batterijvak:

F 6:

1, 2, 3 en 4 schuifschakelaars

10.2 Installatie en de optie zender 

1. Open het dichtgeschroefde batterijvak van de zender.
2. Druk voor de eerste zender (kanaalnummer twee) de eerste en de tweede schuif-

schakelaar naar beneden en de derde schuifschakelaar naar boven.

3. Het verdient aanbeveling de vierde schuifschakelaar vast op de positie naar boven

te laten staan, deze is van het basisapparaat en kan de temperatuur alleen in gra-
den Celsius (° C) op vragen.

4. Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Batterijen in de juiste poolrichting

plaatsen. Op het display verschijnen die gemeten temperatuur, de luchtvochtig-
heid en het kanaalnummer 2.

5. Het kanaalnummer 1 is automatisch de zwembadzender.
6. Sluit het batterijvak weer. 

• Wilt u een verdere zender sluiten, herhaalt u de stappen voor kanaalnummer drie

tot acht. Zorg voor de juiste stand van de schuifschakelaar van de zenders 2 tot 8.
Graag verwijzen wij u naar het onderstaande schema.

8.2.1 Uitstelling van de maximale en de minimale waarden
8.2.1.1 Manuele uitstelling

• Druk op de MIN/MAX/- toets en houdt deze ingedrukt, wanneer op het display de

maximum- en minimumwaarden verschijnen. De waarden worden gewist en op de
actuele waarde teruggezet.

8.2.1.2 Automatische uitstelling

• In de instellingmodus kunt u de automatische uitstelling van de maximale en de

minimale waarden activeren of deactiveren (zie 8.1.4).

8.3 Weergave van de seconden/weekdag of datum/jaar

• In de normaal modus verschijnt op het display de tijd met seconden en de datum.
• Druk op de MIN/MAX/- toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt en u

kunt de weergave von de seconden of de weekdag permanent wisselen.

• De weergave van het jaar verschijnt 30 seconden lang op het display. Daarna ver-

schijnt de actuele datum op het display.

8.4 Alarminstelmodus

• In de alarmmodus kunt u een wekalarm, een Low-alarm en een Hi-alarm voor de

zwembadzender instellen.

• Druk op de ALARM/SET toets.
• ALM en 0:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd verschijnt op het

display. Voor de Hi/Low alarm verschijnt 37,8/15,6 °C op het display (standaardin-
stelling) of de laatst ingestelde alarmwaarde.

8.4.1 Instelling van de wektijd

• Druk op de ALARM/SET toets en houdt deze ingedrukt.
• De uuraanduiding knippert.
• Stel het uur met de MIN/MAX/- of C toets in.
• Druk nogmaals op de ALARM/SET toets en stel op dezelfde manier de minuten in.
• Bevestig met de ALARM/SET toets.

8.4.2 Instelling van het alarm voor de zwembadzender

• De onderste temperatuurwaarde knippert.
• Stel de onderste temperatuurwaarde met de MIN/MAX/- of C toets in.
• Druk nogmaals op de ALARM/SET toets en stel op dezelfde manier de bovenste

temperatuurwaarde in.

• Bevestig met de ALARM/SET toets. Druk nogmaals op de ALARM/SET toets om in

de normaal modus terug te keren.

8.4.3 Activeren van het alarm

• Druk op de ALARM/SET toets en houdt deze drie seconden ingedrukt en u kunt

dan zo lang de desbetreffende waarde knippert een alarm (wekalarm, Low-alarm,
Hi-alarm) activeren. Het alarm is geactiveerd en een alarmsymbool verschijnt op
de desbetreffende waarde.

• Op dezelfde manier kunt u de alarmwaarde deactiveren.

8.4.4 Geval van een alarm

• Bij een alarm klinkt een signaal.
• Het desbetreffende symbool knippert.
• Druk op een willekeurige toets en het alarm stopt. De instelling alarm blijft actief.

TFA_No. 30.3056_Anleitung  06.08.2015  15:40 Uhr  Seite 30

Summary of Contents for 30.3056

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Kat Nr 30 3056 RoHS TFA_No 30 3056_Anleitung 06 08 2015 15 39 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 3 A 4 A 6 A 5 A 2 A 7 A 8 B 1 B 2 B 3 C 1 C 3 C 2 TFA_No 30 3056_Anleitung 06 08 2015 15 39 Uhr Seite 2...

Page 3: ...5 4 Fig 4 Fig 3 D 1 D 2 E 2 E 5 E 6 E 1 E 3 E 4 E 1 E 5 E 7 TFA_No 30 3056_Anleitung 06 08 2015 15 40 Uhr Seite 3...

Page 4: ...Sie auch Besch digun gen des Ger tes und die Gef hrdung Ihrer gesetzlichen M ngelrechte durch Fehl gebrauch F r Sch den die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht wer den bernehmen w...

Page 5: ...it ist keine Tastenbedienung m glich Halten Sie die MIN MAX oder CHANNEL Taste im jeweiligen Einstellmodus gedr ckt gelangen Sie in den Schnelllauf Das Ger t verl sst automatisch den Einstellmodus wen...

Page 6: ...as DCF Funkempfang ausschalten OFF Dr cken Sie die ALARM SET Taste noch einmal und Sie k nnen nun nacheinander die Zeitzone ZON Voreinstellung 0H die 12 und 24 Stunden Anzeige 24H Voreinstellung die S...

Page 7: ...Sie eine beliebige Taste um den Alarm zu beenden Die Alarmeinstellung bleibt weiterhin aktiv 9 Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Poolsenders Mit dem ausklappbaren St nder auf der R ck...

Page 8: ...die Innenluftfeuchtigkeit oder Au enluftfeuchtigkeit blinkt wird wieder der aktuelle Luftfeuchtigkeitswert ein gestellt Best tigen Sie die Eingabe mit der ALARM SET Taste Um die beste Funktionsf higke...

Page 9: ...w tfa dostmann de 05 15 14 Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt die recycelt und wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d r...

Page 10: ...ons in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non...

Page 11: ...the month the day the year and the possibility of the automatic reset of the maximum and minimum values CLR default ON Press the MIN MAX or CHANNEL button to adjust it Confirm the setting with the ALA...

Page 12: ...0 mm You can fix the pool sensor by a fastening rope Pull the cord through the opening in the locking bolt Fig 4 With the solar panel the battery life of the pool sensor will be extended The bat terie...

Page 13: ...ower display beside the pool temperature Change the batteries of the corresponding transmitter when the battery symbol appears in the upper display beside the channel no 2 8 Please note When the batte...

Page 14: ...99 Resolution 1 Accuracy 5 between 20 90 Power consumption Batteries 4 x 1 5 V AAA not included Dimensions 116 x 24 65 x 126 mm Weight 160 g instrument only No DCF reception Activate DCF reception in...

Page 15: ...uement l utilisation d crite ci dessus N utilisez jamais l appareil d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d emploi Vous ne devez en aucun cas r parer d monter ou modifier l appareil p...

Page 16: ...es les param tres de mesure seront transf r s de l met teur de la piscine la station de base La lampe de signalisation DEL clignote Si les valeurs ext rieures ne sont pas re ues appara t sur l cran Co...

Page 17: ...le fois sur la touche MIN MAX 6 3 R ception du signal DCF L horloge cherche le signal radio et le symbole de r ception DCF clignote En cas de r ception correcte apr s quelques minutes l heure radio pi...

Page 18: ...rtiment piles Touche dans le compartiment piles F 6 Interrupteur 1 2 3 et 4 MIN appara t sur l cran Vous pouvez maintenant obtenir les valeurs minimales de temp rature et d humi dit mesur es pour l in...

Page 19: ...ositionnez pour le premier metteur num ro de canal deux le premier et le deuxi me interrupteur vers le bas et le troisi me interrupteur vers le haut 3 Il est conseill de laisser le quatri me interrupt...

Page 20: ...D marrez la recherche de l metteur manuellement conform ment aux instructions S lectionnez une autre position pour l metteur et la station de base Modifiez la distance entre l metteur et la station d...

Page 21: ...nte agli utilizzi di cui sopra Non utilizzate il prodot to in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni Non sono consentite riparazioni alterazioni o modifiche non autorizzate del dispo...

Page 22: ...trollare le batterie e riprovare di nuovo Rimuovere eventuali fonti di interferenza Premere il tasto RESET sul trasmettitore per piscina Se la stazione base ha ricevuto l ora radiocontrollata possibil...

Page 23: ...in cui l orologio non riesca a ricevere il segnale DCF a causa di guasti della distanza di trasmissione ecc l ora pu essere impostata manualmente L orologio funziona come un normale orologio al quarz...

Page 24: ...polarit Sul display vengono visualizzate la temperatura e l umidit misurata e il numero di canale 2 5 Il canale numero uno automaticamente il trasmettitore per piscina 6 Richiudere di nuovo il vano b...

Page 25: ...petere la procedura per il numero di canale tre a otto Per la posizione dei commutatori per il trasmettitore da 2 a 8 vedere la tabella 10 3 Ricezione dei trasmettitori sulla stazione base La stazione...

Page 26: ...e la visualizzazione di temperatura e umidit letture per la stazione base con una migliore fonte di riferimento esterno L utente pu apportare modifiche alla tem peratura e umidit display all interno d...

Page 27: ...nkelder of voor buiten 4 Voor uw veiligheid Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doeleinden Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven Het eigenm...

Page 28: ...buitenwaarden niet ontvangen dan verschijnt op het display Test de batterijen en begin opnieuw Verwijder eventuele stoorbronnen Druk op de RESET toets op de zwembadzender Zodra het basisapparaat de ze...

Page 29: ...inimale watertemperatuur blijft op het display staan Druk nog eens op de MIN MAX toets om naar de normaalmodus terug te keren De DCF signaalontvangst vindt elke zes uur plaats Er zijn drie verschillen...

Page 30: ...voor de juiste stand van de schuifschakelaar van de zenders 2 tot 8 Graag verwijzen wij u naar het onderstaande schema 8 2 1 Uitstelling van de maximale en de minimale waarden 8 2 1 1 Manuele uitstel...

Page 31: ...Het basisapparaat probeert de buitentemperatuur en de luchtvochtigheid op het kanaal nummer twee tot acht te ontvangen U kunt de zenderzoeker ook handmatig starten Kies met de CHANNEL toets de bijbeho...

Page 32: ...t een exter ne betere referentiebron De gebruiker kan aanpassing van de temperatuur en luchtvochtigheidweergaven binnen het meetbereik doorvoeren 13 1 Kalibratie van de temperatuur weergave Druk gelij...

Page 33: ...4 Para su seguridad El producto solo es adecuado para el mbito de aplicaci n descrito anteriormente No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones No est permitido r...

Page 34: ...introducir las pilas los datos de medici n del emisor para la piscina se transmiten a la estaci n base La l mpara de control LED parpadea Si no se recibe las valores externos aparece en la pantalla de...

Page 35: ...la tecla MIN MAX para volver al modo normal 6 3 Recepci n de la se al de radio DCF El reloj est tratando de recibir la se al de radio y el s mbolo de recepci n DCF parpadea Una vez que se ha recibido...

Page 36: ...n mero dos de canal 5 El emisor para la piscina es autom ticamente el n mero uno de canal 6 Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas 8 2 1 Reposici n de los valores m ximos y m nimos 8 2 1 1 Rep...

Page 37: ...ncia entre el emisor y la estaci n b sica Elimine las fuentes de interferencia Si quiere conectar m ltiples emisores repita los pasos tres a ocho La posici n de interruptor correcto para el emisor 2 a...

Page 38: ...puede ajustar la temperatura para la piscina y la tem peratura externa para el emisor opcional instalado con la tecla MIN MAX o CHANNEL Mantenga pulsada la tecla ALARM SET mientras que la temperatura...

Page 39: ...actos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados si...

Page 40: ...mentaire n de l art 30 3208 02 disponible en option Trasmettitore supplementare Cat n 30 3208 02 disponibile come optional Extra zender cat nr 30 3208 02 verkrijgbaar als optie Emisor adicional no de...

Reviews: