background image

 
 

15 

 

3. Auspacken und Montage 

 

1.  Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und 

legen Sie sie auf eine ebene, stabile Oberfläche. 

2.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und 

etwaige Transportsicherungen. 

3.  Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile 

vorhanden und nicht beschädigt sind. Wenn Sie 
feststellen, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, 
verwenden Sie das Gerät nicht, sondern 
kontaktieren Sie Ihren Händler. Die Verwendung 
eines unvollständigen oder beschädigten Produkts 
stellt eine Gefahr für Personen und andere 
Sachwerte dar. 

4.  Stellen Sie sicher, dass alle für die Montage und 

den Betrieb des Geräts benötigten Zubehörteile 
und Werkzeuge vorhanden sind. Dies schließt 
auch geeignete persönliche Schutzausrüstung ein. 

5.  Stecken Sie den Akku ein. Drücken Sie ihn 

herunter, bis Sie ein Klicken hören. 

6.  Den Akku entfernen Sie wieder, indem Sie auf die 

Akku-Verriegelungstasten drücken und den Akku 
nach oben ziehen. 

HINWEIS

: Entfernen Sie den Akku stets vor der 

Montage und Wartung.

 

 
Montieren des Handgriffs. Siehe Abb. 2 

1.  Lockern Sie die 4 Schrauben am Handlauf 
2.  Montieren Sie die 2 Griffe und stellen Sie die 

Position ein 

3.  Ziehen Sie die 4 Schrauben wieder an, damit der 

Griff festsitzt 

4.  Befestigen Sie das Kabel mit dem Kabelhalter 

 
Montieren der Schutzvorrichtung. Siehe Abb. 3 

1.  Lockern und entfernen Sie die 2 Schrauben von 

der Schneidschutzvorrichtung 

2.  Montieren Sie den Schutz unter der Welle 
3.  Ziehen Sie die 2 Schrauben wieder an, damit der 

Schneidschutzvorrichtung festsitzt 

 
Diese Schutzvorrichtung soll verhindern, dass lose 
Objekte in Richtung des Bedieners des Geräts 
katapultiert werden. Die Schutzvorrichtung schützt den 
Bediener auch vor einem versehentlichen Kontakt mit 
dem Trimmerkopf. 
Kontrollieren Sie, dass die Schutzvorrichtung weder 
beschädigt noch gerissen ist. 
Ersetzen Sie die Schutzvorrichtung, falls sie Stößen 
ausgesetzt war oder gerissen ist. 
 

Montage der Klinge. Siehe Abb. 4A

 

1.  Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohrung des 

Getriebes ein, um es zu arretieren. 

2.  Setzen Sie Klinge, Unterlegscheibe und Halterung 

auf die Welle.  

3.  Bringen Sie die Mutter an. Drehen Sie sie gegen 

den Uhrzeigersinn fest. Stellen Sie sicher, dass die 
Klinge sicher befestigt ist.  

 

Montage des Trimmerkopfes. Siehe Abb. 4B 

1.  Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohrung des 

Getriebes ein, um es zu arretieren. 

2.  Bringen Sie die Unterlegscheibe an. 
3.  Montieren Sie den Trimmerkopf auf dem Schaft, 

drehen Sie ihn, und stellen Sie sicher, dass er 
sicher befestigt ist.  

 
 

4. Akku 
 

Dieses Produkt wird ohne Akku und Ladegerät geliefert. 
Diese sind separat erhältlich. 
 

Warnung:

 Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen 

oder kurzzuschließen, bzw. setzen Sie ihn weder 
extremer Hitze noch Feuer aus, da es andernfalls zu 
schwerwiegenden Verletzungen oder einer dauerhaften 
Beschädigung des Akkus kommen kann! 

 

Bei Lieferung ist der Akku nur zu rund 30 % geladen. 

 
Laden 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät mit der 
Art.-Nr. 90070054. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

  

LED-Leuchten

 

Akku

 

Alle LEDs leuchten 

Vollständig aufgeladen (75-

100 %) 

LED 1, LED 2, LED 3 

leuchten 

Zu 50 %-75 % geladen 

LED 1 und LED 2 leuchten 

Zu 25 %-50 % geladen 

LED 1 leuchtet 

Zu 0 %-25 % geladen 

LED 1 blinkt 

Der Akku ist leer. Laden Sie 

den Akku. 

 

Hinweis: Die Anzeigeleuchten dienen nur zur 
indikativen Anzeige und sind keine präzisen 
Leistungsangaben.  

Wichtig: 

Zum Schutz des Akkus vor Tiefenentladung 

stoppt das Gerät, wenn der Akku fast leer ist.  
Das Gerät darf nach einer automatischen 
Abschaltung nicht wieder gestartet werden. 
Andernfalls kann der Akku beschädigt werden. Der 
Akku muss vor dem Fortsetzen der Arbeit aufgeladen 
werden. 

 

Weitere Informationen finden Sie in der 
Bedienungsanleitung, die diesem Akku beiliegt. 
 

5. Ladegerät 
 

Eine vollständige Ladung eines 2,0-Ah-Akkus dauert 
ca. 60 min und eines 4,0-Ah-Akkus 120 min. 
 

 

Verwenden Sie nur das Original-Ladegerät, das 
passt zum produkt 

 

Versuchen Sie nicht, andere Arten von Akkus als 
die Original-Akkus mit der Art.-Nr. 90070051 
(2,0 Ah) oder 90070052 (4,0 Ah) mit dem 
Ladegerät aufzuladen. 

 

Bewahren Sie das Ladegerät an einem trockenen und 
warmen Ort (10-25 °C) auf und verwenden Sie es nur in 
geschlossenen Räumen. Es darf nur an eine normale 
230-V-AC-Steckdose angeschlossen werden. 

 

Es wird geraten, den Akku vor der ersten 
Verwendung vollständig aufzuladen. 

 

Die Oberfläche des Akkus kann sich während des 
Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal. 

 

Decken Sie den Akku oder das Ladegerät während 
des Ladevorgangs nicht. Achten Sie auf eine freie 
Luftzirkulation. 

 
Setzen Sie den Akku in die Schlitze im Ladegerät ein 
und schieben Sie ihn, bis er einrastet. 

Summary of Contents for 90070063

Page 1: ...BCZ 5800 Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark Version 20 2 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk DK Betjeningsvejledning GB User manual DE Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...l Risiko for flyvende objekter Warning Risk of flying objects Warnung Es besteht Gefahr von herumfliegenden Objekten Udsæt ikke for temperaturer over 45 grader Do not expose to temperatures above 45 degrees C Keinen Temperaturen über 45 C aussetzen Skal genbruges Must be recycled Ist zu recyceln Udsæt ikke udstyret for ekstrem varme eller ild Do not expose the equipment to extreme heat or fire Das...

Page 3: ...3 Illustrationer Illustrations Abbildungen Illustrationer Illustrations Abbildungen Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 4: ...4 Fig 4 Fig 5 A B ...

Page 5: ...5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 6: ... ansvar fraskrives ved ulykke eller anden skade som forårsages pga montering af uoriginale dele Før maskinen tages i brug bør forhandleren eller anden fagkyndig instruere dig i brugen Kontroller altid før anvendelse at bolte og møtrikker er spændte at de bevægelige dele fungerer korrekt samt at beskyttelsesanordninger er intakte og korrekt monteret Få beskadigede dele repareret inden maskinen tage...

Page 7: ...oner og ikke helt præcise power angivelser Vigtigt For at beskytte batteriet mod total afladning vil maskinen standse når batteriet næsten er fladt Maskinen må ikke startes igen efter automatisk standsning da det kan beskadige batteriet Batteriet skal oplades inden arbejdet fortsættes For yderligere oplysninger se betjeningsvejledningen der medfølger batteriet 5 Opladning Fuld opladning af batteri...

Page 8: ...dtag mens bladet er i brug Hold bladet væk fra kroppen og under talje højde Se Fig 9 for arbejdsretning for henholdsvis med trimmerhoved og med klinge 7 Beklædning Ved arbejde med maskinen er tætsiddende arbejdstøj solide arbejdshandsker høreværn sikkerhedsbriller og støvler med skridsikre såler påbudt 8 Tips og råd Trimning Se Fig 6A Hold trimmerhovedet lige over jorden i et lille vinkel Det er e...

Page 9: ...dende i 2 år for private i Danmark og i EU Maskiner solgt til erhvervsbenyttelse har 1 års garanti Reklamationen dækker mangelfuld udførelse dvs fabrikationsfejl eller materiale og funktionsfejl Forbehold og krav Normal slitage og udskiftning af sliddele er IKKE omfattet af reklamationsretten Sliddele hvor der IKKE garanteres for holdbarheden over 12 måneder Trimmer hoved og spole Trimmersnøre Bes...

Page 10: ... are therefore not legal Any liability is renounced for accidents or other damage that has happened due to the use of unauthorised parts Before using the machine the dealer or other qualified person should instruct you in the use of the machine Minors may not work the machine The machine may only be lent to people who know how to work the machine This manual should follow the machine under all cir...

Page 11: ...30 charged when delivered Charging Only use the original charger with art no 90070054 Before the battery is being used the first time it is recommended to fully charge it first LED lights Battery Pack All LEDs are lit Fully charged 75 100 LED 1 LED 2 LED 3 are lit The battery pack is 50 75 charged LED 1 LED 2 are lit The battery pack is 25 50 charged LED 1 are lit The battery pack is 0 25 charged ...

Page 12: ...in control of the tool until the blade has stopped spinning Always make sure that the blade is mounted securely and correctly before every time is used Only use a sharp blade Replace blades that are worn or damaged Only use original spare parts Only use the blade for weeds grass and similar Throw back is something that may occur when the rotating blade gets into contact with something it cannot cu...

Page 13: ...unavailable for children It is recommended not to let it rest on the trimmer head Hang it on a wall in the handle 12 Specifications Model BCZ 5800 Battery type Lithium Ion Battery nominal voltage 58V Battery rated voltage 50 4V Motor power max 1700W input power Cutting width 25 40 cm Trimmer head Dual line tap n go Trimmer line diameter 2 4 mm Net weight tool only 4 85 kg 13 Warranty terms and con...

Page 14: ...isches Produkt Es ist daher wichtig dass es niemals in Kontakt mit Wasser kommt oder in nasser Umgebung verwendet wird Verwendung und Wartung des Produkts Dieses Gerät darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten verwendet werden Verwenden Sie nur Original Ersatzteile Die Montage nicht genehmigter Teile kann zu einem erhöhten Risiko führen und ist daher nicht rechtmäßig Es...

Page 15: ...ist Montage des Trimmerkopfes Siehe Abb 4B 1 Setzen Sie den Inbusschlüssel in die Bohrung des Getriebes ein um es zu arretieren 2 Bringen Sie die Unterlegscheibe an 3 Montieren Sie den Trimmerkopf auf dem Schaft drehen Sie ihn und stellen Sie sicher dass er sicher befestigt ist 4 Akku Dieses Produkt wird ohne Akku und Ladegerät geliefert Diese sind separat erhältlich Warnung Versuchen Sie nicht de...

Page 16: ...die rotierende Klinge noch bis zum Stillstand im Gras oder in der Hecke gehalten werden Halten Sie die Maschine immer mit beiden Händen Die Maschine darf nur verwendet werden wenn die Sicherheitsabdeckung richtig montiert und in gutem Zustand ist Stoppen Sie immer den Motor bevor Sie versuchen an der Klinge verklemmte Gegenstände zu entfernen Berühren Sie niemals die Klinge und versuchen Sie nicht...

Page 17: ...ie Öffnungen der Spule führen Den Faden nun in Pfeilrichtung um die Rolle wickeln Darauf achten dass er sich nicht verdrillt Nach dem Aufwickeln ist der Faden abzuschneiden und beide Enden sind durch die Führungen zu ziehen 4 Alles in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen beginnend mit der Feder Den Faden durch die Öffnungen im Gehäuse führen 5 Den Deckel wieder aufsetzen und auf festen Sit...

Page 18: ...ür 6 Monate garantiert werden Die Garantie deckt KEINE Schäden Mängel ab die verursacht wurden durch fehlende Service und Wartungsarbeiten strukturelle Änderungen Einsatz unter ungewöhnlichen externen Bedingungen unsachgemäße Verwendung oder Überlastung des Geräts die Nutzung von anderen als Original Ersatzteilen andere Bedingungen für die Texas nicht verantwortlich gemacht werden kann Ob es sich ...

Page 19: ...difications den Spezifikationen der Geräterichtlinie und nachfolgenden Abänderungen entspricht 2006 42 EC 2014 30 EU 2000 14 EC amended by 2005 88 EC Materiellet er udført i overensstemmelse med følgende standarder Conforms with the following standards Den folgenden Normen entspricht EN 60745 1 2012 A11 A13 ISO 11806 2011 EN 62233 2008 EN 55014 1 20017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61...

Page 20: ...20 ...

Reviews: