![TESY CN203ZF Usage And Storage Instructions Download Page 41](http://html1.mh-extra.com/html/tesy/cn203zf/cn203zf_usage-and-storage-instructions_1092674041.webp)
Ekspluatācijas un uzglabāšanas instrukcija
41
Latviešu
LV
•
Visbiežākais iemesls ierīces pārsilšanai – putekļu un
villas uzkrāšanās uz ierīces. Regulāri tīriet ar putekļu
sūcēju ventilatora atveres, pirms tam izslēdzot ierīci
no elektriskā tīkla.
•
Nekad neaiztieciet ierīci ar mitrām vai slapjām
rokām – var būt apdraudēta dzīvība!
•
Kontaktam ir jābūt pieejamam katrā laikā, lai
vajadzības gadījumā štepseli var ātri atbrīvot.
Atslēdzot no elektrotīkla ierīces nekad nevelciet
barojošo vadu vai pašu ierīci.
•
Ņemiet vērā! Ierīces darba laikā izejošais gaiss sasilst
(vairāk par 100°C).
•
Ja ierīces vads ir bojāts, neizmantojiet to un sazinieties
ar piegādātāju/pārdevēju lai saņemtu papildus
instrukcijas kā atrisināt problēmu specializētā servisā.
•
Nekad neapsedziet ierīci. Apsegšanas gadījumā
pastāv bīstamība no pārkaršanas un ugunsgrēka.
•
Ja ierīce nedarbojās vai nepareizi funkcionē,
izslēdziet to un neremontējiet. Visāda veida
remontiem izmantojiet jūsu apdzīvotās vietas
licenzētos servisa centrus. Tikai tur bojāto daļu
nomainīs ar oriģinālu reserves daļu. Šī noteikuma
neievērošana kompromitēs ierīces drošību.
•
Ja nolemsiet vairāk neizmantot tāda tipa ierīci, tad
ir ieteicams to padarīt par neizmantojamu, pēc
atvienošanas no tīkla, nogrieziet vadu. Ieteicams
visas bīstamības, kas ir saistītas ar ierīci, neitralizēt,
sevišķi tās, kas ir saistītas ar bērniem, kas var
izmantot amortizēto ierīci savām spēlēm.
•
Nekad neatstājiet ierīci ieslēgtu bez vajadzības,
Izslēdziet radiatoru no tīkla, ja to ilgāku laiku nelietosiet
•
Nenovietojiet radiatoru tiešā kontaktrozetes
tuvumā, īpaši zem tās!
•
Uzmanību: nelietojiet šo ierīci kombinācijā ar
programatoru, skaitītāju vai ar citu iekārtu, kas to
automātiski ieslēdz/izslēdz, jo ja ierīce ir apsegta vai
nepareizi novietota, ir iespējams ugunsgrēks.
•
Ierīces barojošo vadu novietojiet tā, lai tas netraucē
cilvēku kustībai un lai tam neuzkāptu! Izmantojiet
tikai pagarinātājus, kas ir piemēroti ierīcei, t.i. tiem ir
atbilstības zīme!
•
Nekad nepārvietojiet ierīci velkot to aiz vada un
neizmantojiet vadu, lai pārvietotu priekšmetus!
•
Nepārlokiet vadu un nevelciet to pāri asiem stūriem
un nelieciet to uz karstām virsmām vai tuvu pie
atklātas uguns!
•
Nelietot nekad šo ierīci vannas, dušas, izlietnes vai
peldbaseina tuvumā!
IEPAKOJUMS
•
Pēc ierīces izpakošanas pārbaudiet vai radiators
nav bojāts transportēšanas laikā un vai ir pilnībā
nokomplektēts! Ja esat konstatējuši bojājumu vai
nepilnīgu piegādi, lūdzu par to informējiet Jūsu
pilnvaroto pārdevēju.
•
Neizmetiet oriģinālo iepakojumu! To varat
izmantot uzglabāšanai un transportēšanai, lai ierīci
transportējot nesabojātu!
•
Iepakojuma materiāls ir jāizmet piemērotās vietās!
Bērni ir jāsargā no spēlēm ar polietilēna iepakojumiem!
INSTALĀCIJA UN IERĪCES IZMANTOŠANA
•
Ierīce ir paredzēta izmantošanai tikai uz grīdas
(horizontālas līdzenas virsmas)!
•
Pirms ierīces izmantošanas ir jāmontē ierīces kājiņas.
Tās ir jāpieskrūvē pie konvektora pamata katra ar
2 skrūvēs. Pārliecinieties, ka kājiņas ir pievienotas
pareizi abās konvektora pusēs.
pagrindas kojelių
fiksavimui
angos, į kurias įstatomi kojelių
pagrindai
varžtas, užtikrinantis patikimą
kojelės tvirtinimą. Kiekviena kojelė
tvirtinama dviem varštais.
•
Paņemiet no komplekta 2x2 skrūves un piestipriniet
kājiņas, tās ir jāieskrūvē ar attiecīgu instrumentu, kas
nav ierīces komplektā.
•
Novietojiet konvektoru pareizā darba pozīcijā pirms
to pieslēgsiet elktriskajam tīklam.
•
Izvēlieties pareizu vietu ierīcei, ievērojot drošības
instrukcijas.
•
Ieslēdzot pirmo reizi vai ja ilgu laiku neesat
izmantojuši ierīci, ir iespēja, ka tiek izstarota smaka
vai parādās dūmi, tas pazudīs pēc īsa brīža, kad
ierīce ir uzsākusi strādāt.
Summary of Contents for CN203ZF
Page 6: ...6 BG CN203ZF 800W 1200W 2000W 3 3 8 3 8 8 a 100...
Page 7: ...7 BG 1 1 100 2...
Page 8: ...8 BG 2 2 I e 800W II 1200W 2000W 800W 1200W anti frost I II 5 2 CN203ZF turbo fan switch 3...
Page 9: ...9 BG 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 19: ...19 GR convector CN203ZF 800W 1200W 2000W 3 3 8 on off 3 8 8 OFF 0 100...
Page 20: ...20 GR 1 1 convector 100 C convector...
Page 32: ...32 RU CN203ZF 800W 1200W 2000W 3 3 8 3 8 8 100...
Page 33: ...33 RU 1 1 100...
Page 34: ...34 RU 2 2x2 I 800W II 1200W 2000W 800W 1200W anti frost I II 5 2 CN203ZF Turbo fan switch 3...
Page 35: ...35 RU 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 49: ...49 RS CN203ZF 800 W 1200 W 2000 W 8 100...
Page 50: ...50 RS 1 1 100...
Page 52: ...52 RS 1 2 a 4 a 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 53: ...53 UA CN203ZF 800 1200 2000 i i 3 3 8 i 3 8 8 i i 100 i...
Page 54: ...54 UA i i i 1 1 i i i i i i i 100 i i i i i i i i i i i...
Page 56: ...56 UA i 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...
Page 61: ...61 MK CN203ZF 800W 2000W 3 3 8 3 8 8 100 1 m 1 m...
Page 62: ...62 MK 100 2 2 2 I e 800W II 1200W 2000W 800W 1200W...
Page 63: ...63 MK anti frost I II 5 2 CN203ZF turbo fan switch 3 1 2 4 1 1 CN203ZF 2000W 230V 50Hz...