background image

 

GB Original instructions 

 
Illustrations ................................................................... 2

 

Warning symbols .......................................................... 4

 

Safety ........................................................................... 8

 

Identification of the parts .............................................. 8

 

Mounting ...................................................................... 9

 

Working depth adjustment............................................ 9

 

Operation ..................................................................... 9

 

Change of aerator roll ................................................ 10

 

Storage and maintenance .......................................... 10

 

Technical specifications ............................................. 10

 

Warranty terms and conditions ................................... 10

 

CE Certificate of conformity ........................................ 19

 

 

 

IMPORTANT ! 

Do not continue use the lawn raker, when the grass 

catcher is already full. This can overload the motor, as 

high heat can occur. 

 

Make sure to check and empty the graas catcher often. 

It can quickly become full, if there is a lot of moss in 

the lawn or working depth is deep. 

 

 

Safety 
 
Setup 

 

Do not put hands or feet near or under rotating 
parts. 

 

Read this manual carefully. Make sure that you are 
familiar with the different controls, settings and 
handles of the equipment.  

 

Know how to stop the unit and ensure that you are 
familiar with emergency stop. 

 

Never allow children or people unfamiliar with 
these instructions to use the machine. Note, that 
local regulations can restrict the age of the 
operator. 

 

If you feel unwell, tired or have consumed alcohol 
or drugs, do not operate the machine. 

 

Always inspect the machine before usage Ensure 
that no parts are worn or damaged. 

 

Replace worn out or damaged elements and bolts 
in sets to preserve balance. 

 

The operator of the machine is responsible for 
people’s safety.  

 

Never use the machine near children or animals. 

 

The operator of the machine is held liable for any 
accidents or hazards to other people and their 
property. 

 

Thoroughly inspect the area, where the equipment 
is to be used, if necessary remove any foreign 
objects.  

 

Boots with non-slip soles with steel jacket is 
required. Avoid loose-fitting clothes. 

 

Operation 

 

After striking a foreign object, stop the engine 
immediately, disconnect the power cord and 
inspect the machine thoroughly for damage. Repair 
the damage before continuing. 

 

If the machine should start to vibrate abnormally, 
stop the motor and check immediately for the 
cause. Vibration is generally a warning of damage. 

 

Always turn off the motor and ensure that all 
moving parts have come to a complete stop before 
making any repairs, adjustments, or inspections.  

 

Exercise extreme caution when operating on 
slopes.  

 

Never operate the machine at a fast pace.  

 

Do not overload machine capacity by attempting to 
push at too fast a rate. 

 

Do not carry passengers. 

 

Never allow any bystanders in front of unit. 

 

Only operate the machine at daylight or in fully 
illuminated areas.  

 

Ensure a stable foothold and always keep a firm 
hold on the handles. Always walk, never run. 

 

Do not operate the machine when barefoot or 
wearing sandals. 

 

Exercise extreme caution when changing direction 
on slopes  

 

Never attempt to make any adjustments, while the 
engine is running. 

 

Use extreme caution when reversing or pulling the 
machine backwards 

 

Maintenance and storage 

 

The engine shall be stopped when carrying out 
maintenance and cleaning operations, when 
changing tools and when being transported by 
means other than under its own power. 

 

Check regularly that all bolts and nuts are 
tightened. Retighten if necessary. 

 

The engine must be completely cooled off before 
storing indoors or covered. 

 

If the machine unused for a period of time, please 
refer to the instructions in this manual.  

 

Maintain or replace safety and instruction labels, as 
necessary. 

 

Only use orginal spare parts or accessories.  
If not orginal parts or accessories is used, the 
liablility is no longer applied.  

 
Miscellaneous 

 

Factory-fitted control devices, such as the handle-
mounted power cords, must not be removed or 
exposed.

 

 

Ensure that the machine is properly secured when 
transported on a flatbed etc. 

 

 

 

Waste electrical products must not be 
disposed of with the household waste. This 
tool should be taken to your local recycling 
centre for safe treatment. 
 

The lawn raker is manufactured according to the latest 
safety requirements. Every precaution is only effective 
when it is followed exactly. Use the following description 
when you mount your lawn raker. 

 
Identification of the parts 

 
See Illustration 1: 

 

A.  Switch lever 
B.  Safety button 
C.  Power cord 
D.  Cable hook 
E.  Rear safety guard 
F.  Carrying handle 
G.  Height adjustment 
H.  Crass catcher 
I. 

Scarifier cylinder with springs 

J. 

Aerator cylinder with blades 

 
 

 

 

Summary of Contents for MPC 1500

Page 1: ...MPC 1500 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung RO Manual de utilizare Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Ilustratii Illustrationer Illustrations Abbildungen Ilustratii 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 4: ...rehenden Teilen fernhalten Tineti cablul de alimentare departe de piesele aflate in miscare Hold hænder og fødder væk fra roterende dele Knivene vil blive ved med at rotere et stykke tid efter at maskinen er slukket Hold maskinen ned mod plænen for hurtigere at stoppe knivene Keep hands and feet away from rotating parts The blades might rotate for a while after the machine has stopped Press the ma...

Page 5: ...Vibrationer er normalt et tegn på skader Sluk altid motoren og kontrollér at alle bevægelige dele er standset helt før udførelse af reparationer justeringer eller eftersyn Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde på skråninger Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved at forsøge at skubbe den for stærkt Undlad at køre med passagerer Tillad aldrig tilskuere a...

Page 6: ...inen i en af de højere positioner Brug en forlængerledning af god kvalitet Minimum diameter 1 5 mm2 0 20 m Start illustration 7 1 Pres og hold startknappen nede Aktiver dernæst motorbremsehåndtaget 2 Slip startknappen Stop illustration 7 1 Slip motorbremsehåndtaget Sørg for at knivene fjedrene er stoppet med at rotere før motoren startes igen Skift ikke hurtigt mellem start og stop Vigtigt Fortsæt...

Page 7: ...t for græs mos efter hvert brug Opbevar plænelufteren i et tørt og rent rum Motoren skal være helt afkølet før opbevaring indendøre eller ved overdækning Før langtidsopvaring vrid en klud i olie og smør de forskellige metaldele for at modvirke rust Beskyt maskinen mod frost ved f eks at dække den med et tæppe Foldbart håndtag illustration 9 Løsn låseboltene og fingermøtrikkerne så styret kan folde...

Page 8: ...f the motor and ensure that all moving parts have come to a complete stop before making any repairs adjustments or inspections Exercise extreme caution when operating on slopes Never operate the machine at a fast pace Do not overload machine capacity by attempting to push at too fast a rate Do not carry passengers Never allow any bystanders in front of unit Only operate the machine at daylight or ...

Page 9: ...until the wanted result is achieved Never begin working in lowest postion Operation Never use the machine if the grass is longer than 75 mm and remember to empty the grass catcher regulary Always start use the machine with in one of the higher working depth positions Use an extention cord in good quality Minimum diameter of conductor 1 5 mm2 0 20 m Starting illustration 7 1 Press and hold the safe...

Page 10: ...ck all bolts screws nuts and deck Always make sure that the cylinders are in good condition Replace if necessary Disconnect the power cord and clean the cutting deck from grass moss after every use Store the lawn raker in a dry and clean room The engine must be completely cooled off before storing indoor or covered Before long time storage dip a cloth in oil and lubricate the metal parts to preven...

Page 11: ...ffen wurde stoppen Sie sofort den Motor trennen Sie das Stromkabel und untersuchen Sie die Maschine gründlich auf Schäden Reparieren Sie den Schaden bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungewöhnlich zu vibrieren dann stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Anzeichen von Schäden Stellen Sie vor allen Reparatur Einstellungs und Pr...

Page 12: ...behälter an den Haltepunkten auf der Rückseite der Maschine an siehe Abbildung Lassen Sie den Auswurfschutz nach unten auf den Grasfangbehälter fallen wodurch dieser fixiert wird Betrieb ohne Grasfangbehälter Abbildung 6 Hinweis Der Rasenlüfter kann ohne angebrachten Grasfangbehälter verwendet werden Der Auswurfschutz muss unbedingt heruntergeklappt sein und den Auswurfkanal abdecken Einstellen de...

Page 13: ...end Luft durch den Motor strömen kann Verwendung von Vertikutierwalze und Rechenwalze Die Vertikutierwalze Messer wird zum Belüften des Rasens verwendet Sie sorgt dafür dass mehr Luft an die Graswurzeln gelangt was das Wachstum fördert und die Moosbildung hemmt Die Rechenwalze Federzinken wird dazu verwendet bereits im Rasen vorhandenes Moos zu entfernen Die beiden Walzen sollten beide wenigstens ...

Page 14: ...on der Garantie abgedeckt sind Messer Federzinken Kabel Riemen Sicherungen Schalter Leiterplatten Platinen Die Garantie deckt Schäden Störungen mit folgenden Ursachen NICHT ab Mangelnder Service und Wartung Bauliche Veränderungen Aussetzung gegenüber ungewöhnlichen äußeren Bedingungen Schäden an Gehäuse Vertikutier Rechenwerk Griffen usw Missbrauch oder Überlastung der Maschine Verwenden von Nicht...

Page 15: ...iza reparatii reglaje sau verificari Intotdeauna fiti foarte atent atunci cand lucrati pe pante Nu utilizati echipamentul intr un ritm rapid Nu suprasolicitati echipamentul incercand sa lucrati la un ritm mai rapid Nu transportati pasageri cu ajutorul echipamentului Nu lasati persoane in fata echipamentului cand acesta functioneaza Utilizati echipamentul numai in timpul zilei sau in zone foarte bi...

Page 16: ...drul aerator scarificator este supus uzurii in timpul utilizarii datorita modului in care functionea za Cu cat echipamentul este utilizat mai intens cu atat mai mare este uzura lamelor firelor metalice Solul tare sau foarte uscat accelereaza uzura precum si utilizarea excesiva a echipamentului In functie de duritatea solului de exemplu dupa o perioada lunga de seceta cand terenul gazonul este tare...

Page 17: ...rator 16 la un unghi si scoateti l de pe arbore 5 Scoateti suportul 17 din cilindrul aerator 16 6 Introduceti suportul 17 pe noul cilindru 16 7 Introduceti noul cilindru aerator 16 pe arbore 8 Fixati suportul 17 pe partea inferioara a carcasei si strangeti cele 2 suruburi 15 folosind o cheie imbus fara a strange prea mult 9 Cilindrul scarificator 18 se monteaza in acelasi mod Verificati daca cilin...

Page 18: ...ntii manerelor panourilor etc Utilizarea necorespunzatoare sau suprasolicitarea echipamentului Utilizarea pieselor de schimb necorespunzatoare altele decat cele originale Alte conditii pentru care Texas A S nu este responsabil Daca o problema este acoperita de garantie sau nu se stabileste de service ul local autorizat in urma unei constatari Doar service ul autorizat poate determina daca un caz e...

Page 19: ...quent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Est fabriqué en conformité avec les directives suivantes Zgodność z wymaganiami dyrektywy maszynowej następujące In conformitate cu directivele următorul text i 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinsti...

Page 20: ...20 ...

Reviews: