background image

3

WICHTIG: diese Anleitung muss gelesen werden, um eine korrekte Installation, Verwendung und 

Instandhaltung dieses Produkts zu erzielen.

 

Diese Anleitung ist wesentlicher Bestandteil des 

Produkts und muss daher aufbewahrt werden, um auch 

in Zukunft nachgeschlagen werden zu können.

 

Dieses Produkt darf ausschließlich zu dem Zweck 

verwendet werden, für den es konzipiert wurde.

  Der Hersteller haftet nicht für eventuelle Schäden 

infolge unsachgemäßer Verwendung.

 

Alle Schrauben und Zubehörteile für die Installation des 

Produkts sind in der mitgelieferten Schachtel oder dem 

Beutel enthalten.

 

Das Produkt muss nach Fertigstellung des Boden- und 

Wandbelags installiert werden.

 

Zur Installation des Waschbeckens müssen die 

(mitgelieferten)  Festsetzung und hochfeste, chemische 

Verankerungsmittel.

 

Die Installation des Produkts muss an horizontale 

Stützen erfolgen die den  Belastungen gewachsen sind. 

 

Eine falsche Installation kann zu Personen-, Sach- und 

Tierschäden führen. Aus diesem Grund muss die 

Installation unter Einhaltung aller einschlägigen im 

Installationsland geltenden Vorschriften erfolgen. 

  Der Hersteller haftet nicht  für eventuelle Schäden des 

Benutzers, Dritter oder des Produkts selbst, die durch 

unsachgemäße Installation oder Reparatur bzw. durch 

Abänderungen verursacht wurden. 

 

Die Daten und Merkmale des Produkts und/oder die in 

diesem Handbuch enthaltene Installationsanleitung  

sind für Teuco Guzzini S.p.A.  nicht bindend. Die Firma 

behält sich das Recht vor, für notwendig erachtete 

Änderungen  jederzeit und ohne Ankündigung oder 

Ersatz des Handbuchs vorzunehmen. 

HINWEISE

DE

IMPORTANTE: Leer este manual para efectuar una instalación correcta, uso y mantenimiento del producto.

 

Este manual forma parte integrante del producto por lo 

tanto se tiene que conservar para posibles consultas 

futuras.

 

Este producto se puede destinar sólo al uso para el 

cual ha sido concebido.

  El fabricante no se hace responsabile por eventuales 

daños derivados de usos incorrectos.

 

Todos los tornillos y accesorios suministrados para la 

instalación del producto están en la caja o bolsa de 

accesorios.

 

La instalación del producto se tiene que realizar con 

pavimento y paredes acabados.

 

Para la instalación del lavabo se utilizan las 

correspondientes sfijación (suministrados junto al 

producto).

 

La instalación del producto se tiene que efectuar en 

soportes horizontales de obra resistentes a los 

esfuerzos .

 

Una inadecuada instalación puede causar daños a 

personas, cosas o animales, por lo tanto, la instalación 

se tiene que efecctuar respetando todas las normas 

vigentes en el país de destino.

  El fabricante non responde por posibles daños 

causados a quien utiliza el producto, a terceros y/o al 

mismo producto por productos instalados, reparados o 

manipulados incorrectamente. 

 

Los datos y las características correspondientes al 

producto y/o a las instrucciones de instalación 

indicadas en este manual no comprometen a Teuco 

Guzzini S.p.A., que se reserva el derecho de aportar 

todas las modificaciones retenidas oportunas sin 

obligación de preaviso o sustitución.

ADVERTENCIAS

ES

BELANGRIJK: Lees deze handleiding voor een correcte installatie, gebruik en onderhoud van het product.

 

Deze handleiding maakt onderdeel uit van het product 

en moet daarom bewaard worden om in de toekomst 

geraadpleegd te kunnen worden.

 

Dit product mag alleen gebruikt worden voor het doel 

waarvoor het is ontworpen.

  De constructeur is niet verantwoordelijk voor eventuele 

schade veroorzaakt door verkeerd gebruik.

 

Alle schroeven en accessoires die bijgeleverd worden 

voor de installatie van het product zitten in het doosje of 

het zakje met de accessoires.

 

Het product moet geinstalleerd worden als de vloer en 

de wanden klaar zijn.

 

Voor het installeren van de wastafel moeten de 

vaststelling van gebruikt worden  (bij het product 

geleverd).

 

Het product moet geinstalleerd worden op horizontale 

ondersteuningen die bestendig zijn tegen  sollecitaties. 

 

Een verkeerde installatie kan schade aanrichten aan 

personen, voorwerpen of dieren, de installatie moet dus 

uitgevoerd worden in overeenkomst met de wetten die 

van kracht zijn in het land van gebruik.

  De constructeur  is niet verantwoordelijk voor eventuele 

schade veroorzaakt aan de persoon die het product 

gebruikt, aan derden en/of aan het product zelf van 

door foute installatie, reparatie van het product of 

verkeerde veranderingen die hierop zijn aangebracht. 

 

De gegevens en de kenmerken van het product en/ of 

de installatie-instructies die in deze handleiding zijn 

weergeven zijn niet bindend voor Teuco Guzzini S.p.A., 

en ze behoud het recht alle veranderingen aan te 

brengen die noodzakelijk zijn zonder hierover vooraf 

melding van te maken of onderdelen te vervangen.

WAARSCHUWINGEN

NL

Summary of Contents for SUIT Series

Page 1: ...tructies Instrucciones de montaje Montage anweisungen Instructions pour le montage Assembly instructions DE FR ES NL PT RU EL PL TR HR KR EN UMIVAONICI SUIT SUIT LAVABOLAR SUIT UMYWALKI SUIT SUIT SUIT...

Page 2: ...that is able to resist stress An incorrect installation could cause damage to persons things or animals and therefore the installation must be carried out respecting all norms in force in the destina...

Page 3: ...strados junto al producto La instalaci n del producto se tiene que efectuar en soportes horizontales de obra resistentes a los esfuerzos Una inadecuada instalaci n puede causar da os a personas cosas...

Page 4: ...e os apropriados fixa o inclu dos A instala o do lavat rio deve ser feita em suportes horizontais resistente a esfor os Uma instala o mal feita pode causar ferimentos e danos a pessoas animais e coisa...

Page 5: ...d r r n n montaj i in gerekli t m vida ve aksesuarlar kutu veya aksesuar kutusu i inde bulunmaktad r Lavabonun montaj i in ilgili sabitleme r nle birlikte temin edilmi tir r n n montaj zorlamalara day...

Page 6: ...de apoio Symbol umywalki nablatowej Ayakl lavabo simgesi Simbol umivaonika koji mora imati podr ku Simbolo lavabo con fissaggio a parete Wall fixed washbasin installation Installation lavabo avec fix...

Page 7: ...ngen verwendet werden Alle Installationsarbeiten m s sen unter Einhaltung dieser Anleitung von technisch bef higtem erfahrenem Personal ausgef hrt wer den ADVERTENCIA utilizar equipos seguros y confor...

Page 8: ...ilicone Sylikon Silikon Silikon Ancorante chimico Chemical injection anchoring system Agent d ancrage chimique Chemisches Befestigungsmittel fijador qu mico Chemische pluggen Bucha qu mica Klej chemic...

Page 9: ...9 1 OK 2 OK NO...

Page 10: ...talacija umivaonika koji mora imati podr ku Ayakl lavabo kurulumu Monta umywalki nablatowej Instala o do lavat rio de apoio Installatie opliggende wastafel Instalaci n lavabo de apoyo Installation Auf...

Page 11: ...11 L 1400 mm 320 35 100 240 340 8 150 90 300 450 250 R 2 0 R 2 0 R 2 0 8 2 720 mm 1...

Page 12: ...12 1 2 150 Kg...

Page 13: ...13 3 M6x100 M6 6x25 2 1 1 5 Nm max...

Page 14: ...urulumu Monta umywalki ciennej Instala o do lavat rio de fixar na parede Installatie wastafel aan de muur Instalaci n lavabo con fijaci n a la pared Installation Vorbaubecken Installation lavabo avec...

Page 15: ...15 3 870 mm 2 1...

Page 16: ...16 600 N 3 A h 2 1 M8 x8 A 1 2...

Page 17: ...17 2 1...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...Teuco Guzzini S p A Via Virgilio Guzzini 2 62010 Montelupone MC Italia T 0039 0733 2201 F 0039 0733 220391 www teuco com teuco teuco it 67101235600 2014 01...

Reviews: