Texas Equipment 90070064 User Manual Download Page 16

 
 

16 

 

3. Auspacken und Montage 

 

1.  Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und 

legen Sie sie auf eine ebene, stabile Oberfläche. 

2.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und 

etwaige Transportsicherungen. 

3.  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile 

vorhanden und nicht beschädigt sind. Wenn Sie 
feststellen, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, 
verwenden Sie das Gerät nicht, sondern 
kontaktieren Sie Ihren Händler. Die Verwendung 
eines unvollständigen oder beschädigten Produkts 
stellt eine Gefahr für Personen und andere 
Sachwerte dar. 

4.  Stellen Sie sicher, dass alle für die Montage und 

den Betrieb des Geräts benötigten Zubehörteile 
und Werkzeuge vorhanden sind. Dies schließt 
auch geeignete persönliche Schutzausrüstung ein. 

5.  Stecken Sie den Akku ein. Drücken Sie ihn 

herunter, bis Sie ein Klicken hören. 

6.  Den Akku entfernen Sie wieder, indem Sie auf die 

Akku-Verriegelungstasten drücken und den Akku 
nach oben ziehen. 

HINWEIS

: Entfernen Sie den Akku stets vor der 

Montage und Wartung.

 

 
Montieren des Handgriffs. Siehe Abb. 2 

1.  Lockern Sie die 2 Schrauben am Handlauf 
2.  Montieren Sie den Griff und stellen Sie die Position 

ein 

3.  Ziehen Sie die 2 Schrauben wieder an, damit der 

Griff festsitzt 

 
Montieren der Schutzvorrichtung. Siehe Abb. 3 

1.  Lockern und entfernen Sie die 2 Schrauben von 

der Schneidschutzvorrichtung 

2.  Montieren Sie den Schutz unter der Welle 
3.  Ziehen Sie die 2 Schrauben wieder an, damit der 

Schneidschutzvorrichtung festsitzt 

 
Diese Schutzvorrichtung soll verhindern, dass lose 
Objekte in Richtung des Bedieners des Geräts 
katapultiert werden. Die Schutzvorrichtung schützt den 
Bediener auch vor einem versehentlichen Kontakt mit 
dem Trimmerkopf. 
Kontrollieren Sie, dass die Schutzvorrichtung weder 
beschädigt noch gerissen ist. 
Ersetzen Sie die Schutzvorrichtung, falls sie Stößen 
ausgesetzt war oder gerissen ist. 
 

Montieren des Stiels. Siehe Abb. 4 

Lösen Sie den Flügelknopf (A) 
1.  Entfernen Sie die Endkappe von der 

Befestigungswelle 

2.  Ziehen Sie den Entriegelungsknopf (B) heraus. 
3.  Drücken Sie die Vorsatzwelle (C) hinein, bis Sie ein 

deutliches Klicken hören. 

4.  Ziehen Sie den Flügelknopf (A) fest 
 

Montage der Klinge. Siehe Abb. 5A

 

1.  Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohrung des 

Getriebes ein, um es zu arretieren. 

2.  Setzen Sie Klinge, Unterlegscheibe und Halterung 

auf die Welle.  

3.  Bringen Sie die Mutter an. Drehen Sie sie gegen 

den Uhrzeigersinn fest. Stellen Sie sicher, dass die 
Klinge sicher befestigt ist.  

 
 

Montage des Trimmerkopfes. Siehe Abb. 5B 

1.  Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohrung des 

Getriebes ein, um es zu arretieren. 

2.  Bringen Sie die Unterlegscheibe an. 
3.  Montieren Sie den Trimmerkopf auf dem Schaft, 

drehen Sie ihn, und stellen Sie sicher, dass er 
sicher befestigt ist.  

 

Montage des Astsäge 
1. 

Bringen Sie die Astsäge am mittleren Rohr an und 
ziehen Sie sie fest.  

2. 

Montieren Sin das Schwert und Kette. 

3. 

Um die Kette zu lösen / festzuziehen, die Schraube 
an der Vorderseite der Säge einstellen. 

 

Schmieren Sie die Kette möglichst alle 30 bis 45 
Minuten

Siehe abschnitt “Wartung“.

 

 

Montage der Heckenschere 
1. 

Entfernen Sie die Schutzkappe vom 
Heckenschneider.  

2. 

Befestigte den Rohr in den Heckenschere. Sehen 
Sie das kleine Loch auf dem Rohr, um zu wissen, 
welche Richtung eintritt. Ziehen Sie die Schraube 
fest. 

3. 

Befestigen Sie die Heckenschere an der 
Motoreinheit und befestigen Sie ihn. 

 
Die Heckenschere kann in einen Transportwinkel 
gebracht werden. Wenn der Heckenschere verwendet 
wird, muss das Rohr in Arbeitsstellung zurückgedreht 
werden und die Schraube muss vor dem Gebrauch 
immer wieder angezogen werden.

 

 
Die Klingen müssen zur Vermeidung von Reibung 
sowie für eine längere Lebensdauer geschmiert  
gehalten werden.  
 

4. Akku 
 

Dieses Produkt wird ohne Akku und Ladegerät geliefert. 
Diese sind separat erhältlich. 
 

Warnung:

 Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen 

oder kurzzuschließen, bzw. setzen Sie ihn weder 
extremer Hitze noch Feuer aus, da es andernfalls zu 
schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften 
Beschädigung des Akkus kommen kann! 

 

Bei Lieferung ist der Akku nur zu rund 30 % geladen. 

 
Laden 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät mit der 
Art.-Nr. 90070054. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

  

LED-Leuchten

 

Akku

 

Alle LEDs leuchten 

Vollständig aufgeladen (75-

100 %) 

LED 1, LED 2, LED 3 

leuchten 

Zu 50 %-75 % geladen 

LED 1 und LED 2 leuchten 

Zu 25 %-50 % geladen 

LED 1 leuchtet 

Zu 0 %-25 % geladen 

LED 1 blinkt 

Der Akku ist leer. Laden Sie 

den Akku. 

 

 

Summary of Contents for 90070064

Page 1: ...BMZ 5800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...l Risiko for flyvende objekter Warning Risk of flying objects Warnung Es besteht Gefahr von herumfliegenden Objekten Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperaturen über 45 C aussetzen Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B ...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 6: ...6 Fig 9 Fig 10 ...

Page 7: ...krives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Uds...

Page 8: ...ænge levetiden på skæret Skæret skal smøres med en olie beregnet til formålet 4 Batteri Dette produkt leveres uden batteri og lader Det skal tilkøbes Advarsel Forsøg aldrig at skille batteriet ad kortslutte det eller udsætte det for ekstrem varme ild da det kan medføre personskade og permanent skade på batteriet Batteriets kapacitet er ca på 30 ved levering Opladning Brug kun den originale lader m...

Page 9: ...at motoren er stoppet eller gasregulatoren er udløst Bevar altid kontrollen over maskinen indtil klingen står helt stille Sørg altid for at klingen er monteret korrekt og forsvarligt før hver brug Brug kun en skarp klinge udskift klinger der er slidte eller beskadiget Brug kun originale reservedele Anvend kun klingen til ukrudt græs og lignende Tilbageslag er en reaktion der kan forekomme når den ...

Page 10: ...urt fra fabrikken men for hver 30 timers drift skal fedt genopfyldes Supplere gearet med fedt af typen EP 0 Brug en fedtsprøjte medfølger ikke på smørenippel Skæret skal være velsmurt for at hindre friktion og forlænge levetiden på skæret Skæret skal smøres med en olie beregnet til formålet 11 Opbevaring Trimmeren skal opbevares tørt og utilgængeligt for børn Det anbefales ikke at lade den hvile p...

Page 11: ...ased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manual should follow the machine ...

Page 12: ...ched the tube into the hedge trimmer See the small hole on tube to know which direction goes in Tighten the screw 3 Attach the hedge trimmer to the engine unit and fasten The hedge trimmer tube can be placed in a transport angle When the hedge trimmer is being used the tube must be turned back in work position and the screw must always be tighten again before use The blades must be kept lubricated...

Page 13: ...is not correctly fitted and in mint condition Always stop the engine before attempting to remove objects that may have stuck on the blade Never touch or try to stop the blade while it is still spinning A rotating blade may cause damage as it continues to spin after the engine has stopped or the gas has been turned off Always be in control of the tool until the blade has stopped spinning Always mak...

Page 14: ...you should add chain oil for every 30 45 minutes of use so check oil level often If the polesaw is used without chain oil the chain will be damaged Lubrication of hedge trimmer gear The gearbox is lubricated from the factory but for every 30 hour operation Grease must be refilled Top up with grease type EP 0 using a grease gun not included on the lubrication nipple See fig 10 The blades must be ke...

Page 15: ...t Es ist daher wichtig dass es niemals in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerl...

Page 16: ...f A fest Montage der Klinge Siehe Abb 5A 1 Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohrung des Getriebes ein um es zu arretieren 2 Setzen Sie Klinge Unterlegscheibe und Halterung auf die Welle 3 Bringen Sie die Mutter an Drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn fest Stellen Sie sicher dass die Klinge sicher befestigt ist Montage des Trimmerkopfes Siehe Abb 5B 1 Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohr...

Page 17: ...n Akku heraus Vor der Wintereinlagerung sollte der Akku vollständig aufgeladen werden Halten Sie den Akku während dieses Zeitraums auf einer Temperatur von 10 20 C und laden Sie ihn alle 3 Monate Achten Sie darauf dass die Belüftungsöffnungen sauber und schmutzfrei sind Bewahren Sie das Ladegerät in geschlossenen Räumen bei einer Temperatur zwischen 5 25 C auf 6 Verwenden Siehe Abb 6 Vergewissern ...

Page 18: ...n Siehe Abb 8C Die Gebläsewirkung des rotierenden Fadens kann zum einfachen und schnellen Säubern dienen Halten Sie den Faden parallel und oberhalb der zu säubernden Fläche halten und führen Sie das Gerät hin und her Beim Mähen und Säubern erreichen Sie mit Vollgas die bestmöglichen Ergebnisse 3 Zahnmesser Es wird verwendet um dichte Vegetation zu durchschneiden 9 Aufwickeln neuen Fadens auf die F...

Page 19: ...rivate Endabnehmer zwei 2 Jahre Bei Produkten die zur kommerziellen Nutzung verkauft werden beträgt der Garantiezeitraum hingegen nur ein 1 Jahr Die Garantie deckt Material und oder Herstellungsmängel ab Beschränkungen und Anforderungen Normale Abnutzung und der Austausch von Verschleißteilen sind NICHT von der Garantie abgedeckt Folgende Verschleißteile sind NICHT für mehr als 12 Monate von der G...

Page 20: ...odifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards Den folgenden Normen entspricht EN 60745 1 2012 A11 A13 ISO 11806 2011 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61...

Reviews: