background image

1

2

REF

47.100.000.00

90.395.118.00

Post-OP evolution

 

Gebrauchsanweisung

DE-4

EN

FR

ES

IT

DE

 Lieferumfang

 Anwendung/Anpassung

1. Einstellen der Gelenke

Bevor Sie die Orthese anlegen, stellen Sie 
die vom Arzt verordneten Extensions-und 
Flexionsbegrenzungen am Gelenk ein.

Einstellmöglichkeiten:

 Die Flexions-

begrenzung kann stufenweise von 0° 
bis 120° eingestellt werden, die Exten  -
sionsbegrenzung von 0° bis 90°. Die 
Orthese kann in 0°, 15°, 30° und 45° 
Flexion verriegelt werden.

Einstellen der  
Flexions-/Extensionsbegrenzung

Zum Einstellen der Flexions- /Extensions-
begrenzung drehen Sie zunächst den Griff 
in Gelenkmitte vom Symbol „Schloss“   
auf „geöffnetes Schloss“   (Abb. 1).

Am seitlichen weißen Schieber können 
Sie den max. gewünschten Flexionswinkel 
einstellen. Am seitlichen gelben Schieber 
können Sie den max. gewünschten  
Extensionswinkel einstellen (Abb. 1).  
Nach erfolgter Einstellung sichern Sie 
diese, indem Sie den Griff in Gelenkmitte 
wieder auf Position „Schloss“   drehen. 

Einstellen eines  
fixierten Flexionswinkels

Die Orthese kann in 0°, 15°, 30° und 45° 
Flexion verriegelt werden. Sie fixiert das 
Knie gelenk in der gewünschten Position. 
Falls geschlossen, öffnen Sie den Sperrhe-
bel oberhalb des Gelenkes mit der Beschrif-
tung „Q-Lock“. Beugen Sie das Gelenk der 
Orthese und wählen Sie im Bereich von 0° 
bis 45° den gewünschten Beugewinkel, 
in dem die Orthese fixiert werden soll. Der 
Pfeil im gelben Bereich der Markierung muss 
auf einen der Zahlenwerte von 0°, 15°, 30° 
oder 45° zeigen. Schließen Sie den Sperr- 
hebel mit der Aufschrift „Q-Lock“ (Abb. 2).

Produkt

Post-OP evolution 

Kniorthese inkl. Polster, 

Gurte, abnehmbare 

Teleskopschienen

Gebrauchsanweisung

Summary of Contents for Post-OP evolution

Page 1: ...www teufel international com Post OP evolution Gebrauchsanweisung User Manual...

Page 2: ...Orthesenl nge von 43 cm Indikation Ruhigstellung nach operativen Eingriffen am Kniegelenk Posttraumatische Ruhigstellung Kontraindikation Thrombose im Bereich der tiefen Beinvenen Fehlende Patientenco...

Page 3: ...das direkt oder indirekt eine der nachstehenden Folgen hatte h tte haben k nnen oder haben k nnte a den Tod eines Patienten Anwenders oder einer anderen Person b die vor bergehende oder dauerhafte sch...

Page 4: ...hten Flexionswinkel einstellen Am seitlichen gelben Schieber k nnen Sie den max gew nschten Extensionswinkel einstellen Abb 1 Nach erfolgter Einstellung sichern Sie diese indem Sie den Griff in Gelenk...

Page 5: ...ximale bzw distale Gurte der Orthese einge setzt wenn sie die Orthese durch Herausziehen der Endst cke gek rzt haben siehe 3 L ngeneinstellung 3 L ngeneinstellung der Orthese Stellen Sie die gew nscht...

Page 6: ...Heizk rper zu legen Kunststoffschalen Aluminiumschienen Die Kunststoffschalen und Aluminium schienen zur Reinigung mit einem feuchten Tuch abwischen Komfort Hygiene Die Orthese soll nicht direkt auf...

Page 7: ...Es kann ber den Hausm ll entsorgt werden Zeichenerkl rung Hersteller Herstellungsdatum Vertreiber Bevollm chtigter in der Europ ischen Gemeinschaft Chargencode Artikelnummer Seriennummer Gebrauchsanwe...

Page 8: ...ication Post operative immobilization of the knee joint Post traumatic immobilization Contraindication Deep vein thrombosis in the leg Non compliant patients Function Stabilization and protection of t...

Page 9: ...lished A serious incident is any incident that caused may have caused or may cause directly or indirectly one of the following consequences a death of a patient user or other persons b temporary or pe...

Page 10: ...sed to set the joint to the desired maximum flexion angle The yel low button on the side of the joint can be used to set the joint to the desired maximum extension angle fig 1 Once you have adjusted t...

Page 11: ...you shorten the orthosis by removing the top and bottom end parts see section 3 Adjusting the Length of the Orthosis 3 Adjusting the Length of the Orthosis Adjust the length of the telescopic up right...

Page 12: ...on the heater to dry Plastic Shells Aluminum Uprights Clean the plastic shells and the aluminum uprights with a wet cloth Comfort Hygiene Instead of directly on the skin the ortho sis may be worn ove...

Page 13: ...be disposed of with regular household waste Legend to Symbols Manufacturer Date of Manufacture Distributor EC Authorized Representative Lot Code Part Number Serial Number Follow User Manual Caution C...

Page 14: ...Notizen Notes...

Page 15: ...Notizen Notes...

Page 16: ...ufel GmbH Wilhelm Julius Teufel GmbH Robert Bosch Stra e 15 73117 Wangen Deutschland Germany Phone 49 0 7161 15684 0 Fax 49 0 7161 15684 333 www teufel international com F r dieses Druckerzeugnis wurd...

Reviews: