background image

6

       

Инструкции за употреба и съхранение

BG

Прочетете настоящите инструкции преди 

да използвате този уред и съхранявайте 

тези указания за бъдещо ползване. При смяна на 

собственика, инструкцията за експлоатация 

трябва да се предава заедно с уреда.

Благодарим Ви, че избрахте конвектор MC 2011. 

Това е изделие, което предлага отопление през 

зимата в зависимост от нуждите за постигане на 

комфортна топлина в отопляемото помещение. При 

правилна експлоатация и грижа, както е описано в 

тези инструкции, уредът ще Ви осигури много години 

полезно функциониране.

ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ИНСТРУКЦИИ ЗА 
БЕЗОПАСНОСТ:

 

Преди да включите уреда – проверете дали 

посоченото напрежение върху типовата табелка 

съответства на напрежението доставяно до дома Ви.

Деца на по-малко от 3 години, трябва да се 

държат на разстояние, освен ако не са под 

непрекъснато наблюдение.

Деца на възраст от 3 години до 8 години  могат 

само да използват бутона вкл./изкл.  на уреда, 

при условие, че уреда е инсталиран и е готов 

за нормална работа  и са били наблюдавани и 

инструктирани относно използването му по 

безопасен начин  и разбират, че може да е опасно.

Деца на възраст от 3 години до 8 години не 

трябва да включват уреда в контакта, да го 

настройват, да го почистват или да извършват 

потребителска поддръжка.

Този уред може да се използва от деца на възраст 

над 8 години и лица с ограничени физически, 

сетивни или умствени способности, или с 

недостатъчен опит и познания, ако те са 

наблюдавани или инструктирани относно 

безопасното използване на уреда и разбират 

опасностите.  Децата не трябва да си играят с 

уреда. Почистване и потребителска поддръжка не 

трябва да се прави от деца без наблюдение.

Някои части на този продукт може да 

станат много горещи и да предизвикат 

изгаряния. Там където, присъстват деца и уязвими 

хора,трябва да бъде предоставено специално 

внимание.

 

Този уред трябва да се използва само по 

предназначението, за което е бил предвиден, 

т.е. да отоплява битови помещения. Уреда 

не е предназначен за търговски цели. Всяка 

различна употреба да се счита за неправилна и 

следователно опасна. Производителят не може 

да носи отговорност за повреди, произтичащи от 

неправилна и неразумна употреба.Неспазване 

на информацията за безопасност ще направи 

невалидна поетата гаранция за уреда!

 

Не напускайте дома си, докато уреда е включен: 

уверете се, че ключa е в изключено положение. 

Винаги изваждайте щепсела на уреда от контакта.

 

Дръжте запалими предмети, като мебели, 

възглавници, спално бельо, хартия, дрехи, 

пердета и т.н. на разстояние от поне 100 см далеч 

от конвекторната печка.

 

Не използвайте уреда в зони където се 

използват или съхраняват огнеопасни вещества. 

Не използвайте уреда в зони със  запалими 

атмосфери (например: в близост до запалими 

газове или аерозоли) - съществува много голяма 

опасност от експлозия и пожар!

 

Не вкарвайте и не допускайте чужди тела да 

попаднат в отворите за вентилация(входящи или 

изходящи), тъй като това ще причини токов удар, 

пожар или повреда в конвектора.

 

Уреда не е подходящ за отглеждане на животни, 

и същия е предвиден само за домашно ползване!

 

Пазете входа и изхода на въздушния поток 

свободни от предмети: поне на разстояние от 1 м 

пред и 1 м зад конвектора. 

 

Най-често срещаната причина за прегряване е 

натрупването на мъх и прах в уреда. Редовно 

почиствайте с прахосмукачка вентилационните 

отвори, като преди това задължително 

изключите уреда от електрическата мрежа.

 

Никога не пипайте уреда с мокри или влажни 

ръце- съществува опасност за живота! 

 

Контакта трябва да бъде достъпен по 

всяко време, за да може щепсела да бъде 

освобождаван при нужда възможно най-бързо ! 

Никога не теглете захранващия шнур или самия 

уред при изключване от мрежата . 

 

Обърнете внимание! Изходящия въздух се 

загрява по време на работа (до повече от 100

о

С).

 

Ако захранващия шнур на този уред е повреден, 

преустановете употребата му и се свържете 

с доставчика/ продавача за допълнително 

инструкции.

 

Не покривайте уреда. Ако е покрит има опасност 

от прегряване.

Summary of Contents for MC 2011

Page 1: ...ctorului de panou cu nc lzitor MICA HR ELEKTRI NI KONVEKTOR 14 17 Upute za rukovanje i skladi tenje panelnog konvektora sa MICA grija em GR CONVECTOR 18 21 MICA RS 22 25 o MICA RU 26 29 MICA LT ELEKTR...

Page 2: ...ust be used only for the operations it has been designed and intended for i e heating of domestic premises This appliance is not intended for commercial application Every kind of different application...

Page 3: ...ce by pulling its power cord and do not use the power cord for carrying objects Do not bend the power cord and do not stretch it over sharp edges do not position it over hot plates or open flames PACK...

Page 4: ...ed level of temperature comfort in the room The available power levels are presented indicatively MOVING OF THE APPLIANCE If the appliance has to be moved switch it off by the Heater switch and if a f...

Page 5: ...ht of minimum 25 cm above floor level Electric installation must be equipped with an automatic safety fuse with a distance between its contacts in disconnected state of at least 3mm CLEANING It is com...

Page 6: ...6 BG MC 2011 3 3 8 3 8 8 a 100 1 1 100...

Page 7: ...7 BG 1 2 3 4 5 I e 1000W II 2000W 2000W...

Page 8: ...8 BG HI anti frost I II 5 2 a A B C D E F G H I...

Page 9: ...9 BG HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 volume 2 1 25 3 1 2 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Page 10: ...numai n scopul pentru care au fost achizi ionat i anume a nc lzi camere de utilitate Aparatul nu este destinat pentru scopuri comerciale Orice alt utilizare poate fi considerat improprie i prin urmare...

Page 11: ...st instrument adic au semn de conformitate Niciodat nu muta i aparatul tr g nd de cablu i nu utiliza i cablul pentru a transporta obiecte Nu strivi i cablul i nu l trage i peste muchii ascu ite Nu l a...

Page 12: ...sornic p n la pozi ia dorit n aceast pozi ie aparatul asigura men inerea temperaturii mediului ambiant n intervalul 5 2 C adic acesta periodic se va porni i opri men in nd nivelul specificat fix de co...

Page 13: ...u in 25 cm de la podea Instala ia electric la care se conecteaz aparatul trebuie s fie dotat cu o siguran automat la care distan a ntre contactele atunci c nd este oprit trebuie s fie cel pu in 3 mm C...

Page 14: ...izgubiti jamstvo aparata Ne izlazite iz ku e dok je ure aj uklju en provjerite da li je dvostruki prekida u polo aju OFF 0 isklju en Uvijek uklanjajte utika aparata iz uti nice Dr ite zapaljive predm...

Page 15: ...JE URE AJA Prije nego to uklju iteVa i panelni konvektor Molimo provjerite da li su oba seta kota a pravilno pri vr ena na svakom nosa u ure aja s odgovaraju im vijcima Alternativno mo ete montirati u...

Page 16: ...ugra eni ure aj za ponovno pokretanje termoprekida koji se automatski aktivira i isklju uje u slu aju pregrijavanja i da e se nastaviti kada temperatura jedinice postane hladna Va no Mogu e je tijeko...

Page 17: ...biti za ti en od pra ine i prljav tine dok je uvu eni u svojoj originalnoj ambala i Nikada nemojte pohranjivati vru i aparat u njegovoj ambala i Ovaj ure aj treba biti pohranjen na suhom i za ti enom...

Page 18: ...18 GR MC 2011 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100 1 1 convector 100 C...

Page 19: ...19 GR Convector 1 2 3 4 5 covector...

Page 20: ...20 GR I 1000W II 2000W 2000W HI Anti Frost 5 2 CONVECTOR convector convector convector convector A convector B C convector D E ON OFF F G H I convector convector...

Page 21: ...21 GR HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 2 volume 2 1 25 3 mm 1 1 2 1 1 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Page 22: ...22 RS 2011 Djeca manje od tri godine treba osim ako pod nadzorom 3 8 3 8 OFF 0 100 1 1 100...

Page 23: ...23 RS 1 2 3 4 5...

Page 24: ...24 RS I e 1000W II 2000W 2000W HL anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I...

Page 25: ...25 RS HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 volume 2 1 25 3 1 2 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Page 26: ...26 RU MC 2011 3 3 8 3 8 8 100 1 1 100...

Page 27: ...27 RU 1 2 3 4 5 I 1000W II 2000W 2000W...

Page 28: ...28 RU HI anti frost I II 5 2 A B C D E F G H I...

Page 29: ...29 RU HD60364 7 701 IEC 60364 7 701 2006 IP24 volume 2 1 25 3 1 2 1 1 MC2011 2000W 230V 50Hz...

Page 30: ...mo informacijos nesilaikymo renginio garantija tampa negaliojanti Nei eikite i nam kol renginys yra jungtas sitikinkite kad mygtukas yra pad tyje i jungta Visada i traukite renginio ki tuk i lizdo Lai...

Page 31: ...INIO MONTAVIMAS IR EKSPLOATAVIMAS Prie prad dami vartoti J s skydelis konvektorius Pra ome sitikinkite kad abiej rat komplektai yra tinkamai pritvirtinti prie kiekvieno renginio ne iko atitinkamais va...

Page 32: ...normaliai veikti AUTOMATINIS APSAUGINIS I JUNGIMAS Konvektoriuje yra montuotas rengimas savaime atsistatantis termojungiklis kuris automati kai sijungia ir i sijungia perkaitimo atveju ir sijungia ka...

Page 33: ...s nenaudojamas j reikia apsaugoti nuo dulki ir purvo supakuojant originali pakuot Supakuojant originali pakuot q Jus apsaugokite savo produkt nuo dydelio dulki ir ne varum pavojus Niekada nepakuokite...

Page 34: ...ai glab ugunsnedro as vielas Neizmantojiet ier ci zon s ar viegli uzliesmojo m atmosf r m piem ram uzliesmojo u g zi vai aerosolus past v liela eksplozijas un ugunsgr ka varb t ba Nelieciet un nepie a...

Page 35: ...m s telpas lielumam ir j atbilst ier ces jaudai ja nav iesp jams sasniegt v lamo temperat ru tad ir j lieto v l papildus ier ce Varat iegriezt teroregulatoru pulkste r d t ja virzien l dz maksimumam...

Page 36: ...r j b t ne maz k par 1 metru un ier cei ir j b t mont tai oblig ti uz sienas Ja neesat p rliecin ti sakar ar konvektora instal anu vannas istab m s Jums iesak m konsult ties ar profesion lu elektroteh...

Reviews: