background image

52

Aramidy neodolávají ultrafialovému záření (včetně 

slunečního osvitu). Lano při uskladnění chraňte 

před vlivem ultrafialového záření a okamžitě 

vyměňte, jestliže jsou viditelná zbarvení, zatvrdlá 

místa nebo poškození přízí (oděrky částí příze, 

fibrilace, zbělení, mechanická poškození ap.)  

Lano posuvného zdrhovacího uzlu („OP Loop 

8mm Tn, číslo zboží 7350841) je k dostání jako 

náhradí díl u firmy TEUFELBERGER (www.teufel

-

berger.com). Pro lano, na kterém jsou upevněné 

přípusíkované smyčky, může mít dobu použití až 

5 let od data výroby – pouze při občasném použití 

(1 týden ročně) a řádném skladování (viz bod 

Přeprava, skladování & čištění).

Skutečná životnost je v podstatné míře závislá na 

celkovém stavu výrobku, který je ovlivněn četnými 

faktory (viz shora). Životnost se také může jediným 

extrémním vlivem zkrátit na jedno jediné použití 

anebo ještě méně, jestliže se zařízení poškodí 

ještě před prvním použití (např. vlivem nevhodné 

přepravy).

Mechanické opotřebení nebo jiné nežádoucí vlivy 

jako např. působením přímého slunečního záření

mohou životnost silně omezit. Vybělená místa 

nebo oděrky na vláknech/nebo pásech, zbarvení a

zatvrdlá místa jsou neklamným signálem pro 

stažení zařízení z provozu.

Všeobecně platnou zásadu o délce životnosti 

výrobku nelze vyslověně a kvalifikovaně prohlásit,

protože tato podléhá nejrůznějším faktorům, 

jako např. vlivu ultrafialového záření, způsobu a 

četnosti použití, péči o výrobek, povětrnostním 

vlivům, jako led nebo sníh, vlivům okolí, jako sůl,

písek, kyseliny z akumulátorů ap., teplotním vlivům 

(mimo běžných klimatických podmínek), mecha

-

nickým deformacím a/nebo výskytu puklin – a ten

-

to výčet není zdaleka úplný!

Zásadně platí:

 Jestli si uživatel z nějakých – byť 

jen na první pohled nepatrných – důvodů není 

jist, zda výrobek odpovídá zamýšlenému způsobu 

nasazení a použití, je třeba jej vyřadit a znemožnit 

jeho další použití, separovat jej a výrazně označit, 

aby jeho další užití bylo vyloučeno. Výrobek smí 

být teprve potom použit, jestli tomu předcházela 

kontrola odborně způsobilou osobou, která další 

použití písemně potvrdila.

V případě zachycení pádu je třeba výrobek 

bezpodmínečně vyměnit!

ŽIVOTNOST

Summary of Contents for fImblCLIMB

Page 1: ...CLIMB Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung Manufacturer s information and instructions for use Nach EN 795B 2012 EN 795B 1996 ANSI Z133 2013 für Baumpflegearbeiten Acc to EN 795B 2012 EN 795B 1996 ANSI Z133 2013 for arboricultural operations ...

Page 2: ...nto e pulizia 27 Controlli periodici 27 Manutenzione Durata di vita 28 Allmänna 29 Användning 29 Användningsbegränsning 30 Säkerhetsanvisningar 31 Transport förvaring rengöring 31 Regelbunden kontroll 32 Underhåll Livslängd 32 General 34 Uso 34 Restricción de uso 35 Seguridad 36 Transporte almacenamiento y limpieza 37 Verificación regular 37 Mantenimiento Durabilidad 38 Yleinen 39 Käyttö 39 Käytön...

Page 3: ...serwacja Trwałość 57 Všeobecne 63 Použitie 63 Obmedzenie použitia 64 Bezpečnostné predpisy 65 Transport Skladovanie Čistenie 65 Pravidelné kontroly 66 Údržba Životnost 66 Generelle 58 Anvendelse 58 Indskrænkning I anvendelsen 59 Sikkerhedsoplysninger 60 Transport opbevaring rengøring 60 Regelmæssig kontrol 61 Instandsættelse Levetid 61 INHALT CONTENT PL DK SK ...

Page 4: ...om a height ANSI Z 133 2012 US american standard for arbori cultural operations L Length in m Ser Nr Year of manufacture serial number CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of 89 686 EEC Personal Protection Equipment The number identifies the testing institute e g 0408 for TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 1015 Vienna Austria Manufacturer Indication inf...

Page 5: ... positioning system must always be maintained as taut as possible from the anchor point to the belayed person avoid rope slack WARNING When working with fall arrest note that an energy absorber according to EN 355 is needed that reduces dynamic forces to max 6 kN the lanyard including fall arrest systems and connection elements must not exceed 2 m a clearance of 7m underneath the user is needed to...

Page 6: ... ensure that the friction hitch grabs reliably Ice mud rain cold snow and tree exudates are examples of loca lised or climatic conditions that may demand grea ter attention from the user Beware tree exudates may create conditions similar to those made by lu bricants or adhesives Contamination of ropes with tree exudates may lead to rope hardening and red uce friction hitch grab reliability Maintai...

Page 7: ...ded with sui table packaging moisture repellent material that is impervious to light Conditions of storage Protected from light UV radiation welding machines Dry and clean At room temperature 15 25 C Not in the proximity of chemicals acids lyes liquids vapours gases and other aggressive environments Protected against sharp edged objects Therefore store the product dry and ventilated in a moisture ...

Page 8: ... years from the date of manufacture Aramids are not UV resistant incl sunlight The refore keep the rope protected against UV and replace it immediately if discoloration hardening or yarn damage abrasion of fiber parts fibrillation bleaching mechanical wear etc occur The friction hitch cord is available as a spare part from TEUFELBERGER www teufelberger com OP Loop 8 mm Tn item no 7350841 for fImbl...

Page 9: ...lerhaften Zusammen bau resultieren Ausgabe 04 2015 Art Nr 6800200 Produktname EN 795B Norm Persönliche Absturzschutzaus rüstung Anschlageinrichtungen Typ B ANSI Z 133 2012 US amerikanische Norm für Baumpflegearbeiten L Länge in m Ser Nr Herstelljahr laufende Nummer CE 0408 CE bescheinigt die Einhaltung der grund legenden Anforderungen der 89 686 EWG Persönliche Schutzausrüstung Die Nummer bezeichn...

Page 10: ...m Sturz auszuschließen ANWENDUNGSARTEN Abb 1 5 Seite 5 Überlegungen zum späteren Abnehmen des Systems müssen bereits bei seiner Installation angestellt werden Beachten Sie bei der Installation dass Form und oder Größe des Wurfbeutels sowie seiner Befestigungspunkte z B Ringe so zu wählen sind dass diese nicht in die Kausche gezogen werden und steckenbleiben können Als Abnahmehilfe dient die Kausch...

Page 11: ...en wo Fremdkörper zu erwarten sind berücksichtigen Überprüfen Sie laufend dass Gegenstände inkl Karabiner Seilkreuzungen Äste usw nicht auf das obere Ende des Klemmknotens drücken und damit die verlässliche Klemmwirkung beeinträchtigen oder ausschalten Vor jedem Einsatz ist das Produkt einer Sichtprü fung zu unterziehen um Vollständigkeit gebrauchs fähigen Zustand und das richtige Funktionieren si...

Page 12: ...n die Verwendung von 70 igem Isopropanol Applizieren Sie das Des infektionsmittel oberflächlich für etwa 3 Minuten und lassen Sie das Produkt auf natürliche Weise trock nen Beachten Sie dabei die Sicherheitsvorschriften im Umgang mit dem Desinfektionsmittel Bei Nicht Einhaltung dieser Bedingungen gefährden Sie sich selbst Die regelmäßige Überprüfung der Ausrüstung ist unbedingt notwendig Ihre Sich...

Page 13: ...p 7mm T Art Nr 7350606 für fImblCLIMB Für das Seil an dem die Prusikschlinge befestigt ist kann die Verwendungsdauer bis zu 5 Jahre ab Herstelldatum betragen nur bei seltenem Ge brauch 1 Woche pro Jahr und ordnungsgemäßer Lagerung siehe Punkt Transport Lagerung Rei nigung Die tatsächliche Lebensdauer ist ausschließlich vom Zustand des Produktes abhängig der von zahlreichen Faktoren s u beeinflusst...

Page 14: ... ANSI Z 133 2012 American norme pour les tra vaux d entretien des arbres L longueur en m N série Année de fabrication Numéro d ordre CE 0408 CE atteste de la conformité aux exigences essentielles de la norme 89 686 CEE équipement de protection individuelle Le numéro désigne l institut de contrôle 0408 correspond au service de contrôle technique autrichien TÜV Austria Services GmbH Deutschstraße 12...

Page 15: ...OD Loop 7mmT fImblCLIMB fig 5 sert d aide au décrochage Du fait de sa structure différente de celle de la cosse d extrémité le cône reste accroché dans cette cosse au niveau du renforcement au moment d extraire la corde d escalade Il est possible de faire passer préalablement le cône par la cosse à l extrémité du produit ATTENTION Utiliser le cône S jaune pour fImblCLIMB et le cône L rouge pour fI...

Page 16: ... qu il fonctionne correctement Si le produit a été soumis à une chute le mettre immédiatement hors service Au moindre doute éli miner le produit ou ne l utiliser que si une personne qualifiée en a autorisé l utilisation par écrit après examen S assurer que les recommandations concernant une utilisation avec d autres éléments soient respectées Les cordes doivent satisfaire à la norme EN 1891 les mo...

Page 17: ...es conditions c est vous même que vous mettez en danger Il est absolument indispensable de contrôler régu lièrement l équipement votre sécurité dépend de l efficacité et de la solidité de l équipement Avant chaque utilisation contrôlez l absence d usure et d incisions sur l équipement Vérifiez la bonne lisibilité de l identification du produit Retirez immédiatement du service les systèmes endomma ...

Page 18: ...B La durée d utilisation de la corde à laquelle le noeud de Pru sik est fixé peut atteindre jusqu à 5 ans à compter de la date de fabrication uniquement en cas d utilisation rare 1 semaine par an et de stockage en bonne et due forme voir le point Transport sto ckage nettoyage La durée de vie effective dépend exclusivement de l état du produit état qui dépend lui même de nom breux facteurs voir plu...

Page 19: ...tnaam EN 795B Norm voor draagbare voorlopig gemonteerde bevestigingsinrichtingen beveiliging tegen vallen ANSI Z 133 2012 Amerikaanse norm voor boomverzorging werk L Lengte in m Serienr Jaar van fabricage serienummer CE 0408 CE geeft aan dat de fundamentele eisen van 89 686 EWG persoonlijke veiligheid suitrusting vervuld zijn Het nummer geeft het instituut aan dat de controle uitvoert 0408 voor TÜ...

Page 20: ...op dat vorm en of maat van de werpbuidel evenals diens bevestigingspunten bijv ringen zo gekozen worden dat ze niet in de kous getrokken kunnen worden en blijven steken De kous die in de OP Loop 8mm Tn fImblSAVER afb 4 resp OD Loop 7mmT fImblCLIMB afb 5 gemonteerd is doet dienst bij de demontage Doordat deze kous in vergelijking met de eind kous anders geconstrueerd is blijft de conus in deze kous...

Page 21: ...ijn dat het compleet en gebruiksklaar is en correct functioneert Wanneer het product door een val belast werd dient het ogenblikkelijk buiten gebruik gesteld te worden Zelfs bij de minste twijfel moet het product terzijde gelegd worden resp mag pas weer gebruikt worden wanneer een vakkundige persoon na controle schrif telijk toestemming gegeven heeft Het moet gewaarborgd zijn dat de aanbevelingen ...

Page 22: ...middel in acht Bij veronachtzaming van deze voorwaarden brengt U zichzelf in gevaar De regelmatige controle van de uitrusting is beslist noodzakelijk Uw veiligheid hangt van de effectiviteit en houdbaarheid van de uitrusting af Na elk gebruik dient de uitrusting op afschavingen en sneden gecontroleerd te worden Controleert U de leesbaarheid van de productaanduiding Be schadigde of door een val bel...

Page 23: ...06 voor fImblCLIMB Voor het touw waaraan een prusiklus bevestigd is kan de gebruiksduur tot 5 jaren vanaf fabricagedatum bedragen uitsluitend in het geval van zeldzaam gebruik 1 week per jaar en opslag volgens de voorschriften zie punt transport opslag en reiniging De daadwerkelijke levensduur is uitsluitend af hankelijk van de toestand van het product die door talrijke factoren zie beneden beïnvl...

Page 24: ... ancoraggio trasportabile montato temporaneamente protezione contro la caduta L lunghezza in m ANSI Z 133 2012 american norma per il lavoro di assistenza albero No di serie anno di produzione numero corrente CE 0408 Il marchio CE conferma il rispetto dei punti ed esigenze essenziali della norma 89 686 CEE Dispositivi di protezione individuale Il numero identifica l Istituto di prova 0408 per TÜV A...

Page 25: ...bero di 7 m per escludere una collisione in caso di caduta TIPOLOGIA DI IMPIEGO ill 1 5 pagina 5 Già al momento dell installazione bisogna tenere in considerazione il successivo distacco del sistema Durante l installazione badare a scegliere la forma e o la dimensione del sacchetto da lancio e dei suoi punti di fissaggio p es anelli in modo tale che questi non potranno essere tirati dentro la rada...

Page 26: ...rovarsi degli oggetti estranei Controllare periodicamente che nessun oggetto incl moschettoni punti di incrocio fra corde rami ecc eserciti pressione sull estremità superiore del nodo di serraggio compromettendo oppure annul lando l effetto serrante affidabile Prima di utilizzare il prodotto si consiglia di sot toporlo ad un controllo visivo per garantirne la completezza la disponibilità all uso e...

Page 27: ...un influsso sui mate riali sintetici utilizzati Non disinfettare più spesso di quanto necessario Raccomandiamo di utilizzare isopropanolo in soluzione al 70 Applicare il dis infettante sulla superfice per ca 3 minuti e lasciare asciugare il prodotto in modo naturale Rispettare le istruzioni di sicurezza previste per l uso del dis infettante In caso di mancato rispetto di questa condizione mettete ...

Page 28: ...do di serraggio è disponibile come componente accessorio da TEUFELBERGER www teufelberger com OP Loop 8 mm Tn no art 7350841 per fImblSAVER OD Loop 7mm T no art 7350606 per fImblCLIMB Per la corda sulla quale è fissato il laccio autobloccante la durata di vita è definita fino a 5 anni dalla data di produzione solo in caso di scarsa frequenza di utilizzo 1 settimana all anno e di un immagazzinament...

Page 29: ...standard för trädvårdsarbeten L Längd från linända till linända m Ser Nr Tillverkningsår månad löpande nummer CE 0408 CE intygar iakttagandet av de grund läggande kraven enligt 89 686 EEG Personlig skyddsutrustning Numret betecknar kontrollorganet 0408 för TÜV Austria Services GmbH Krugerstraße 16 A 1015 Wien Tillverkare Anvisning att bruksanvisningen måste läsas single user only anmärkning att fö...

Page 30: ...konen i bryggan i kausringen när klätterlinan dras ut Innan det kan konen dras genom kausringen på änden utan brygga OBS Använd gul Cone S för fImblCLIMB och röd Cone L för fImblSAVER MONTERING AV OP LOOP 8MM TN fImblSAVER MONTERING AV OD LOOP 7MM T fImblCLIMB bild 6 9 sidan 5 6 Se vid framställning av omslutande slingor till att linorna inte korsas Linorna måste ligga parallellt Genomför inga arb...

Page 31: ...ador med dödlig utgång Det faller under användarens ansvar att tillse att en relevant och aktuell riskvärdering för de arbeten som ska utföras vilken även innerfattar eventuella nödfall genomförts En plan för räddningsåtgärder som tar hänsyn till alla tänkbara nödfall måste fin nas före användningen Före och under användnin gen måste övervägas hur räddningsåtgärderna kan genomföras på ett säkert o...

Page 32: ...som Snitt sprickor skåror avskavning deformering valkbildning kinkar klämskador Kontroll av alla komponenter avseende termiska eller kemiska skador som Smältskador förhårdnader missfärgningar Kontroll av metalliska delar avseende korrosion och deformering Kontroll av ändförbindelsernas tillstånd och fullständighet sömmar t ex ingen avnötning av trådar splitsar t ex ingen isärglidning knopar Även h...

Page 33: ...tryckligen inte lämnas eftersom den beror på olika faktorer som t ex UV ljus typen av användning och dess frekvens behandling påverkan av väder och vind som is eller snö omgivningar som salt sand batterisyra osv värmebelastning utöver normal klimatiska villkor mekanisk deformation och eller tillbuckling ofullständig lista Generellt gäller Om användaren av någon som helst på det första ögonkastet ä...

Page 34: ...795B Norma para dispositivos de anclaje provisionales transportables protección contra caídas de altura ANSI Z 133 2012 Norma estadounidense para trabajos de arboricultura L Longitud de una punta de la cuerda a la otra punta sin anilla Ser Nr Año mes de fabricación número correlativo CE 0408 El marcado CE certifica el cumplimiento de los requisitos básicos de la directiva 89 686 CEE equipo de prot...

Page 35: ...libre de 7 m para descartar un choque contra el suelo en caso de caída TIPOS DE USO Fig 1 5 página 5 Ya durante la instalación hay que considerar cómo quitar posteriormente el sistema Durante la instalación hay que tener en cuenta que hay que elegir una forma y o tamaño de hondilla así como puntos de fijación por ejemplo anillos que no puedan pasar al guardacabos y quedar retenidos Como dispositiv...

Page 36: ... al elegir el punto de anclaje en el árbol o en otras estructuras Compruebe constante mente que no haya objetos incluyendo mosque tones cables cruzados ramas etc que presionen sobre el extremo superior del nudo autobloqueante ya que ello puede hacer que disminuya o se pierda el efecto de retención fiable Antes de utilizar el producto hay que someterlo a un control visual para asegurarse de que est...

Page 37: ...infección sólo deben utilizarse sustan cias que no tengan ningún influjo en los materiales sintéticos utilizados No desinfecte el producto con más frecuencia de la necesaria Recomendamos el uso de una solución con el 70 de isopropanol Aplique el desinfectante sobre la superficie durante unos 3 minutos y deje que el producto se seque de forma natural Para ello hay que respetar las normas de segurid...

Page 38: ...n endurecimientos o hilos deteriorados abrasión en partes de la fibra deshi lachado decoloración desgaste mecánico etc TEUFELBERGER www teufelberger com tiene disponible la cuerda que usa para el nudo auto bloqueante como pieza de repuesto OP Loop 8 mm Tn n de art 7350841 para fImblSAVER OD Loop 7mm T n de art 7350606 para fImblCLIMB La du ración de utilización de la cuerda en la que va fijado el ...

Page 39: ... purkaa ja kuljettaa ANSI Z 133 2012 Amerikkalainen normi puiden hoitotöistä L Pituus köyden päästä päähän ilman rengasta Ser Nr Valmistusvuosi kuukausi juokseva numero CE 0408 CE todistaa että tuote vastaa standardin 89 686 ETY henkilökohtaiset suojavaru steet perusvaatimuksia Numero ilmaisee missä tarkastus on tehty 0408 merkitsee TÜV Austria Services GmbH laitosta Deutschstraße 12 A 1230 Wien V...

Page 40: ... Sitä ennen kartio voidaan vetää päädyn sisävahvikkeen läpi HUOMIO keltainen Cone S sopii käytettäväksi fImblCLIMBiin ja punainen Cone L fImblSAVERiin OP LOOP 8MM TN SILMUKAN ASENNUS fImblSAVER OD LOOP 7MM T SILMUKAN ASENNUS fImblCLIMB kuvat 6 9 sivulla 5 6 Varmista ripustusta tehdessäsi etteivät köydet mene ristiin Köysien on oltava rinnakkain Älä tee tämän tuotteen avulla mitään töitä mikäli ruu...

Page 41: ...rektiivin 89 686 ETY vastaavia harmonisoituja normeja Varmista että kaikki osat ovat yhteensopi via Varmista että kaikki osat on asennettu oikein Jos tätä ohjetta laiminlyödään vakavien ja hengen vaarallisten vammojen riski kasvaa Käyttäjän vastuulla on arvioida suoritettaviin töihin mukaan lukien hätätapaukset liittyvät oleelliset ja todelliset riskit Ennen tuotteen käyttöä on luotava suunnitelma...

Page 42: ...rtaa oheinen tarkastustodistus Kiinnity slaitteeseen on suositeltavaa merkitä seuraavan tai viimeisimmän tarkastuksen päivämäärä Huomioi myös tarkastusvälejä koskevat kansalliset säännöt Tarkastuksen on sisällettävä vähintään Varusteiden yleistilan tarkastus ikä täydellisyys likaisuus oikea koostumus Etiketin tarkastus Onko olemassa Luettavassa kunnossa Löytyykö CE merkintä Näkyykö valmistusvuosi ...

Page 43: ...vaurioituu jo ennen ensimmäistä käyttöä esim kuljetuksen yhteydessä Mekaaninen kulutus ja muut ulkoiset vaikutukset kuten auringonvalo lyhentävät käyttöikää voimak kaasti Auringossa haalenneet tai hankaukselle alti stetut kuidut vyöhihnat värinmuutokset ja kovettu mat ovat varmoja merkkejä siitä että tuote on syytä poistaa käytöstä Tuotteen käyttöiästä ei voi antaa yleisesti päteviä tietoja koska ...

Page 44: ... kravene i 89 686 EØF personlig verneutstyr er overholdt Nummeret henviser til kontroll instituttet 0408 for TÜV Austria Services GmbH Deutschstraße 12 A 1230 Wien Produsent Henviser til at bruksanvisningen skal leses Single user only henviser til at forankringsan ordningen kun skal brukes av én person De europeiske standardsymbolene for klær og stell av tekstiler er tatt i bruk Denne forankringsa...

Page 45: ...er krysset med Tauene må være parallelle Ikke utfør arbeid med dette produktet dersom din fysiske eller psykiske tilstand kan føre til at din sikkerhet er redusert ved normal bruk eller i nøds situasjoner Produktet må ikke komme i nærheten av skarpe kanter Påse at tauet og alle andre deler av syste met holdes borte fra overflater som kan skade tauet eller andre deler eller sørg for at tauet eller ...

Page 46: ...åde håndter ingen av og styrken til produktet Unngå høye temperaturer skarpe kanter kjemiske stoffer f eks syrer Langsom nedfiring for å unngå kraftig varmeutvikling UV påvirkning og slitasje virker negativt på tauet og styrken Knuter på tauet reduserer bruddstyrken betraktelig i visse tilfeller Dette produktet består av ulike tekstilmaterialer Inne i polyestermantelen går det to parallelle tau av...

Page 47: ...skyttede forpak ningen og produktet må tas ut av bruk senest etter hhv 3 års OP Loop fImblSAVER og 2 års bruk OD Loop fImblCLIMB Det gås ut fra at uttaket skjer ved kjøp Det anbefales at kvitteringen oppbevares Den teoretisk mulige totale levetiden korrekt opp bevaring før første uttak bruk er begrenset til 5 år fra produksjonsdatoen Aramider er ikke UV bestandige inkl sollys Tauet må derfor oppbe...

Page 48: ...ace výrobku Vydání 04 2015 Číslo výr 6800200 Název výrobku EN 795B Norma pro přenosné přechodně upevněné kotvicí zařízení ochrana proti pádu ANSI Z 133 2012 Norma USA pro práce spojené s péčí o stromy L délka od konce lana ke konci lana bez kroužku Ser Nr Rok měsíc výroby běžné číslo CE 0408 CE ověřuje dodržení základních požadavků Směrnice EU 89 686 EHS osobní ochranné pomůcky Číslo označuje Zkuš...

Page 49: ...sejmutí poslouží očnice která je zabudována v přípravku OP Loop 8mm Tn flmblSAVER obr 4 případně v přípravku OD Loop 7mm T flmblCLIMB obr 5 Vzhledem k rozdílnému provedení ve srovnání s konečnou očnicí zůstane kužel v této očnici viset na vložce jestliže se lezecké lano vytáhne Předtím lze kužel skrz konečnou očnici vytáhnout POZOR Použijte žlutý Cone S pro fImblCLIMB červený Cone L pro fImblSAVER...

Page 50: ... v osob ním ochranou proti pádu příslušné harmonizované normy které směrnice EU 89 686 EEC Přesvědčte se kompatibilitě všech součástí zařízení Zajistěte korektní skladbu všech komponentů Při zanedbání těchto pokynů se zvyšuje riziko těžkých až smrtelných zranění Každý uživatel je zodpovědný za zhodnocení po dstatných závažných a aktuálních rizik která sebou zamýšlená pracovní činnost přináší včetn...

Page 51: ...šena a v případě nutnosti nahražena O provedené zkoušce je třeba pro vést zápis dokumentace výstroje viz přiložený zkušební list Doporučuje se záchytné zařízení označit datem příští nebo poslední kontrolní in spekce Všimněte si také vnitrostátní pravidla pro testování intervalech Tato zkouška musí obsahovat následující Kontrola celkového stavu stáří úplnost stupeň znečištění správná skladba Kontro...

Page 52: ... nežádoucí vlivy jako např působením přímého slunečního záření mohou životnost silně omezit Vybělená místa nebo oděrky na vláknech nebo pásech zbarvení a zatvrdlá místa jsou neklamným signálem pro stažení zařízení z provozu Všeobecně platnou zásadu o délce životnosti výrobku nelze vyslověně a kvalifikovaně prohlásit protože tato podléhá nejrůznějším faktorům jako např vlivu ultrafialového záření z...

Page 53: ...uktu EN 795B Norma Sprzęt ochrony osobistej przed upadkiem z wysokości urządzenia zaczepowe typ B ANSI Z 133 2012 Amerykańska norma dotycząca prac przy pielęgnacji drzew L Długość w m Ser Nr Rok produkcji numer kolejny CE 0408 Oznaczenie CE potwierdza spełnienie wymagań podstawowych wymagań dyrektywy 89 686 EWG sprzęt ochrony osobistej Numer ten oznacza instytut wykonujący badania 0408 dla TUV Aus...

Page 54: ...uż podczas montażu systemu należy zastanowić się nad jego późniejszym demontażu Podczas montażu należy pamiętać że kształt i lub wielkość worka rzutowego oraz jego punktów mocowania np pierścienie należy dobrać tak ab nie zostały one wciągnięte do kauszy i tam zablokowane Do pomocy przy zdejmowaniu sluży kausza zamontowana w OP Loop 8mm Tn fImblSAVER ilustr 4 lub OD Loop 7mmT fImblCLIMB ilustr 5 Z...

Page 55: ...pić obce elementy Należy regularnie sprawdzać czy przedmioty włącznie z karabińczykiem skrzyżowaniami lin gałęziami itp nie naciskają na górny koniec węzła zaciskowego i tym samym nie ograniczają lub nie eliminują całkowicie działania zaciskowego Przed każdym użyciem produkt należy poddać kontroli wizualnej pod kątem kompletności zdatności do użycia i prawidłowego działania Jeśli produkt został na...

Page 56: ...ródeł wysokiej temperatury Do dezynfekcji mogą być używane tylko substan cje które nie działają na zastosowane syntetyki Nie należy wykonywać dezynfekcji częściej niż to jest konieczne Zalecane jest używanie 70 pro centowego izopropanolu Środek dezynfekcyjny należy stosować powierzchniowo przez około 3 minuty Następnie produkt należy wysuszyć metodą naturalną Podczas takich operacji należy przestr...

Page 57: ...ęść zamienna w firmie TEUFELBERGER www teufelberger com OP Loop 8 mm Tn nr art 7350841 dla fImblSAVER OD Loop 7mm T nr art 7350606 dla fImblCLIMB Dla lin do których mocowana jest pętla Prusika może mieć trwałość sięgającą do 5 lat od daty produkcji ale tylko przy rzadkim używaniu 1 tydzień na rok i pod warunkiem prawidłowego składowania patrz punkt Transport składowanie i czyszczenie Rzeczywista t...

Page 58: ...L Længde i m Ser nr Produktionsår løbende nummer CE 0408 CE bekræfter overholdelsen af de grund læggende krav i EU direktivet 89 686 EØF personlige værnemidler Nummeret betegner prøvningsinstituttet 0408 for TÜV Austria Services GmbH Deutschstraße 12 A 1230 Wien Producent Anvisning om at brugsanvisningen skal læses single user only Henvisning om at forankrings udstyret kun må benyttes af en enkelt...

Page 59: ...lp til aftagning På grund af at konstruktionen adskiller sig fra en afsluttende kovs bliver keglen i denne kovs hængende på tværpinden når klatrerebet trækkes ud Forinden kan keglen trækkes gennem kovsen i enden OBS Brug den gule Cone S til fImblCLIMB og den røde Cone L til fImblSAVER MONTERING AF OP LOOP 8 MM TN fImblSAVER MONTERING AF OD LOOP 7 MM T fImblCLIMB fig 1 5 side 5 6 Ved udførelse af o...

Page 60: ...nenter er anbragt kor rekt Hvis du ikke udfører disse kontroller forøges risikoen for alvorlige eller livstruende kvæstelser Det er brugerens ansvar at der er foretaget en re levant og aktuel risikovurdering for arbejdet der skal gennemføres hvilket også skal omfatte nød stilfælde Før brugen skal der opstilles en plan for redning stiltag der omfatter alle tænkelige nødstilfælde Før og under brugen...

Page 61: ... etiketten Findes den på udstyret Er den læselig Findes der en CE mærkning Kan man se konstruktionsåret Kontrol af alle komponenter de skal være uden mekaniske beskadigelser såsom snit revner indhak slid deformationer ribbedannelser sammenfiltringer sammentrykkede steder Kontrol af alle komponenter de skal være uden termiske og kemiske beskadigelser såsom smeltede steder hærdninger misfarvninger K...

Page 62: ...e tegn på at produktet skal udrangeres Der kan ikke fastlægges en generelt gældende levetid for produktet da den afhænger af forskel lige faktorer fx uv stråler anvendelsesmåden og hyppigheden behandlingen vejrpåvirkninger såsom is eller sne omgivelser med salt sand bat terisyre osv varmebelastning der overstiger de normale vejrforhold mekaniske deformationer og eller buler ufuldstændig liste Gene...

Page 63: ...B ANSI Z 133 2012 US americká norma pre arboristov L dĺžka v m Ser Nr Rok výroby poradové číslo CE 0408 CE označuje dodržanie základných požiadavok smernice 89 686 EHS Osobné ochranné prostriedky Číslo označuje Kontrolný a skúšobný ústav 0408 pre TÜV Austria Services GmbH Deutschstraße 12 A 1230 Wien Výrobca Upozornenie že návod na použitie musí byť prečítaný single user only Upozornenie že kotvia...

Page 64: ...viazne v tejto očnici na mostíku pri vyťahovaní horolezeckého lana Predtým možno kužeľ vytiahnuť cez koncovú očnicu POZOR Na fImbICLIMB použite žltý Cone S na fImblSAVER použite červený Cone L MONTÁŽ slučky OP LOOP 8mm TN fimblSAVER MONTÁŽ slučky OD LOOP 7mm fimblCLIMB obr 6 9 strana 5 6 Pri obopínaní lanom dbajte na to aby sa laná neprekrížili Laná musia ležať vždy paralelne vedľa seba Nevykonáva...

Page 65: ... komponenty sú kompati bilné Uistite sa že všetky komponenty sú správne zoradené Ak sa toto nevykoná zvyšuje sa riziko ťažkých alebo smrteľných zranení Je v zodpovednosti užívateľa aby zhodnotil re levantné a aktuálne riziko prác ktoré sa majú vykonať vrátane núdzových situácií Pred použitím musí byť pripravený plán záchranných opatrení zohľadňujúci všetky možné núdzové prípady Pred použitím a poč...

Page 66: ...vymenená Tieto kontroly musia byť doku mentované dokumentácia výbavy viď kontrolný list výrobku Odporúčame aby bol na kotviacom zariadení označený dátum poslednej alebo nastá vajúcej inšpekcie Zohľadnite aj národné predpisy ohľadom skúšobných intervalov Táto kontrola musí minimálne obsahovať kontrolu všeobecného stavu vek úplnosť vybavenia znečistenie správnu montáž kontrolu štítku nalepený čitate...

Page 67: ...šte menej ak je výbava poškodená ešte pred prvým použitím napr transportom Mechanické opotrebovanie alebo iné vplyvy ako napr účinky slnečného žiarenia veľmi silno redu kujú životnosť Vyblednuté alebo odraté vlákna popruhy sfarbenia a stvrdnutia sú jasným znakom toho že produkt musí byť stiahnutý z obehu Všeobecne platné tvrdenie o životnosti produktu nemožno jednoznačne vysloviť pretože životnosť...

Page 68: ...RGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstraße 50 4600 Wels Austria TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstraße 50 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 413 0 Fax 43 0 7242 413 169 fiberrope teufelberger com www teufelberger com Download Treecare Catalogue ...

Reviews: