background image

Service ESSG  

 

 

 

 

 

 

 

Seite/page 44 

____________________________________________________________________________________________________________________ 

 

 

 

 
DEUTSCHLAND Klauke 

Remscheid 

Mr. Radtke 
Auf dem Knapp 46 
42855 Remscheid 
Tel.: ++49 (0)2191/907-168 
Fax: ++49 (0)2191/907-242 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

FRANKREICH: KLAUKE 

FRANCE 

M. Weiten 
16, Rue Saint-Louis 
Z.I. Actisud 
57150 Creutzwald (France) 
Tel.: ++33-3-87298470 
Fax: ++33-3-87298479 
E-MAIL:  

[email protected]

 

 

GROSSBRITTANIEN  Norwich Instrument Services 

Mr. Norman Cockburn

 

32 Hellesdon Park Road 

Drayton High Road 
Norwich NR6 5DR (UK) 
Tel.: 0044-1603-416900 
Fax: 0044-1603-416902 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

ISRAEL: 

Shay A.U., Ltd. 

 Mr. 

Shay 

 

Ind. Zone Kiriat Arieh 

 

Embar Street 23/25 

 

P.O. BOX 10049 

 

49222 Petach Tikva (Israel) 

 Tel.: 

++972-3-9233601 

 Fax: 

++972-3-9234601 

 E-MAIL

[email protected]

 

 

ITALIEN: F.B. 

Spa 

 

Mr. Victor Drozdowski 

 

Via Buonarroti, 11 

 

61030 Borgaccio di Soltara (PU) (Italy) 

Tel.: ++39-0721-892168 

 Fax: 

++39-0721-879602 

 E-MAIL

[email protected]

 

 

NIEDERLANDE: 

H.K. Electric B.V. 

 

Mr. van Heek 

 

De Steegen 7 

 

5321 JZ Hedel (Niederlande) 

 Tel.: 

++31-73-5997599 

 Fax: 

++31-73-5997590 

 E-Mail: 

[email protected]

 

 

ÖSTERREICH: 

KLAUKE Handelsgesellschaft mbH 

 Mr. 

Acham 

 Kaiser-Franz-Josef-Str. 

 

1230 Wien (Österreich) 

 Tel.: 

++43-1-8893436 

 Fax: 

++43-1-8893433 

 E-MAIL

[email protected]

 

 

POLEN/ UKRAINE: 

RB Brexim S.A. 
Marynin 7a 

 

05-825 Grodzisk Mazowiecki (Polen) 
Tel.: ++48-22-7920273 oder 75 
Fax: ++48-22-7923055 
E-MAIL

[email protected]

 

 
PORTUGAL: 

Palissy Galvani Electricidade Lda. 

 

Ms. Anna Pereira 

 

Rua Serpa Pinto, 15-A/P 

 

1200 Lisboa (Portugal) 

 Tel.: 

++351-21-3223400 

 Fax: 

++351-21-3223410 

 E-Mail

[email protected]

 

 

SLOWENIEN: 

Isaria d. o.o. 
Ms. Zorz 

Proizvdnja in trgovina  

Cece 2a 

1420 Trovlje (Slowenien) 
Tel.: ++386-356-31800 
Fax: ++386-356-3180 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

SPANIEN/ ANDORRA:  

Gave Electro S.A. 
Mr. Fernando Carvalho 
Paratge Coll-Blanc, S/N 
Aptdo. 12 
08430 La Roca del Valles,  
Barcelona (Spanien) 
Tel.: ++34-93-8422212 
Fax: ++34-93-8422227 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

TSCHECHISCHE REPUBLIK/ 
SLOVAKEI:  

Jiri Nitsch 
M. Pujmanove 1220/31 
14000 Praha 4 – Prankrac  
(Tschechische Republik) 
Tel.: ++42-2-61213220 
Fax: ++42-2-61213218 

 

VOLKSREP. CHINA:  

Guangdong Xueqin Electric 

(lokaler Partner) 

Equipment Trading Co. Ltd 

 

Ms. Wu Yuwei 
Room B08, Floor 7, Suifeng Tower, 
No.75, Xian lie M.Road 
510095 Guagzhou (P.R. China) 
Tel.: ++86-20-87323432 
Fax: ++86-20-87327792 
E-MAIL: 

[email protected]

 

 

(lokaler Partner) 

Beijing Hawk Hydraulic Mechanical 
Technology Co. Ltd. 
Mr. Li Ming 
02-B, Building C, Majestic Garden, 
No.6 Middle Road of the 4 North 
Ring 
100029 Beijing (P.R. China) 
Tel.: ++86-10-82848120 
Fax: ++86-10-82845479 
E-MAIL:

 

[email protected]

 

 

(Service Ansprechpartner) Shanghai Fengye Trading Co. Ltd 
 

Mr. Zhang Yulian 
Room F, No.250, 
Changning Road, 
200042 Shanghai (China ZIP) 
Tel.: ++86-21-62254404 
Fax: ++86-21-62268633 
E-Mail: 

[email protected]

 

 

KOREA: 

Taehyung Hydraulic Tool 
Mr. Kim 
140-5, Gamjeun-Dong, Sasang-Gu 
Busan 17-060 (Korea) 
Tel.: ++82-51-3171507 
Fax: ++82-51-3171507 
E-Mail

[email protected]

 

 

SCHWEDEN Miltronic 

AB 

Mr. Thomas Fred

 

Kungshagsvägen 7 
S-611 29 Nyköping (Schweden) 
Tel.: 0046-155-77700 
Fax: 0046-155-77702 
E-Mail: 

[email protected] 

 

NORWEGEN Miltronic 

AS 

Mr. Hans Petter Selbo

 

Dolasletta 5, 4308 Transby 
N-3421 Lierskogen (Norwegen) 
Tel.: 0047-32226610 
Fax: 0047-32226656 
E-Mail: 

[email protected] 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Klauke ESSG120/2

Page 1: ...4 doc Version 1a 6 05 Anz der Seiten 45 Bedienungs und Wartungsanleitung des batteriebetriebenen elektrohydraulischen Sicherheitsschneidger t Typ ESSG zum Schneiden von im Fehlerfall unter Spannung st...

Page 2: ..._______________________________________________________________________________________________ Bild Picture 1 Pos 10 Pos 8 Pos 9 Pos 1 Pos 3 Pos 7 Pos 15 Pos 2 Pos 4 Pos 6 Pos 12 Pos 5 Pos 15 Pos 14...

Page 3: ...einer Kupplung zum Anschlu an die Pumpe ESSG 1 Schneidkopf SSK85 3 oder SSK90 2 oder SSK120 2 1 Batterieladeger t LGM4 2 NiMH Akkus RA4 1 Bedienungsanleitung mit Pr fzeugnis 1 Transportkoffer 1 Erdun...

Page 4: ...elt werden d rfen 5 7 Transport 6 Verhalten bei St rungen am Sicherheitsschneidger t 7 Verhalten nach Kurzschlu einwirkung 8 Hinweis zur Verwendung des Akkus und des Ladeger tes 9 Au erbetriebnahme En...

Page 5: ...ersteller 852 Schlauchtyp DN4 Nennweite Q Quartal und Jahr der Herstellung W P 700 BAR maximal Betriebsdruck 700 BAR BP 2800 BAR Berstdruck 2800bar Beschriftung der Anschlu st cke an der Isolierschlau...

Page 6: ...l seschalters S 7 6 R cklaufventil Umsteuerung des ls in den Vorratsbeh lter S 7 12 7 Schl sselring se zur Sicherung des Werkzeuges und oder zur Montage S 9 8 Druckmanometer Anzeige des Betriebsdrucks...

Page 7: ...ometers Pos Nr 8 bzw das Schlie en der Messer nachvollzogen werden Sobald die Messer Pos Nr 12 das Kabel erreicht hat bzw der Umschaltdruck der zweiten Stufe erreicht wurde schaltet die Pumpe von der...

Page 8: ...bis 60 kV und Nennfrequenzen bis max 60 Hz bzw Einleiterkabeln bis 110 kV und max 60Hz bei denen nicht eindeutig festgestellt werden kann ob ihr spannungsfreier Zustand hergestellt und sichergestellt...

Page 9: ...werden 4 Stecken Sie die Verbindungselemente Pos Nr 3 zwischen Pumpe und Schlauch fest zusammen bis sie sicher einrasten und durch Ziehen nicht mehr gel st werden k nnen 5 Legen Sie den Schneidkopf Po...

Page 10: ...zu reinigen und die Schnellverschlu kupplung Pos Nr 3 ist auf eventuell vorhandene Besch digungen hin zu kontrollieren Anschlie end ist das Aggregat ordungsgem im Koffer zu verpacken Besonderheiten b...

Page 11: ...ektion sind auch die Scheren Pos Nr 12 in Bezug auf unzul ssige nderungen zu pr fen Das Hydraulik l wird im Rahmen der durch die Leuchtdiodenanzeige angezeigten f lligen Wartung werkseitig gewechselt...

Page 12: ...zugehen da das Kabel schon angeschnitten ist ist besondere Vorsicht zu waren Es sind unverz glich Ma nahmen zur Absperrung der Erdschlu stelle zu treffen um unmittelbare Gef hrdung von Personen zu ver...

Page 13: ...eue Akkus Typ RA4 m ssen vor dem erstmaligen Gebrauch geladen werden Zur Aufladung des Akkus wird der Stecker des Ladeger tes in die Steckdose und der Akku in das Ladeger t eingesteckt Die Ladezeit be...

Page 14: ...r Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Ladeger tes zu gew hrleisten sollten Reparatur Wartung oder Einstellung durch unser Service Center durchgef hrt werden 9 Au erbetriebnahme Entsorgung Auch b...

Page 15: ...t 2 6 Ah RA4 Schnitte pro Akku ca 17 Schnitte Akku 4 x 240 mm NYY Eingef llte lmenge 200 ml Schalldruckpegel 70 dB A in 1m Abstand Vibrationen 2 5 m s gewichteter Effektivwert der Beschleunigung Isol...

Page 16: ...supply Basic supply 1 battery operated electric hydraulic pump ESSG 1 10m High pressure hose with coupling to connect to the pump ESSG 1 Cutting head SSK85 3 SSK90 2 SSK120 2 1 Battery charger LGM4 2...

Page 17: ...rage and transport of the cutting unit 6 Troubleshooting 7 How to act after a short circuit 8 Remarks on the use of the Battery Cartridge and Charger 9 Putting out of service waste disposal 10 Technic...

Page 18: ...nd Year of production W P 700 BAR max approved operating pressure of the hose 700 BAR BP 2800 BAR bursting pressure 2800bar Marking on the fittings of the insulating hose with markings with Manufactur...

Page 19: ...secure the tool and or for assembly purposes 8 Pressure gauge Scale indicating the operating pressure of the unit 9 Insulating hose Non conducting high pressure hydraulic hose type Europower CIJN 852...

Page 20: ...of the needle of the pressure gauge Pos No 8 respectively the closing motion of the blades As soon as the blades Pos No 12 touch the cable respectively the shift pressure is reached the pump switches...

Page 21: ...whether they are live without any risk for the operator see EN 50110 1 Abs 6 2 3 It is mandatory according to German law BGV A2 6 Cl 2 that the line is made and maintained inactive during maintenance...

Page 22: ...p to 60kV all strands of the conductor must be cut at the same time Attention Prior operation the oil level must be checked and if necessary adjusted by an authorized service center Attention Do not o...

Page 23: ...ange of 20 C to 40 C inside and outside Attention Do not operate the unit during rain 5 3 Remarks in respect of alternative means to determine live lines If the cable or insulated line can clearly be...

Page 24: ...ust be done by the manufacturer Changing the oil must be documented 5 6 Reference as to which spare parts can be exchanged by the customers Within the determined use of the unit the customer is only a...

Page 25: ...cess Press the retract button Pos No 2 and the trigger Pos No 1 simultaneously and continuously for about 10 sec Is the malfunction not be eliminated by this attempt the tool has to be returned to the...

Page 26: ...incorrectly Is the nominal capacity of the battery not achieved e g at first charge so the battery is not necessarily faulty The full capacity can be achieved after 3 charging decharging cycles No oth...

Page 27: ...vironmental liability laws Then the battery cartridge has to be specially disposed off according to the battery directive The next move will be to dismantle the high pressure hose and dispose of the o...

Page 28: ...o 40 s depending on the cable diameter Battery capacity 2 6 Ah Cuts per battery approx 17 cuts battery Hydraulic oil approx 200 ml Shell Tellus T 15 environmental temperature 20 C to 40 C Sound level...

Page 29: ...n 4 2 Beschrijving van de werking en bedieningsfuncties 4 3 Beschrijving van de aansluitstukken 4 4 Beschrijving van de snijprocedure 5 Opmerkingen met betrekking tot het bestemde gebruik 5 1 Werking...

Page 30: ...aarschuwingen betreffende het gebruik Negeer ze niet om schade aan het apparaat te voorkomen Gebruikshandleiding voor de hydraulische veiligheidskabelschaar type ESSG85 3 ESSG90 2 ESSG120 2 Serienumme...

Page 31: ...lang 700 BAR BP 2800 BAR barstdruk 2800 bar Opdruk op de fittingen van de ge soleerde slang met markeringen met logo van de fabrikant assemblagemaand en jaar dubbele driehoek max bedrijfsdruk de druk...

Page 32: ...naar het oliereservoir terug te brengen 7 8 Drukmeter Schaal die de bedrijfsdruk van het apparaat aangeeft 9 Ge soleerde slang Niet geleidende hydraulische hogedrukslang type Europower CIJN 852 10 Bui...

Page 33: ...geactiveerd wordt levert de pomp Pos nr 1 niet geleidende hydraulische olie uit het oliereservoir Pos nr 2 in de cilinder van de snijkop Van buiten het systeem kan deze procedure worden gecontroleerd...

Page 34: ...den met de stroomleverancier 5 1 Werking van de eenheid 1 Nadat u de kabelschaar uit de opbergdoos hebt gehaald moet u hem controleren op mogelijke schade 2 Rol de ge soleerde slang Pos nr 9 helemaal...

Page 35: ...an de kabelschaar moet zich ervan verzekeren bijv door de leverancier van het net te vragen of de juiste kabel werd doorgesneden Dit is speciaal belangrijk voor verwijderde netten Let op Benader de sn...

Page 36: ...elijk is om duidelijk de spanningsvrije kabel of ge soleerde leiding vast te stellen moet de spanningsvrije status worden vastgesteld met behulp van deze kabelschaar 5 4 Aanwijzingen voor servicebeurt...

Page 37: ...et verversen van de olie moet door de fabrikant worden gedaan Het verversen van de olie moet worden gedocumenteerd Let op Hydraulische oli n kunnen huiduitslag eczeem of andere gevaren voor de gezondh...

Page 38: ...r een schaderapport en reparatie Isoleervloeistof lekt Stop de snijcyclus activeer de terugtrekhendel Pos nr 6 en onderzoek de kabelschaar op lekken Als de lekkage niet positief kan worden gevonden mo...

Page 39: ...accu foutief Indien de nominale capaciteit in het begin niet gerealiseerd wordt hoeft het niet noodzakelijk om een fout te gaan De volledige capaciteit kan door 3 laad ontlaadcycli opnieuw gerealiseer...

Page 40: ...intensief gebruik moet zelfs een pomp van hoge kwaliteit uiteindelijk uit bedrijf worden genomen Het afvoeren van de verschillende componenten van het gereedschap moet afzonderlijk worden behandeld De...

Page 41: ...ca 200 ml Omgevingstemperatuur 20 C tot 40 C Geluidsniveau 70 dB A op 1 m afstand Vibraties 2 5 m s gewogen effectieve waarde van de versnelling Ge soleerde slang type Europower CIJN 852 Binnendiamet...

Page 42: ......

Page 43: ...svar att denna produkt verenst mmer med f ljande normer eller normativa dokument EN 60745 1 EN 292 Teil 1 und 2 EN 294 EN 349 EN 60204 1 EN 28662 1 EN 50081 1 EN 50082 2 EN 60529 EN50340 enligt best m...

Page 44: ...Portugal Tel 351 21 3223400 Fax 351 21 3223410 E Mail ana pereira palissygalvani pt SLOWENIEN Isaria d o o Ms Zorz Proizvdnja in trgovina Cece 2a 1420 Trovlje Slowenien Tel 386 356 31800 Fax 386 356...

Page 45: ...TIEN Konekt d o o Mr Dubravko Salkovic Cerinina HR 10000 Zagreb Kroatien Tel 00385 12361890 Fax 00385 12361882 E Mail konekt zg tel hr SCHWEIZ Ferratec AG Mr B rgisser Gro mattstr 19 CH 8964 Rudolfste...

Reviews: