background image

16 

 

Identificarea partilor componente                                                             

 
A se vedea Ilustratia 1: 

1.  Bara/maneta pentru actionare 
2.  Butonul de siguranta 
3.  Cablul de alimentare 
4.  Carligul pentru cablu 
5.  Aparatoare de siguranta din spate 
6.  Maner pentru transport 
7.  Reglare inaltime 
8.  Cutie colectoare pentru iarba 
9.  Cilindru scarificator cu fire metalice 
10.  Cilindru aerator cu lame 

 

Asamblarea                                                                                                              
 
Montarea ghidonului (Ilustratii 2-4): 

1.  Fixati carligul pentru cablu (1) la manerul inferior (2). 
2.  Introduceti manerul inferior (2) in suport (3). Dupa 

care introduceti butonul/manerul (4) din exterior 
prin orificiul manerului inferior (2) si fixati surubul la 
scarificatorul de gazon. 

3.  Introduceti cele doua suruburi de blocare (8) din 

interior prin orificiul manerului superior (7) si fixati 
la manerul mijlociu (6) cu doua piulite fluture (5). 

4.  Introduceti cele doua suruburi de blocare (8) din 

interior prin orificiul manerului inferior (2) si fixati la 
manerul mijlociu (6) cu doua piulite fluture (5). 

 

Asamblarea cutiei colectoare pentru iarba  
(Ilustratii 5-6) 

1.  Impingeti manerul cutiei colectoare (9) in orificiile 

din partea superioara a cutiei colectoare (10) pana 
auziti un clic, insemnand pozitionarea corecta a 
acestuia. 

2.  Apasati partea dreapta a cutiei colectoare (11) in 

partea stanga a cutiei (12). Asigurati-va ca toate 
clemele sunt pozitionate corect. 

3.  Incepand cu partea din spate a cutiei colectoare, 

apasati partea superioara a cutiei colectoare pentru 
iarba (10) in partea inferioara a acesteia. Asigurati-
va ca toate clemele sunt pozitionate corect. 

4.  Montarea cutiei complet asamblata la scarificatorul 

de gazon: 

 

Ridicati aparatoarea de siguranta (13). 

 

Asigurati-va ca jgheabul de evacuare este 
curat, fara reziduuri. 

 

Montati cutia colectoare in punctele de 
amplasare din spatele puntii, conform imaginii. 

 

Lasati aparatoarea (13) sa cada pe partea 
superioara a cutiei colectoare pentru a o fixa. 

 

Utilizarea echipamentului fara cutia colectoare de 
iarba (Ilustratia 6) 
Nota

: Scarificatorul de gazon poate fi utilizat fara cutia 

colectoare de iarba montata. Asigurati-va ca 
aparatoarea de siguranta (13) este coborata si 
blocheaza orificiul de evacuare. 

 

Reglarea adancimii de lucru                                                                            
 
Reglarea adancimii de lucru (Ilustratia 8) 

Cilindrul aerator/scarificator poate fi reglat la diferite 
adancimi de lucru: -12 ~ +5 mm. Cand doriti sa mutati 
echipamentul la exterior, ar trebui sa rotiti butonul de 
reglare (1) in pozitia "high" (inalt) pentru a proteja 
cilindrul aerator. 

Cilindrul aerator/scarificator este supus uzurii in timpul 
utilizarii datorita modului in care functionea-za. Cu cat 

echipamentul este utilizat mai intens, cu atat mai mare 
este uzura lamelor/firelor metalice. 

Solul tare sau foarte uscat accelereaza uzura, precum 
si utilizarea excesiva a echipamentului. 

In functie de duritatea solului, de exemplu dupa o 
perioada lunga de seceta, cand terenul / gazonul este 
tare, se recomanda sa incepeti lucrul cu echipamentul 
setat intr-una din pozitiile inalte pentru a evita 
deteriorarea acestuia. 

Dupa verificarea rezultatului lucrului, adancimea de 
lucru poate fi marita treapta cu treapta pana la 
obtinerea rezultatului dorit. Nu incepeti lucrul de la cea 
mai joasa pozitie! 
 

Functionare                                                                                                             

 

Nu utilizati echipamentul daca iarba este mai inalta de 
75 mm si nu uitati sa goliti periodic cutia colectoare. 
Intotdeauna incepeti sa utilizati echipamentul cu 
adancimea de lucru setata in una din pozitiile inalte. 

Utilizati un cablu prelungitor de buna calitate. Diametrul 
minim al sectiunii: 1.5 mm² (0-20 m) 

Pornirea (Ilustratia 7) 

1.  Apasati si tineti apasat butonul de siguranta 

(1). Strangeti maneta de actionare (2) spre 
ghidon. 

2.  Eliberati butonul de siguranta. 

 

 

Asigurati-va ca lama nu se mai roteste inainte de 

a porni din nou echipamentul! 

Nu comutati foarte repede intre pornit si oprit!

 

  
 

 
Oprirea (Ilustratia 7) 

1.  Eliberati maneta/bara de actionare (2) 

 

IMPORTANT

: Nu continuati sa utilizati scarificatorul de 

gazon atunci cand cutia colectoare este plina. Acest 
lucru poate suprasolicita motorul, datorita cresterii 
temperaturii. 
 
Aveti grija sa goliti periodic cutia colectoare pentru 
iarba. Aceasta se poate umple foarte repede, daca 
exista mult muschi in gazon sau adancimea de lucru 
este setata la o pozitie prea mare 
 

Model de lucru (Ilustratia 12) 

Este util sa incepeti sa lucrati dintr-un punct apropiat de 
sursa de alimentare si sa va indepartati de la sursa de 
alimentare. Lucrati gazonul la un unghi adecvat fata de 
sursa de alimentare si asezati cablul de alimentare in 
partea de gazon care a fost deja aerata. 
 

AVERTISMENT

: Daca conditiile de lucru nu permit 

motorului sa functioneze la turatie maxima, puterea 
motorului se va reduce. Daca auziti o modificare a 
sunetului, opriti lucrul. Eliberati maneta de actionare si 
reduceti adancimea de lucru. Nerespectarea acestor 
instructiuni poate duce la deteriorarea echipamentului. 
 

NOTA

: Motorul este protejat de un dispozitiv de 

siguranta care este activat atunci cand lama se 
blocheaza sau daca motorul este suprasolicitat. 

Cand se intampla acest lucru, opriti echipamentul si 
deconectati cablul de alimentare de la priza electrica. 

Summary of Contents for MPC 1500

Page 1: ...MPC 1500 DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung RO Manual de utilizare Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Abbildungen Ilustratii Illustrationer Illustrations Abbildungen Ilustratii 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...3 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 4: ...rehenden Teilen fernhalten Tineti cablul de alimentare departe de piesele aflate in miscare Hold hænder og fødder væk fra roterende dele Knivene vil blive ved med at rotere et stykke tid efter at maskinen er slukket Hold maskinen ned mod plænen for hurtigere at stoppe knivene Keep hands and feet away from rotating parts The blades might rotate for a while after the machine has stopped Press the ma...

Page 5: ...Vibrationer er normalt et tegn på skader Sluk altid motoren og kontrollér at alle bevægelige dele er standset helt før udførelse af reparationer justeringer eller eftersyn Udvis ekstra forsigtighed ved arbejde på skråninger Betjen aldrig maskinen i hurtigt tempo Undlad at overbelaste maskinens kapacitet ved at forsøge at skubbe den for stærkt Undlad at køre med passagerer Tillad aldrig tilskuere a...

Page 6: ...inen i en af de højere positioner Brug en forlængerledning af god kvalitet Minimum diameter 1 5 mm2 0 20 m Start illustration 7 1 Pres og hold startknappen nede Aktiver dernæst motorbremsehåndtaget 2 Slip startknappen Stop illustration 7 1 Slip motorbremsehåndtaget Sørg for at knivene fjedrene er stoppet med at rotere før motoren startes igen Skift ikke hurtigt mellem start og stop Vigtigt Fortsæt...

Page 7: ...t for græs mos efter hvert brug Opbevar plænelufteren i et tørt og rent rum Motoren skal være helt afkølet før opbevaring indendøre eller ved overdækning Før langtidsopvaring vrid en klud i olie og smør de forskellige metaldele for at modvirke rust Beskyt maskinen mod frost ved f eks at dække den med et tæppe Foldbart håndtag illustration 9 Løsn låseboltene og fingermøtrikkerne så styret kan folde...

Page 8: ...f the motor and ensure that all moving parts have come to a complete stop before making any repairs adjustments or inspections Exercise extreme caution when operating on slopes Never operate the machine at a fast pace Do not overload machine capacity by attempting to push at too fast a rate Do not carry passengers Never allow any bystanders in front of unit Only operate the machine at daylight or ...

Page 9: ...until the wanted result is achieved Never begin working in lowest postion Operation Never use the machine if the grass is longer than 75 mm and remember to empty the grass catcher regulary Always start use the machine with in one of the higher working depth positions Use an extention cord in good quality Minimum diameter of conductor 1 5 mm2 0 20 m Starting illustration 7 1 Press and hold the safe...

Page 10: ...ck all bolts screws nuts and deck Always make sure that the cylinders are in good condition Replace if necessary Disconnect the power cord and clean the cutting deck from grass moss after every use Store the lawn raker in a dry and clean room The engine must be completely cooled off before storing indoor or covered Before long time storage dip a cloth in oil and lubricate the metal parts to preven...

Page 11: ...ffen wurde stoppen Sie sofort den Motor trennen Sie das Stromkabel und untersuchen Sie die Maschine gründlich auf Schäden Reparieren Sie den Schaden bevor Sie fortfahren Sollte die Maschine anfangen ungewöhnlich zu vibrieren dann stoppen Sie die Maschine und untersuchen Sie sofort die Ursache Vibration ist im Allgemeinen ein Anzeichen von Schäden Stellen Sie vor allen Reparatur Einstellungs und Pr...

Page 12: ...behälter an den Haltepunkten auf der Rückseite der Maschine an siehe Abbildung Lassen Sie den Auswurfschutz nach unten auf den Grasfangbehälter fallen wodurch dieser fixiert wird Betrieb ohne Grasfangbehälter Abbildung 6 Hinweis Der Rasenlüfter kann ohne angebrachten Grasfangbehälter verwendet werden Der Auswurfschutz muss unbedingt heruntergeklappt sein und den Auswurfkanal abdecken Einstellen de...

Page 13: ...end Luft durch den Motor strömen kann Verwendung von Vertikutierwalze und Rechenwalze Die Vertikutierwalze Messer wird zum Belüften des Rasens verwendet Sie sorgt dafür dass mehr Luft an die Graswurzeln gelangt was das Wachstum fördert und die Moosbildung hemmt Die Rechenwalze Federzinken wird dazu verwendet bereits im Rasen vorhandenes Moos zu entfernen Die beiden Walzen sollten beide wenigstens ...

Page 14: ...on der Garantie abgedeckt sind Messer Federzinken Kabel Riemen Sicherungen Schalter Leiterplatten Platinen Die Garantie deckt Schäden Störungen mit folgenden Ursachen NICHT ab Mangelnder Service und Wartung Bauliche Veränderungen Aussetzung gegenüber ungewöhnlichen äußeren Bedingungen Schäden an Gehäuse Vertikutier Rechenwerk Griffen usw Missbrauch oder Überlastung der Maschine Verwenden von Nicht...

Page 15: ...iza reparatii reglaje sau verificari Intotdeauna fiti foarte atent atunci cand lucrati pe pante Nu utilizati echipamentul intr un ritm rapid Nu suprasolicitati echipamentul incercand sa lucrati la un ritm mai rapid Nu transportati pasageri cu ajutorul echipamentului Nu lasati persoane in fata echipamentului cand acesta functioneaza Utilizati echipamentul numai in timpul zilei sau in zone foarte bi...

Page 16: ...drul aerator scarificator este supus uzurii in timpul utilizarii datorita modului in care functionea za Cu cat echipamentul este utilizat mai intens cu atat mai mare este uzura lamelor firelor metalice Solul tare sau foarte uscat accelereaza uzura precum si utilizarea excesiva a echipamentului In functie de duritatea solului de exemplu dupa o perioada lunga de seceta cand terenul gazonul este tare...

Page 17: ...rator 16 la un unghi si scoateti l de pe arbore 5 Scoateti suportul 17 din cilindrul aerator 16 6 Introduceti suportul 17 pe noul cilindru 16 7 Introduceti noul cilindru aerator 16 pe arbore 8 Fixati suportul 17 pe partea inferioara a carcasei si strangeti cele 2 suruburi 15 folosind o cheie imbus fara a strange prea mult 9 Cilindrul scarificator 18 se monteaza in acelasi mod Verificati daca cilin...

Page 18: ...ntii manerelor panourilor etc Utilizarea necorespunzatoare sau suprasolicitarea echipamentului Utilizarea pieselor de schimb necorespunzatoare altele decat cele originale Alte conditii pentru care Texas A S nu este responsabil Daca o problema este acoperita de garantie sau nu se stabileste de service ul local autorizat in urma unei constatari Doar service ul autorizat poate determina daca un caz e...

Page 19: ...quent modifications Steht im Einklang mit den folgenden Richtlinien Est fabriqué en conformité avec les directives suivantes Zgodność z wymaganiami dyrektywy maszynowej następujące In conformitate cu directivele următorul text i 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards In Übereinsti...

Page 20: ...20 ...

Reviews: