background image

 

GB - Table of Contents 

 
Illustrations ......................................................................... 2

 

Warning symbols ............................................................... 3

 

Safety precautions ............................................................. 6

 

Identification of parts ..........................................................  6

 

Assembly / Setup ...............................................................  6

 

Changing the nozzles ........................................................ 7

 

Operation. ..........................................................................  7

 

Storage .............................................................................. 7

 

Specifications ..................................................................... 7

 

 

Spare parts

 

 

 

Spare part drawings for the specific product can be 

found on our website 

www.texas.dk 

If you find the part numbers yourself, this will facilitate 

more rapid service. 

 

For purchase of spare parts, please contact your dealer. 

You will find a list of dealers on the Texas website. 

 

Because of continued product development Texas A/S 

reserves the right to improve the product without 

obligation to improve already sold models. 

 

 

Safety precautions 

 
When using the product, the safety instructions must be 
closely followed. Read this manual carefully before starting 
the machine. Make sure that you know how to stop and 
switch off the engine in case of accident. All instructions 
regarding safety and maintenance of the machine are for 
yours own safety. 
 
The warnings, precautions and instructions given in this 
manual, cannot cover all situations that the product can be 
placed in. The user must therefore present common sense 
and caution when using the product. 
 

Safety in the work area 

Only use the product in clean and well lit areas 
Do not use the product in areas with explosive danger or 
where there is flammable fluids, gas or dust present. 
Do not use the machine, if it is very dry outdoor and there 
is risk to fire up other material. 
The person that uses the machine is responsible to other 
persons in the work area. Never use the machine when 
others, especially children or animals are near.  
This product is an electric product. It is therefore important, 
that it is never in contact with water or is used in wet 
surroundings.  
 

Use and maintenance of the product 

A product must not be used for other work than as 
described in this manual. 
The machine is only intended for private use. 
Only use original spare parts. Mounting of non-approved 
parts may lead to increased risk and are therefore not 
legal. Any liability is renounced for accidents or other 
damage that has happened due to the use of unauthorised 
parts. 
Check that the electric cord and extension cord is intact. Do 
not use a damaged cord. 
Always disconnect the power when the machine is not 
being used or is being maintained/cleaned. 
Make sure the electric cord is kept away from the working 
area, so it will be hit by the heat stream. 

To prevent unintended start, make sure the power is OFF 
when cable is plugged into the socket. Never carry the 
machine with the trigger switch activated. 
Use only an extension cord suitable for outdoor use. 
Do not expose the machine to moisture during storage and 
do not use when raining. 
Do not pull the cord to disconnect it from the power socket. 
Keep the cord away from the heat nozzle and sharp 
objects. 
  

Personal safety 

 

Pay attention when using the product. 

 

Wear suitable working cloth. 

 

Minors may not work the machine.  

 

The machine may only be lent to people who know 
how to work the machine. This manual should follow 
the machine under all circumstances. 

 

The product may only be used by persons who are 
rested, well and fit. If the work is tiring, frequent brakes 
should be made. Do not use the machine under 
influence of alcohol. 

 

Always wear eye protection when using the machine.  

 

Keep children and other persons at a distance of at 
least 5 metres from the work area. 

 

Do not let the machine anywhere near water or snow, 
it can cause risk of serious injury.  

 

WARNING! 

Part of the machine can become very hot during use and 
can cause risk of burns. Pay attention to the following 
safety instructions: 

 

Never point the heat stream against people or animals 

 

Do not touch the lower part of the machine until it is 
completely cooled off (wait minimum 1 hour) 

 
Identification of parts 

 

Figure 1 

1.  On / Off trigger switch 
2.  Cable strain relief handle 
3. Cord 
4. Support 

brace 

5. Cooling 

grid 

6. Heath 

blower 

7. Nozzles 
8. Handle 
 

Figur 2 

1. Weed 

burner 

2. Cone 

Nozzle 

3. Spatula 

Nozzle 

4. Flat 

Nozzle 

5. Reducer 

Nozzle 

6.  Barbercue starter Nozzle 
7.   screw 
 

Assembly / Setup 

 

Figure 3 

1) Mount the support brace by squeezing the sides 
together and fit into the plastic holder on the heat blower. 
2) To assemble the two parts, place the aluminium pole 
onto the plastic supports in the heat blower. 
Place the plastic cover on top and fasten with the two 
screws. 

 
OBS! 

Make sure the cord is placed as in picture 2, figure 3. 

 

 
 
 

Summary of Contents for 90063087

Page 1: ...WB600 DK Betjeningsvejledning GB User manual CZ Uživatelský manuál SK Používateľská príručka Texas A S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 22 1 Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...2 Illustrationer Illustrations Ilustrace Illustrationer Illustrationer Figur 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 1 2 3 4 5 tions Ilustrace Illustrationer 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 3: ...l and pull out the power plug before carrying out any cleaning or maintenance work Dobbelt isoleret Double isolation Bemærk Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer som f eks metal og kunststof Bortskaffelse af elektriske produkter må ikke ske sammen med almindeligt husholdningsaffald Elektriske produkter skal medbringes til det lokale genbrugscenter og bortskaffes på korrekt vis...

Page 4: ...lsesanordninger er intakte og korrekt monteret Tjek også ledning og forlængerledning for skader Få beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Afbryd altid strømmen fra produktet hvis den ikke bruges og når der udføres eftersyn Styr altid ledningen væk fra arbejdsomådet for at undgå at den kommer i nærheden af varmen Læg ledningens rute før arbejdet påbegyndes Start arbejdet ved den nær...

Page 5: ...ner helt bort Ukrudt med bløde blade i sin tidligere vækstfase er mest følsomme og kan ofte klares med én behandling Kraftigere ukrudt kan kræve flere varmebehandlinger med 1 2 ugers mellemrum før planten visner bort Brændetiden afhænger af derfor ukrudtstypen der brændes Jo større kraftigere det er jo længere tid skal det brændes For at opnå det bedste resultat må der hverken brændes for lidt ell...

Page 6: ...nauthorised parts Check that the electric cord and extension cord is intact Do not use a damaged cord Always disconnect the power when the machine is not being used or is being maintained cleaned Make sure the electric cord is kept away from the working area so it will be hit by the heat stream To prevent unintended start make sure the power is OFF when cable is plugged into the socket Never carry...

Page 7: ...iately visible it can take several days before the plant dries out Plants with soft leaved seedlings are most sensitive and requires often only one treatment Older plants with hard leaves will require more treatments every 1 2 weeks before dries out The burn time varies depending on the weed type The bigger and stronger it is the longer time is needed To get the best result it cannot be burned too...

Page 8: ...použitím vždy zkontrolujte elektrickyý kabel zda není poškozen V případě poškození přívodního kabelu přístroj nepoužívejte Před udržbou či čištění přístroj vždy vypněte a vytáhnět kabel ze zásuvky Ujistěte se že přívodní kabel je daleko od pracovní plochy aby nedošlo během práce k jeho poškození hořákem Abyste předešli nečekanému startu vždy se ujistěte že je přístroj vypnutý tlačítkerm pro zapnut...

Page 9: ...to trvat několik dní než rostlina vyschne Rostliny s měkkými částmi jsou nejcitlivější a vyžaduje často pouze jedno ošetření Starší rostliny s tvrdými listy budou vyžadovat další několikanásobné použití každé 1 2 týdny než vyschne Doba hoření se liší v závislosti na druhu plevele Čím větší a silnější to znamená že je potřeba delší čas Chcete li získat co nejlepší výsledek doporučuje se vyzkoušet r...

Page 10: ...Pred použitím vždy skontrolujte elektrickým káblom či nie je poškodený V prípade poškodenia prívodného kábla prístroj nepoužívajte Pred údržbou či čistenie prístroj vždy vypnite a vytáhnět kábel zo zásuvky Uistite sa že prívodný kábel je ďaleko od pracovnej plochy aby nedošlo počas práce k jeho poškodeniu horákom Aby ste predišli nečakanému štartu vždy sa uistite že je prístroj vypnutý tlačítkerm ...

Page 11: ...te viditeľný múzeá to trvať Niekoľko dní než rastlina vyschne Rastliny s mäkkými časťami sú najcitlivejšie a vyžaduje často iba jedno ošetrenie Staršie rastliny s tvrdými listami budú vyžadovať ďalšie niekoľkonásobné použitie každé 1 2 týždne než vyschne Doba horenia sa líši v závislosti od druhu buriny Čím väčší a silnejší to znamená že je potrebné dlhší čas Ak chcete získať čo najlepší výsledok ...

Page 12: ...mstillet i overensstemmelse med følgende direktiver Is in compliance with following directives 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 2 45 2002 A2 2012 EN 60335 1 2012 A2 2019 EN 62233 2008 S N 2101870001 2312879999 Texas Andreas Peter...

Reviews: