Texas Equipment 90070064 User Manual Download Page 15

 
 

15 

 

DE - Originalanleitung 

 
Warnsymbole ............................................................... 2

 

Abbildungen ................................................................. 3

 

1. Sicherheit ............................................................... 15

 

2. Identifizierung des Geräts und der Komponenten .. 15

 

3. Auspacken und Montage........................................ 16

 

4. Akku .......................................................................  16

 

5. Ladegerät ...............................................................  17

 

6. Verwenden .............................................................  17

 

7. Kleidung ................................................................. 18

 

8. Tipps und Ratschläge............................................. 18

 

9. Aufwickeln neuen Fadens auf die Fadenspule ....... 18

 

10. Wartung ................................................................ 18

 

11. Lagerung ..............................................................  19

 

12. Spezifikationen .....................................................  19

 

13. Garantiebedingungen und -bestimmungen .......... 19

 

CE Konformitätserklärung .......................................... 20

 

 

Ersatzteile 

Ersatzteilzeichnungen für das jeweilige Produkt 

finden Sie auf unserer Website 

www.texas.dk.

 

Wenn Sie die Teilenummern selbst finden, wird 

dadurch ein schnellerer Service ermöglicht. 

 

Für den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich 

bitte an Ihren Händler.  

  

 

1. Sicherheit 
 
Die Bedienungsanleitung 

 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig 
durch, insbesondere die mit dem Symbol 
gekennzeichneten Sicherheitswarnungen:

 

 

 

Bei Verwendung des Produkts sind die 
Sicherheitsanweisungen genauesten zu befolgen. 
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Start 
des Geräts sorgfältig durch. Stellen Sie sicher, dass Sie 
wissen, wie Sie den Motor im Falle eines Unfalls 
stoppen und ausschalten. Alle Sicherheits- und 
Wartungsanweisungen für das Gerät dienen Ihrer 
eigenen Sicherheit. 

 

Die Warnungen, Vorsichtshinweise und Anweisungen in 
dieser Bedienungsanleitung können nicht alle 
Situationen abdecken, die bei Verwendung des 
Produkts auftreten können. Der Benutzer muss daher 
bei der Verwendung des Produkts gesunden 
Menschenverstand und Vorsicht walten lassen. 

 

Sicherheit im Arbeitsbereich 

 

Verwenden Sie das Produkt nur in sauberen und 
gut beleuchteten Bereichen. 

 

Verwenden Sie das Produkt nicht in 
explosionsgefährdeten Gefahrenbereichen oder in 
Bereichen, in denen entflammbare Flüssigkeiten, 
Gase oder Staubpartikel vorhanden sind. 

 

Die Person, die das Gerät nutzt, ist verantwortlich 
für den Schutz anderer in dem Arbeitsbereich 
befindlicher Personen. Verwenden Sie das Gerät 
niemals, wenn sich andere, insbesondere Kinder 
oder Tiere, in der Nähe befinden.  

 

Dieses Gerät ist ein elektrisches Produkt. Es ist 
daher wichtig, dass es niemals in Kontakt mit 
Wasser kommt oder in nasser Umgebung 
verwendet wird.  
 

Verwendung und Wartung des Produkts 

 

Dieses Gerät darf nur für die in dieser 
Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten 
verwendet werden. 

 

Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Die 
Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem 
erhöhten Risiko führen und ist daher nicht 
rechtmäßig. Es wird keinerlei Haftung für Unfälle 
oder andere Schäden übernommen, die infolge der 
Verwendung von nicht genehmigten Teilen 
geschehen bzw. auftreten. 

 

Vor der Verwendung des Geräts muss der Händler 
oder eine andere qualifizierte Person Sie in der 
Verwendung des Geräts unterweisen. 

 

Minderjährige dürfen das Gerät nicht verwenden.  

 

Das Gerät darf nur an Personen ausgeliehen 
werden, die über das notwendige Wissen zum 
korrekten Umgang mit dem Gerät verfügen. Diese 
Bedienungsanleitung muss unter allen Umständen 
mit dem Gerät aufbewahrt werden. 

 

Das Gerät darf nur von Personen verwendet 
werden, die ausgeruht, gesund und in guter 
Verfassung sind. Wenn die Arbeit ermüdend ist, 
sollten häufigere Pausen eingelegt werden. 
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie unter 
Alkoholeinfluss stehen. 

 

Überprüfen Sie immer vor dem Start, ob alle 
Schrauben und Muttern festgezogen sind. 

 

Tragen Sie stets eine Schutzbrille, wenn Sie das 
Gerät verwenden. 

 

Halten Sie den Trimmerkopf stets sauber und frei 
von umwickeltem Gras oder Unkraut. 

 

Halten Sie Kinder und andere Personen 
mindestens 5 m vom Arbeitsbereich fern.  

 

Der Akku sollte immer entfernt werden, wenn  
1. Wartungsarbeiten ausgeführt werden.  
2. das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird. 

 

Während des Transports muss sich der 
Hauptschalter in der Stellung „Off“ (Aus) befinden. 

 

2. Identifizierung des Geräts und der Komponenten 

 

Siehe Abb. 1 

 

1. 3-Zhahnmesser 
2. Schneidschutzvorrichtung 
3. Stiel 
4. Griff 
5.  Haken für Tragegurt 
6. Sicherheitsschalter 
7. Auslöserschalter 
8. Trimmerkopf 
9. Hauptschalter 

 

10. Leistungsanzeigeleuchte 
11.  Geschwindigkeitstaste (normal - turbo) 
12. Geschwindigkeitanzeigelicht 
13. Tragegurt 
14. Bedienungsanleitung 
15. Inbusschlüssel 
16. Schlüssel 
17. Schraubendreher 
18.  Akku (nicht im Lieferumfang enthalten) 
19.  Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) 
20. Astsäge 
21. Heckenschere 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 90070064

Page 1: ...BMZ 5800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...l Risiko for flyvende objekter Warning Risk of flying objects Warnung Es besteht Gefahr von herumfliegenden Objekten Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperaturen über 45 C aussetzen Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Fig 1 Fig 2 ...

Page 4: ...4 Fig 3 Fig 4 Fig 5 A B ...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 6: ...6 Fig 9 Fig 10 ...

Page 7: ...krives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Uds...

Page 8: ...ænge levetiden på skæret Skæret skal smøres med en olie beregnet til formålet 4 Batteri Dette produkt leveres uden batteri og lader Det skal tilkøbes Advarsel Forsøg aldrig at skille batteriet ad kortslutte det eller udsætte det for ekstrem varme ild da det kan medføre personskade og permanent skade på batteriet Batteriets kapacitet er ca på 30 ved levering Opladning Brug kun den originale lader m...

Page 9: ...at motoren er stoppet eller gasregulatoren er udløst Bevar altid kontrollen over maskinen indtil klingen står helt stille Sørg altid for at klingen er monteret korrekt og forsvarligt før hver brug Brug kun en skarp klinge udskift klinger der er slidte eller beskadiget Brug kun originale reservedele Anvend kun klingen til ukrudt græs og lignende Tilbageslag er en reaktion der kan forekomme når den ...

Page 10: ...urt fra fabrikken men for hver 30 timers drift skal fedt genopfyldes Supplere gearet med fedt af typen EP 0 Brug en fedtsprøjte medfølger ikke på smørenippel Skæret skal være velsmurt for at hindre friktion og forlænge levetiden på skæret Skæret skal smøres med en olie beregnet til formålet 11 Opbevaring Trimmeren skal opbevares tørt og utilgængeligt for børn Det anbefales ikke at lade den hvile p...

Page 11: ...ased risk and are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manual should follow the machine ...

Page 12: ...ched the tube into the hedge trimmer See the small hole on tube to know which direction goes in Tighten the screw 3 Attach the hedge trimmer to the engine unit and fasten The hedge trimmer tube can be placed in a transport angle When the hedge trimmer is being used the tube must be turned back in work position and the screw must always be tighten again before use The blades must be kept lubricated...

Page 13: ...is not correctly fitted and in mint condition Always stop the engine before attempting to remove objects that may have stuck on the blade Never touch or try to stop the blade while it is still spinning A rotating blade may cause damage as it continues to spin after the engine has stopped or the gas has been turned off Always be in control of the tool until the blade has stopped spinning Always mak...

Page 14: ...you should add chain oil for every 30 45 minutes of use so check oil level often If the polesaw is used without chain oil the chain will be damaged Lubrication of hedge trimmer gear The gearbox is lubricated from the factory but for every 30 hour operation Grease must be refilled Top up with grease type EP 0 using a grease gun not included on the lubrication nipple See fig 10 The blades must be ke...

Page 15: ...t Es ist daher wichtig dass es niemals in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es wird keinerl...

Page 16: ...f A fest Montage der Klinge Siehe Abb 5A 1 Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohrung des Getriebes ein um es zu arretieren 2 Setzen Sie Klinge Unterlegscheibe und Halterung auf die Welle 3 Bringen Sie die Mutter an Drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn fest Stellen Sie sicher dass die Klinge sicher befestigt ist Montage des Trimmerkopfes Siehe Abb 5B 1 Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohr...

Page 17: ...n Akku heraus Vor der Wintereinlagerung sollte der Akku vollständig aufgeladen werden Halten Sie den Akku während dieses Zeitraums auf einer Temperatur von 10 20 C und laden Sie ihn alle 3 Monate Achten Sie darauf dass die Belüftungsöffnungen sauber und schmutzfrei sind Bewahren Sie das Ladegerät in geschlossenen Räumen bei einer Temperatur zwischen 5 25 C auf 6 Verwenden Siehe Abb 6 Vergewissern ...

Page 18: ...n Siehe Abb 8C Die Gebläsewirkung des rotierenden Fadens kann zum einfachen und schnellen Säubern dienen Halten Sie den Faden parallel und oberhalb der zu säubernden Fläche halten und führen Sie das Gerät hin und her Beim Mähen und Säubern erreichen Sie mit Vollgas die bestmöglichen Ergebnisse 3 Zahnmesser Es wird verwendet um dichte Vegetation zu durchschneiden 9 Aufwickeln neuen Fadens auf die F...

Page 19: ...rivate Endabnehmer zwei 2 Jahre Bei Produkten die zur kommerziellen Nutzung verkauft werden beträgt der Garantiezeitraum hingegen nur ein 1 Jahr Die Garantie deckt Material und oder Herstellungsmängel ab Beschränkungen und Anforderungen Normale Abnutzung und der Austausch von Verschleißteilen sind NICHT von der Garantie abgedeckt Folgende Verschleißteile sind NICHT für mehr als 12 Monate von der G...

Page 20: ...odifications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards Den folgenden Normen entspricht EN 60745 1 2012 A11 A13 ISO 11806 2011 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61...

Reviews: