background image

13

ITA

9. Manutenzione

                                                                                                    

  AVVERTENZA 

Prima di effettuare qualsiasi operazione toglie

-

re alimentazione alla macchina.

                                                                                                    

  AVVERTENZA 

La manutenzione ordinaria e straordinaria del-

la macchina deve essere effettuata esclusiva

-

mente  da  personale  qualificato  e  autoriz zato, 

munito di dispositivi di protezione individuale.

                                                                                                    

  AVVERTENZA 

Attendere  che  le  superfici  dei  componenti  in

-

terni siano a temperatura ambiente.

                                                                                                    

  ATTENZIONE 

NON  utilizzare  detergenti  acidi  o  infiammabili 

per la pulizia del prodotto.

                                                                                                    

Il condizio natore è del tipo a bassa manuten zione, 

quindi  non  richiede  sostituzione  o  cambio  del  fil

-

tro. Gli unici interventi richiesti riguardano la puli-

zia dei componenti interni, da effettuarsi con aria 

com pressa avente pressione max di 4 bar (figura 

F.11

) e il controllo periodico, come indicatato nella 

tabella successiva.

                                                                                                    

  

INFORMAZIONE

Aumentare la frequenza di interventi nel caso in 

cui la macchina operi in ambienti molto sporchi e 

polverosi.

                                                                                                    

10 Disinstallazione e smaltimento

                                                                                                   

  AVVERTENZA 

Prima di effettuare qualsiasi operazione toglie

-

re alimentazione della macchina.

                                                                                                    

                                                                                                   

  AVVERTENZA 

Fare  effettuare  disinstallazione  e  smaltimento 

della macchina solo a personale qualificato e 

autoriz zato, munito di dispositivi di protezione 

individuale.

                                                                                                    

Il condizionatore contiene fluido frigorigeno R134a 

e piccole quantità di olio lubrificante. Questi com

-

posti sono inquinanti e non devono essere dispersi 

nell’ambiente circostante.

Fare eseguire il recupero del refrigerante a perso-

nale  certificato  in  ottemperanza  al  Regolamento 

Europeo 517/2014 in modo che suddetto gas pos-

sa essere riciclato, rigenerato o distrutto.

Intervento

Controllo ed eventuale 

pulizia dello scambiatore 

di calore aria esterna

Controllare l’efficienza del

-

lo scarico condensa
Controllare i ventilatori per 

eventuali surriscaldamenti 

o eccessive vibrazioni

Frequenza

Ogni 3 mesi

Ogni 3 mesi

Ogni 6 mesi

Rimedio

Non  è  un’anomalia  del  condizionatore.  Per  verificare  il  funziona

-

mento al collaudo, abbassare la taratura del termostato fino all’av

-

viamento di compressore e ventilatore esterno e poi ripristinare la 

taratura

Sostituire il termostato di regolazione (o antigelo)

Non è un’anomalia del condizionatore.

Verificare che il cavo di alimentazione sia ben inserito nei 

morsetti.

Controllare che porte armadio e interruttori siano chiusi

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Sostituire condensatore elettrico ventilatore interno

Sostituire ventilatore interno

Sostituire protettore amperometrico (ove presente)

Sostituire relè o PTC avviamento compressore

Sostituire condensatore elettrico avviamento compressore (ove 

presente)

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Sostituire contattore

Sostituire condizionatore con altro di potenza maggiore

Pulire evaporatore

Verificare se ci sono in armadio ostacoli al flusso dell’aria di 

ricircolo

Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del 

Costruttore

Verificare taratura setpoint termostato

Ventilare il locale in cui è contenuto l’armadio per ottenere 

temperature ambiente più basse.

Pulire lo scambiatore con aria compressa e detergente

Ventilare il locale in cui è contenuto l’armadio per ottenere 

temperature ambiente più basse.

Pulire lo scambiatore con aria compressa e detergente

Non è un’anomalia del condizionatore. Chiudere la porta armadio o 

disabilitare il condizionatore

Non è un anomalia del condizionatore. Sigillare le aperture 

dell’armadio, ad es. passaggi e risalite cavi

Controllare guarnizione e rimediare

Cause

Temperatura in armadio inferiore a quella di taratura del 

termostato di regolazione

Termostato di regolazione (o antigelo) guasto

Manca tensione all’unità

Condizionatore scarico di fluido

Guasto meccanico del compressore

Condensatore elettrico ventilatore interno guasto

Ventilatore interno guasto

Protettore amperometrico compressore guasto (esterno 

al compressore, ove presente)

Relè o PTC avviamento compressore guasto

Condensatore elettrico avviamento compressore guasto 

(ove presente)

Motore interno compressore guasto

Pressostato di alta pressione guasto

Contattore compressore guasto (dove presente)

Condizionatore sottodimensionato rispetto al calore dis-

sipato in armadio

Termostato antigelo scattato (ove presente)

Insufficiente carica di gas nel condizionatore

Taratura setpoint termostato non corretta

Pressostato alta pressione scattato:

Temperatura ambiente superiore al limite massimo 

di funzionamento

Batteria di scambio termico (condensatore) sporca 

o intasata

Protettore termico interno compressore scattato 

:Temperatura ambiente superiore al limite massi-

mo di funzionamento

Batteria di scambio termico (condensatore) sporca 

o intasata

Quantità eccessiva di aria ambiente nell’armadio

Armadio con grado di protezione inferiore a IP54

Guarnizione accoppiamento armadio / condizionatore 

applicata non correttamente

Condizioni

Ventilatore interno funziona, ventilatore esterno e 

compressore non funzionano

Nessun componente funziona

Compressore, ventilatore esterno e interno fun-

zionano

Compressore e ventilatore esterno funzionano, 

ventilatore interno non funziona

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-

sore non funziona

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-

sore funziona continuamente

Ventilatore interno funziona, ventilatore esterno e 

compressore funzionano a intermittenza

Ventilatori esterno e interno funzionano, compres-

sore funziona a intermittenza

Porta armadio aperta

Porta armadio chiusa

Anomalia

Non raffredda

Non raffredda sufficientemente

Eccessiva formazione di 

condensa




11. Risoluzione anomalie



Summary of Contents for NXT04

Page 1: ...ad carefully and completely before installation Keep the manual until unit decommissioning Leggere attentamente e completamente prima dell installazione e conservare fino allo smaltimento Lesen Sie da...

Page 2: ...nstallation 9 5 1 Installation of External Installation Versions 9 5 2 Installation of Semi Recessed Installation Versions 9 6 Condensate runoff pipe 9 7 Electrical Connection 9 7 1Two PhaseModels 9 7...

Page 3: ...ne e trasporto 11 5 Installazione 12 5 1 Installazione versioni montaggio esterno 12 5 2 Installazione versioni montaggio semincasso 12 6 Scarico condensa 12 7 Collegamento elettrico 12 7 1 Modelli bi...

Page 4: ...en f r die Au enaufstellung 15 5 2 Montage Ausf hrungen f r den Halbeinbau 15 6 Kondenswasserablauf 15 7 Elektroanschluss 15 7 1 Zweiphasige Modelle 15 7 2 Dreiphasige Modelle 15 7 3 Stecker f r die A...

Page 5: ...ons montage externe 18 5 2 Installation des versions montage semi encastr 18 6 vacuation du condensat 18 7 Branchement lectrique 18 7 1 Mod les biphas s 18 7 2 Mod les triphas s 18 7 3 Connecteurs de...

Page 6: ...externo 21 5 2 Instalaci n modelos con montaje semiempotrado 21 6 Descarga del agua de condensaci n 21 7 Conexi n el ctrica 21 7 1 Modelos bif sicos 21 7 2 Modelos trif sicos 21 7 3 Clavijas para la...

Page 7: ...7...

Page 8: ...um distances as regards the external air flow figure F 02 and make sure there are no obstructions caused by the switchboard components as regards the internal air flow In a position other than that fo...

Page 9: ...atible with the voltage on the cooling unit s rating plate CAUTION The power supply must be protected upline of the machine using appropriate time delay fuses type T or circuit breakers with K curve p...

Page 10: ...ce Service Change the contactor Change the cooling unit with another of greater capacity Clean the evaporator coil See if there are any obstacles inside the enclosure to hinder the flow of recycling a...

Page 11: ...ingresso e in uscita ostacolati da pareti ed oggetti troppo vicini A tale scopo per quanto riguarda il flusso d aria esterno verificare le distanze minime figura F 02 mentre per il flus so d aria int...

Page 12: ...di alimentazione sia compatibile con quella riportata sulla targa da ti del condizionatore ATTENZIONE Allo scopo di garantire la protezione dell ali mentazione utilizzare a monte della macchina oppor...

Page 13: ...a del Costruttore Chiamare tecnico frigorista o Servizio Assistenza Tecnica del Costruttore Sostituire contattore Sostituire condizionatore con altro di potenza maggiore Pulire evaporatore Verificare...

Page 14: ...austritt durch W nde oder zu nahe stehende Gegenst nde behindert wird Hierzu die Mindestabst nde f r die Au enluftstr me berpr fen Abb F 02 F r die Innenluftstr me ist dagegen zu berpr fen dass Kompon...

Page 15: ...istungsschutzschalter mit K Kurve gem den in Tabelle F 13 aufgef hrten Eichwerten gesch tzt werden Schlie en Sie das Netzkabel entsprechend den Anweisungen in Abbildung F 14 an 7 1 Zweiphasige Modelle...

Page 16: ...Sie sich an einen K ltetechniker oder den telefonischen Kundendienst des Herstellers Kontaktgeber austauschen Das K hlger t durch ein Ger t mit h herer Leistung ersetzen Wenden Sie sich an einen K lt...

Page 17: ...flux d air en entr e et en sortie entrav s par des parois ou des objets trop proches cet effet concernant le flux d air externe veiller contr ler les distances minimales figure F 02 et pour le flux d...

Page 18: ...plaque du climatiseur ATTENTION Pour garantir la protection de l alimentation utiliser des fusibles retard s type T ou des interrupteurs magn tothermiques avec courbe K conform ment aux valeurs indiqu...

Page 19: ...par un autre de puissance sup rieure Nettoyez l vaporateur V rifiez si ll air brass dans l armoire n est pas g n par des obstacles Appelez un frigoriste ou le centre d assistance technique agr par le...

Page 20: ...F 02 mientras que para el flujo de aire interno compruebe que no haya obst culos debido a los elementos presentes en el armario en una posici n distinta para la que se ha dise ado ni instalada sobre...

Page 21: ...datos de la unidad refrigeradora ATENCI N Para garantizar la protecci n de la alimentaci n se deben utilizar antes de la m quina fusibles retardados tipo T adecuados o interruptores magnetot rmicos co...

Page 22: ...ncia T c nica del Constructor Llamar a un t cnico especializado o al Servicio de Asistencia T c nica del Constructor Sustituir el contactor Sustituir la unidad refrigeradora con otra de mayor potencia...

Page 23: ...23 12 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 03 F 01 F 04 F 02 F 05 F 06...

Page 24: ...24 12 Pictograms Pittogrammi Piktogramme Pictogrammes Pictogramas F 10 F 13 F 07 F 08 F 09 F 11 F 12...

Page 25: ...z 400V 3 50Hz 460V 3 60Hz 400V 2 50 60Hz 460V 2 50 60Hz F 15 L N L1 L2 PE L1 L2 PE R S PE T PE COM NO NC ALARM DIGITAL INPUT F 17 F 16 F 17 F 18 400V 3 50Hz 460V 3 60Hz 12 Pictograms Pittogrammi Pikto...

Page 26: ...3 2 3 4 6 4 6 1 3 1 3 5 8 5 8 10 9 10 9 10 9 10 9 22 2 22 2 1 3 1 3 6 6 6 6 8 8 4 4 10 10 380 380 380 380 380 380 380 380 280 280 450 450 450 450 450 450 450 450 350 350 100 100 100 100 100 100 100 10...

Page 27: ...460 2 50 60 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 400x1000x250 3 8 3 8 3 8 3 8 7 6 7 6 2 2 2 2 2 2 2 2 16 2 16 2 16 2 16...

Page 28: ...28 14 Performances Prestazioni Leistungen Performances Prestaciones F 15 NXT04 NXT06 NXT08 NXT10 NXT12 NXT16...

Page 29: ...frigorifique utilis e Potencia frigorifica til ESP ENG ITA DEU FRA Ta C Ambient temperature Temperatura ambiente Umgebungstemperatur Temp rature ambiante Temperatura ambiente Ti C Enclosure internal t...

Page 30: ...ntage Montage semi encastr Montaje semi empotrado External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Montaje externo External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Mont...

Page 31: ...e externe Montaje externo NXT12 16 20 NXT30 40 NXT60 External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe Montaje externo External Mounting Montaggio Esterno Au enmontage Montage externe M...

Page 32: ...ca anteriore Vorderer Geh userahmen Coque avant Bastidor delantero 2 Condenser Condensatore Verfl ssiger Condenseur Condensador 3 Evaporator Evaporatore Verdampfer vaporateur Evaporador 4 Compressor C...

Page 33: ...33 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT04 NXT06 08...

Page 34: ...34 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT10 NXT12 16 20...

Page 35: ...35 16 Spare parts Ricambi Ersatzteile Pi ces d tach es Piezas de repuestro F 17 NXT30 40 NXT60...

Page 36: ...ilit la corretta messa a terra l istallazione e l alimentazione elettrica del prodotto in conformit alle normative vigenti Per danni risultanti da prodotto difettoso si fa riferimento alla disciplina...

Page 37: ...con un ndice de protecci n como m nimo IP54 5 Cuando se respeten ntegramente las normas presentadas en el manual de Uso y Mantenimiento que acompa a cada producto Esta garant a no cubre eventuales da...

Page 38: ...l service texaindustries com Beim Kontaktieren des Kundendienstes des Herstellers m ssen folgende Angaben verf gbar sein A Vollst ndige Maschinenbezeichnung B Seriennummer der Maschine Alle Kundendien...

Page 39: ...39 19 Notes Note Aufzeichnungen Remarques Notas...

Page 40: ...Service www texaindustries com email info texaindustries com TEXA INDUSTRIES S r l 46020 PEGOGNAGA MANTOVA ITALY STRADA C BRUCIATA 5 TEL 39 0376 554511 FAX 39 0376 558606...

Reviews: