background image

 

CZ - Obsah 

 
Ilustrace ............................................................................. 2

 

Varovné symboly ............................................................... 3

 

Bezpe

č

nostní pokyny .........................................................  8

 

Popis sou

č

ástí ................................................................... 8

 

Sestavení ...........................................................................  8

 

Vým

ě

na trysky ................................................................... 9

 

Obsluha ............................................................................. 9

 

Skladování .........................................................................  9

 

Obsluha ............................................................................. 9

 

 
      

Náhradní díly 

Výkresy náhradních díl

ů

 , lze nalézt 

na  webových stránkách 

www.texas.dk

 

Pokud zjistíte, 

č

ísla díl

ů

 sami, usnadní to nákup 

náhradních díl

ů

. Pro nákup náhr.díl

ů

 se  obra

ť

te se 

na svého distributora. 

 

Vzhledem k pokra

č

ujícímu vývoji výrobk

ů

  si 

spole

č

nost Texas A/S  vyhrazuje právo vylepšit 

produkt bez závazku ke zlepšení již prodávaných 

model

ů

.

 

      

Bezpe

č

nostní pokyny 

 
P

ř

i použití výrobku, pe

č

liv

ě

 dodržujte bezpe

č

nostní pokyny. 

P

ř

ed uvedením do provozu si pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento návod 

k použití. Ujist

ě

te se, že víte, jak zastavit a vypnout motor v 

p

ř

ípad

ě

 nehody. Všechny instrukce týkající se bezpe

č

nosti 

a údržb

ě

 stroje jsou pro vaši vlastní bezpe

č

nost. 

 
Výstrahy, upozorn

ě

ní a pokyny uvedené v tomto návodu k 

obsluze, nem

ů

žou vystihnout všechny situace, kterým 

m

ů

že být výrobek vystaven. Uživatel tedy musí p

ř

používání výrobku použít zdravý rozum a být opatrný. 
 

Bezpe

č

nost v pracovním prostoru 

 

Používejte pouze výrobek v 

č

istých a dob

ř

osv

ě

tlených místech 

 

Nepoužívejte výrobek v prostorech s nebezpe

č

ím 

výbuchu nebo tam, kde jsou ho

ř

lavé kapaliny, 

nebezpe

č

né plyny nebo  prach. 

 

Nepoužívejte stroj, je-li to je velmi suché po

č

así a 

existuje riziko pro vznik ohn

ě

 

Osoba, která používá stroj je zodpov

ě

dná v

ůč

i jiným 

osobám v pracovní oblasti. Nikdy nepoužívejte stroj, 
pokud jsou v blízkosti jiné osoby , zejména d

ě

ti nebo 

zví

ř

ata. 

 

Tento výrobek je elektrický výrobek. Je proto d

ů

ležité, 

aby se nikdy nedostal v kontaktu s vodou, nebo se 
používal ve vlhkém prost

ř

edí.

 

 

Používání a údržbu výrobku 

 

Výrobek nesmí být použit pro jinou práci, než jak je 
popsáno v tomto návodu. 

 

Používejte pouze originální náhradní díly. Montáž 
neschválených díl

ů

 m

ů

že vést ke zvýšenému riziku, a 

proto není schváleno používat jiné než orig.ND. V 
p

ř

ípad

ě

 použití jiných než originálních náhradních díl

ů

 

se výrobce a distributor z

ř

íká jakékoliv odpov

ě

dnosti  

za p

ř

ípadné nehody nebo jiné škody,které se staly v 

d

ů

sledku použití neschválených díl

ů

 

P

ř

ed použitím vždy zkontrolujte elektrickyý kabel , zda 

není poškozen. V p

ř

ípad

ě

 poškození p

ř

ívodního 

kabelu p

ř

ístroj nepoužívejte. 

 

P

ř

ed udržbou 

č

č

išt

ě

ní p

ř

ístroj vždy vypn

ě

te a 

vytáhn

ě

t kabel ze zásuvky. 

 Ujist

ě

te se , že p

ř

ívodní kabel je daleko od pracovní 

plochy, aby nedošlo b

ě

hem práce k jeho poškození 

ho

ř

ákem. 

 Abyste 

p

ř

edešli ne

č

ekanému startu, vždy se ujist

ě

te, 

že je p

ř

ístroj vypnutý tla

č

ítkerm pro zapnutí/vypnutí p

ř

p

ř

enášení na jiné místo. 

 Jako 

p

ř

ívodní kabel používejte pouze kabel schválený 

pro venkonvní použití. 

 

P

ř

ístroj neskladujte ve vlhkém prost

ř

edí a nepoužívejte 

v dešti! 

 

Netahejte za kabel, abyste jej odpojili z el.sít

ě

, chra

ň

te 

p

ř

ed tepelm a ostrými p

ř

edm

ě

ty. 

 

 

Osobní bezpe

č

nost

 

 

P

ř

i používání p

ř

ístroje bu

ď

te opatrní. 

 Oble

č

te si vhodné pracovní oble

č

ení.. 

 

Nezletilí nesmí stroj používat. 

 Stroj 

m

ů

že být zap

ů

j

č

en pouze lidem, kte

ř

í v

ě

dí, jak 

pracovat se strojem. Každý uživazel by se m

ě

l za 

všech okolností 

ř

ídit touto p

ř

íru

č

kou. 

 

Produkt mohou používat pouze osoby, které jsou 
odpo

č

até a v dobré kondici. V p

ř

ípad

ě

 únavy si dejte 

p

ř

estávku. Stroj nepoužívejte  pod vlivem alkoholu 

č

i  

drog. 

 

P

ř

i  používání stroje vždy používejte ochranu zraku. 

 Udržujte 

d

ě

ti a jiné osoby ve vzdálenosti nejmén

ě

 5 

metr

ů

 od pracovní plochy. 

 

Nepoužívejte stroj kdekolikv v blízkosti vlhka, mokra 
nebo sn

ě

hu, m

ů

že to zp

ů

sobit vážná zran

ě

ní.  

 
Varování!

 

Č

ást p

ř

ístroje m

ů

že být p

ř

i/po používání velmi hornká a to 

m

ů

že zp

ů

sobit vážné popáleniny , proto dodržujte 

následující instrukce: 

 Nikdy 

nemi

ř

te horkým ho

ř

ákem na lidi nebo zví

ř

ata! 

 

Nedotýkejte se spodní 

č

ásti-ho

ř

áku a nejbližších 

č

ástí 

na spodu p

ř

ístroje , než komletn

ě

 nevychladne ! 

Č

ekejte minimáln

ě

 1 hodinu.

 

 
Popis sou

č

ástí 

 
Obr. 1 

1.  On / Off tla

č

ítko zapnutí/vypnutí 

2. Rukoje

ť

 –tvarovaná  pro možné držení kabelu 

3. P

ř

ívodní kabel 

4. Podp

ů

rný stojánek 

5. Chladící 

m

ř

ížka 

6. Ho

ř

ák 

7. R

ů

zné trysky-nástavce 

8. Podp

ů

rné madlo 

 
Obr. 2 

1. Odplevelovací 

ho

ř

ák 

2. Kónicky 

tryska 

3. Tryska 
4. Rovná 

tryska 

5. Reduk

č

ní tryska 

6.  Tryska –Barbecue startér 
7. Podp

ů

rné madlo se šroubem 

 

Sestavení 
 
Obr. 3 

1) Upevn

ě

te  výztuhu stla

č

ením obou 

č

ástí  dohromadytak, 

aby došlo k zapadnutí plastového držáku na 

č

ást s 

ho

ř

ákem 

2) P

ř

i montáži t

ě

chto dvou 

č

ásti, umíst

ě

te hliníkovou ty

č

 na 

plastovou 

č

ást tepelného  ventilátoru. 

Umíst

ě

te plastový kryt nahoru a upevn

ě

te pomocí dvou 

šroub

ů

Summary of Contents for 90063087

Page 1: ...WB600 DK Betjeningsvejledning GB User manual CZ Uživatelský manuál SK Používateľská príručka Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Ilustrace Illustrationer Illustrationer Figur 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 1 2 3 4 5 tions Ilustrace Illustrationer 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...l and pull out the power plug before carrying out any cleaning or maintenance work Dobbelt isoleret Double isolation Bemærk Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer som f eks metal og kunststof Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald Elektriske produkter skal medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis...

Page 4: ...lsesanordninger er intakte og korrekt monteret Tjek også ledning og forlængerledning for skader Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Afbryd altid strømmen fra produktet hvis den ikke bruges og når der udføres eftersyn Styr altid ledningen væk fra arbejdsomådet for at undgå at den kommer i nærheden af varmen Læg ledningens rute før arbejdet påbegyndes Start arbejdet ved den nær...

Page 5: ...ner helt bort Ukrudt med bløde blade i sin tidligere vækstfase er mest følsomme og kan ofte klares med én behandling Kraftigere ukrudt kan kræve flere varmebehandlinger med 1 2 ugers mellemrum før planten visner bort Brændetiden afhænger af derfor ukrudtstypen der brændes Jo større kraftigere det er jo længere tid skal det brændes For at opnå det bedste resultat må der hverken brændes for lidt ell...

Page 6: ...nauthorised parts Check that the electric cord and extension cord is intact Do not use a damaged cord Always disconnect the power when the machine is not being used or is being maintained cleaned Make sure the electric cord is kept away from the working area so it will be hit by the heat stream To prevent unintended start make sure the power is OFF when cable is plugged into the socket Never carry...

Page 7: ...iately visible it can take several days before the plant dries out Plants with soft leaved seedlings are most sensitive and requires often only one treatment Older plants with hard leaves will require more treatments every 1 2 weeks before dries out The burn time varies depending on the weed type The bigger and stronger it is the longer time is needed To get the best result it cannot be burned too...

Page 8: ...použitím vždy zkontrolujte elektrickyý kabel zda není poškozen V případě poškození přívodního kabelu přístroj nepoužívejte Před udržbou či čištění přístroj vždy vypněte a vytáhnět kabel ze zásuvky Ujistěte se že přívodní kabel je daleko od pracovní plochy aby nedošlo během práce k jeho poškození hořákem Abyste předešli nečekanému startu vždy se ujistěte že je přístroj vypnutý tlačítkerm pro zapnut...

Page 9: ...to trvat několik dní než rostlina vyschne Rostliny s měkkými částmi jsou nejcitlivější a vyžaduje často pouze jedno ošetření Starší rostliny s tvrdými listy budou vyžadovat další několikanásobné použití každé 1 2 týdny než vyschne Doba hoření se liší v závislosti na druhu plevele Čím větší a silnější to znamená že je potřeba delší čas Chcete li získat co nejlepší výsledek doporučuje se vyzkoušet r...

Page 10: ...Pred použitím vždy skontrolujte elektrickým káblom či nie je poškodený V prípade poškodenia prívodného kábla prístroj nepoužívajte Pred údržbou či čistenie prístroj vždy vypnite a vytáhnět kábel zo zásuvky Uistite sa že prívodný kábel je ďaleko od pracovnej plochy aby nedošlo počas práce k jeho poškodeniu horákom Aby ste predišli nečakanému štartu vždy sa uistite že je prístroj vypnutý tlačítkerm ...

Page 11: ...te viditeľný múzeá to trvať Niekoľko dní než rastlina vyschne Rastliny s mäkkými časťami sú najcitlivejšie a vyžaduje často iba jedno ošetrenie Staršie rastliny s tvrdými listami budú vyžadovať ďalšie niekoľkonásobné použitie každé 1 2 týždne než vyschne Doba horenia sa líši v závislosti od druhu buriny Čím väčší a silnejší to znamená že je potrebné dlhší čas Ak chcete získať čo najlepší výsledok ...

Page 12: ...mstillet i overensstemmelse med følgende direktiver Is in compliance with following directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 S N 2101870001 2312879999 Texas Andreas Peter...

Reviews: