background image

20 

 

 

 

Ne transportez pas de passagers. 

 

Faites preuve d'attention lorsque la machine 
est en marche arrière. 

 

Ne laissez jamais des passants se tenir devant 
l'unité. 

 

Dégagez toujours Brosse rotative lorsque la 
machine n'est pas utilisée. 

 

Utilisez uniquement la machine de jour ou 
dans des zones entièrement éclairées.  

 

Assurez une bonne stabilité et gardez toujours 
une bonne prise sur les poignées. Marchez 
toujours, ne courez jamais. 

 

N'utilisez pas l'équipement pieds nus ou en 
portant des sandales. 

 

Faites preuve d'une extrême prudence lorsque 
vous changez de sens sur les pentes. 

 

N'essayez jamais d'effectuer des réglages 
lorsque le moteur est en marche. 

 

Faites preuve d'une extrême prudence en 
marche arrière ou lorsque vous tirez la 
machine en arrière. 

 

N'utilisez jamais le moteur à l'intérieur ou dans 
des endroits mal ventilés. Les gaz 
d'échappement du moteur contiennent du 
monoxyde de carbone. Le non-respect peut 
entraîner des blessures graves voire mortelles. 

 

Utilisation sûre de l'essence 

 

Soyez extrêmement prudent lorsque vous 
manipulez de l'essence. L'essence est 
extrêmement inflammable et ses émanations 
sont explosives. 

 

Une fuite d'essence sur le corps ou les 
vêtements peut entraîner de graves blessures. 
Rincez votre peau et changez de vêtements 
immédiatement! 

 

Utilisez uniquement un récipient d'essence 
approuvé. N'utilisez pas de bouteilles de 
boisson ou d'autres récipients similaires ! 

 

Éteignez les cigarettes, cigares, pipes et 
autres sources d'inflammation. 

 

Ne faites jamais le plein de votre machine à 
l'intérieur. 

 

Laissez le moteur refroidir avant de faire le 
plein. 

 

Ne remplissez jamais le réservoir de 
combustible à plus de 2,5 cm sous l'orifice de 
remplissage, afin de laisser suffisamment 
d'espace pour l'expansion du combustible. 

 

Après le plein, vérifiez que le bouchon est bien 
serré. 

 

N'utilisez jamais la fonction de verrouillage du 
pistolet à essence lorsque vous faites le plein. 

 

Ne fumez pas lorsque vous faites le plein. 

 

Ne faites jamais le plein à l'intérieur d'un 
bâtiment ou aux endroits où les émanations 

d'essence pourraient entrer en contact avec 
une source d'inflammation.  

 

Conservez l'essence et le moteur à l'écart des 
appareils, lampes témoin, barbecues, 
appareils électriques, outils électriques, etc. 

 

Si le réservoir de combustible doit être purgé, 
cette opération doit avoir lieu à l'extérieur. 

 

Entretien et rangement 

 

Le moteur doit être coupé lors des travaux de 
maintenance et de nettoyage, du changement 
d'outils et du transport par d'autres moyens 
que son propre déplacement. 

 

Vérifiez régulièrement que tous les boulons et 
écrous sont serrés. Resserrez-les si 
nécessaire. 

 

Le moteur doit être complètement refroidi 
avant d'être rangé à l'intérieur ou couvert. 

 

Si la machine n'est pas utilisée pendant un 
certain temps, veuillez consulter les consignes 
de ce manuel.  

 

Si nécessaire, les étiquettes de sécurité et de 
consignes doivent être entretenues et 
remplacées. 

 

Utilisez uniquement des pièces de rechange 
ou accessoires d'origine. En cas d'utilisation 
d'autres pièces ou accessoires, la 
responsabilité ne s'applique plus.   

 

Remplacez les pots d'échappement 
défectueux. 

Divers 

 

Le moteur n'est pas livré avec le plein d'huile.

 

 

Les dispositifs de commande ajustés en usine, 
comme le câble d'embrayage monté sur la 
poignée, ne doivent pas être retirés ou mis à 
jour.

 

 

Ne purgez le réservoir de combustible qu'à 
l'extérieur. L'essence est extrêmement 
inflammable et ses émanations sont 
explosives.

 

 

Vérifiez que la machine est bien sécurisée lors 
de son transport sur une plate-forme, etc. 

 

Baissez les gaz pendant l'arrêt du moteur et 
fermez le robinet de combustible 

 

 

Contenu de la boîte 

 
Figure1 : 

A.  Machine avec guidon supérieur monté 
B. Guidon 
C.  Levier de vitesse  
D.  Poignée de rotation 
E.  Manuel du moteur et manuel d'utilisation 
F.  Protection (set) - seuls les modèles HS710 
G.  Brosse rotative (set)  

- seuls les modèles HS710) 

 

Summary of Contents for HS619TG

Page 1: ...Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 14 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ACHTUNG VOR INBETRIEBNAHME DENKEN SIE DARAN MOTOR L AUFZUF LLEN IMPORTANT BEFORE START REMEMBER TO FILL ENG...

Page 2: ...a de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustration Ilustracje Figur Fi...

Page 3: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Page 4: ...l model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations...

Page 5: ...ry from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations HandySweep 71...

Page 6: ...el may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre mod le actuel peut tre diff rent des illustrations 11 1...

Page 7: ...elser der indeholder begr nsninger for operat rens alder Hvis du f ler dig utilpas eller hvis du har indtaget alkohol eller medicin b r du ikke betjene maskinen Inspicer altid maskinen f r brug Kontro...

Page 8: ...hvor benzindampe kan komme i kontakt med en ant ndingskilde Hold benzin og motor p afstand af apparater blus udend rs grill elektriske apparater maskinv rkt j osv Hvis benzintanken skal t mmes skal de...

Page 9: ...ofhanen 2 Ved kold motor ben for chokeren Bem rk Ved varm motor er brug af choker ikke n dvendigt 3 ben for fuld gas dvs s t gash ndtag p start 4 Tr k forsigtigt i rekylstarteren indtil der m rkes mod...

Page 10: ...ar frem bak 3 1 3 1 3 1 D kst rrelse 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 D ktryk psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Totalbredde mm 710 710 710 Arbejdsbredde mm 700 700 700 T r v gt kg 74 5 74 5 75 B...

Page 11: ...o preserve balance The operator of the machine is responsible for people s safety Never use the machine near children or animals The operator of the machine is held liable for any accidents or hazards...

Page 12: ...ition source Keep gasoline and engine away from appliance pilot lights barbecues electric appliances power tools etc If the fuel tank has to be drained this shall be done outdoors Maintenance and stor...

Page 13: ...r Note By a hot engine choke is not required 3 Turn the throttle cable to start position 4 Pull the recoil starter gently until you feel resistance in the rope Then pull quickly and energetic Do not a...

Page 14: ...ing brush positions 3 3 3 Gears forward reverse 3 1 3 1 3 1 Tire size 13 x 4 10 13 x 4 10 13 x 4 10 Tire pressure psi 24 24 24 Model HS710TG HS710B HS710TGE Total width mm 710 710 710 Working width mm...

Page 15: ...verschlissen oder besch digt sind Ersetzen Sie zusammengeh rige verschlissene oder besch digte Elemente und Bolzen immer gleichzeitig damit das Gleichgewicht gewahrt bleibt Der Bediener der Maschine...

Page 16: ...tzens so dass der Kraftstoff Platz zur Ausdehnung hat Schlie en Sie den Tankdeckel gut nach dem Betanken Verwenden Sie beim Betanken niemals die Feststellfunktion der Tankpistole Rauchen Sie nicht bei...

Page 17: ...en Sie den Schritt 1 5 in Abbildung 10 NB Das Schutzblech muss unter der Haupt schirm montiert werden Betrieb Lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung f r den Motor Entfernen Sie vor dem G...

Page 18: ...r Drehen der B rste Die B rste kann zu jeder Seite hin um 20 Grad gedreht werden Dazu muss der Drehlenker nach unten gedr ckt die B rste gedreht und der Lenker losgelassen werden damit die Arretierung...

Page 19: ...rs la machine avant de l utiliser V rifiez qu aucune pi ce n est us e ou endommag e Remplacez les l ments et boulons us s ou endommag s en bloc pour pr server l quilibre L utilisateur de la machine es...

Page 20: ...ilisez jamais la fonction de verrouillage du pistolet essence lorsque vous faites le plein Ne fumez pas lorsque vous faites le plein Ne faites jamais le plein l int rieur d un b timent ou aux endroits...

Page 21: ...Suivez les tapes 1 5 de la figure 10 NB les protections lat rales doivent tre mont es sous la protection principale Utilisation Lisez le manuel d instructions du moteur avant l utilisation Avant d ut...

Page 22: ...a bague d cartement 1 bague env 5 mm 4 Installez les roues de support retirez mettez en place la bague d cartement fixez avec la goupille de s curit Conseil occupez vous d une roue la fois R glage de...

Page 23: ...23 RU 2 23 23 25 25 25 25 26 26 26 26 www texas dk Texas HS6xx 14 90228000100 90228500100 90228700100 HS7xx 90228100100 90228600100 90228700100...

Page 24: ...24 2 5...

Page 25: ...A B C D E F HS710 G HS710 2 A B C D E F G H I J K 230 HS650TGE 710TGE 24 1 7 8 HandySweep 1 3 2 4 3 2 5 4 6 HandySweep 710 5 1 2 9 M1 M2 9 A1 A B C D 6 1 5 10 1 2 3 4 5 230 HS650TGE HS710TGE 6 1 2 3...

Page 26: ...350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 3 0 x 10 3 0 x 10 3 0 x 10 24 24 24 HS710TG HS710B HS710TGE 710 710 710 700 700 700 74 5 74 5 75 350 350 350 3 3 3 3 1 3 1 3 1 4 10 x 4 4 10 x 4 4 10 x 4 24 24 24 Texas A...

Page 27: ...z ego samopoczucia zm czenia po spo yciu alkoholu lub lek w Zawsze przed u yciem sprawdzi urz dzenie Upewni si e nie ma zu ytych lub uszkodzonych cz ci Wymienia zu yte lub uszkodzone elementy i ruby w...

Page 28: ...szerzanie si paliwa Po ponownym zatankowaniu mocno dokr ci zakr tk Nigdy nie stosowa blokady na pistolecie podczas tankowania Nie pali podczas tankowania Nigdy nie tankowa w budynku lub w miejscu gdzi...

Page 29: ...Rysunek 6 Tylko Handy Sweep 710 5 Zamocowa szczotk po ka dej stronie zgodnie z procedure monta u metoda 1 lub 2 Patrz rysunek 9 M1 lub M2 Obja nienie do rysunku 9 A1 A Szczotka B Nak adka C Wspornik D...

Page 30: ...cowa zatyczk zabezpieczaj c Wskaz wka zako czy prace z jednym k kiem przed rozpocz ciem nast pnego Regulacja k ta wychylenia szczotki Szczotk mo na wychyli w obie strony o 20 stopni Nale y w tym celu...

Page 31: ...sstemmelsesvurdering procedure i henhold til bilag III VI Conformity assessment procedure according to Annex III VI Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang III VI Proc dure d valuation de la confo...

Reviews: